A Great Man

Chapter 28

"And now, since we are alone, we can talk," said Cosette, adding, "_Mon pet.i.t._"

"Yes," Henry agreed.

"Dolbiac has told me you are very rich--_une vogue epatante_.... One would not say it.... But how your ears are pretty!" Cosette glanced admiringly at the lobe of his left ear.

("Anyhow," Henry reflected, "she would insist on me coming to Paris. I didn"t want to come.")

They were alone, and yet not alone. They occupied a "loge" in the crammed, gorgeous, noisy Folies-Bergere. But it resembled a box in an English theatre less than an old-fashioned family pew at the Great Queen Street Wesleyan Chapel. It was divided from other boxes and from the stalls and from the jostling promenade by white part.i.tions scarcely as high as a walking-stick. There were four enamelled chairs in it, and Henry and Cosette were seated on two of them; the other two were empty.

Tom had led Henry like a sheep to the box, where they were evidently expected by two excessively stylish young women, whom Tom had introduced to the overcome Henry as Loulou and Cosette, two artistes of the Theatre des Capucines. Loulou was short and fair and of a full habit, and spoke no English. Cosette was tall and slim and dark, and talked slowly, and with smiles, a language which was frequently a recognisable imitation of English. She had learnt it, she said, in Ireland, where she had been educated in a French convent. She had just finished a long engagement at the Capucines, and in a fortnight she was to commence at the Scala: this was an off-night for her. She protested a deep admiration for Tom.

Cosette and Loulou and Tom had held several colloquies, in incomprehensible French that raced like a mill-stream over a weir, with acquaintances who accosted them on the promenade or in the stalls, and at length Tom and Loulou had left the "loge" for a few minutes in order to accept the hospitality of friends in the great hall at the back of the auditorium. The new "revue" seemed to be the very last thing that they were interested in.

"Don"t be afraid," Tom, departing, had said to Henry. "She won"t eat you."

"You leave me to take care of myself," Henry had replied, lifting his chin.

Cosette transgressed the English code governing the externals of women in various particulars. And the princ.i.p.al result was to make the English code seem insular and antique. She had an extremely large white hat, with a very feathery feather in it, and some large white roses between the brim and her black hair. Her black hair was positively sable, and one single immense lock of it was drawn level across her forehead. With the large white hat she wore a low evening-dress, lace-covered, with loose sleeves to the elbow, and white gloves running up into the mystery of the sleeves. Round her neck was a tight string of pearls. The combination of the hat and the evening-dress startled Henry, but he saw in the theatre many other women similarly contemptuous of the English code, and came to the conclusion that, though queer and un-English, the French custom had its points. Cosette"s complexion was even more audacious in its contempt of Henry"s deepest English convictions. Her lips were most obviously painted, and her eyebrows had received some a.s.sistance, and once, in a manner absolutely ingenuous, she produced a little bag and gazed at herself in a little mirror, and patted her chin with a little puff, and then smiled happily at Henry.

Yes, and Henry approved. He was forced to approve, forced to admit the artificial and decadent but indubitable charm of paint and powder. The contrast between Cosette"s lips and her brilliant teeth was utterly bewitching.

She was not beautiful. In facial looks, she was simply not in the same cla.s.s with Geraldine. And as to intellect, also, Geraldine was an easy first.

But in all other things, in the things that really mattered (such was the dim thought at the back of Henry"s mind), she was to Geraldine what Geraldine was to Aunt Annie. Her gown was a miracle, her hat was another, and her coiffure a third. And when she removed a glove--her rings, and her finger-nails! And the glimpses of her shoes! She was so _finished_. And in the way of being frankly feminine, Geraldine might go to school to her. Geraldine had brains and did not hide them; Geraldine used the weapon of seriousness. But Cosette knew better than that.

Cosette could surround you with a something, an emanation of all the woman in her, that was more efficient to enchant than the brains of a Georges Sand could have been.

And Paris, or that part of the city which const.i.tutes Paris for the average healthy Englishman, was an open book to this woman of twenty-four. Nothing was hid from her. Nothing startled her, nothing seemed unusual to her. Nothing shocked her except Henry"s ignorance of all the most interesting things in the world.

"Well, what do you think of a French "revue," my son?" asked Tom when he returned with Loulou.

"Don"t know," said Henry, with his gibus tipped a little backward.

"Haven"t seen it. We"ve been talking. The music"s a fearful din." He felt nearly as Parisian as Tom looked.

"_Tiens!_" Cosette twittered to Loulou, making a gesture towards Henry"s ears. "_Regarde-moi ces oreilles. Sont jolies. Pas?_"

And she brought her teeth together with a click that seemed to render somewhat doubtful Tom"s a.s.surance that she would not eat Henry.

Soon afterwards Tom and Henry left the auditorium, and Henry parted from Cosette with mingled sensations of regret and relief. He might never see her again. Geraldine....

But Tom did not emerge from the outer precincts of the vast music-hall without several more conversations with fellows-well-met, and when he and Henry reached the pavement, Cosette and Loulou happened to be just getting into a cab. Tom did not see them, but Henry and Cosette caught sight of each other. She beckoned to him.

"You come and take lunch with me to-morrow? _Hein?_" she almost whispered in that ear of his.

"_Avec plaisir_," said Henry. He had studied French regularly for six years at school.

"Rue de Bruxelles, No. 3," she instructed him. "Noon."

"I know it!" he exclaimed delightedly. He had, in fact, pa.s.sed through the street during the day.

No one had ever told him before that his ears were pretty.

When, after parleying nervously with the concierge, he arrived at the second-floor of No. 3, Rue de Bruxelles, he heard violent high sounds of altercation through the door at which he was about to ring, and then the door opened, and a young woman, flushed and weeping, was sped out on to the landing, Cosette herself being the exterminator.

"Ah, _mon ami_!" said Cosette, seeing him. "Enter then."

She charmed him inwards and shut the door, breathing quickly.

"It is my _domestique_, my servant, who steals me," she explained. "Come and sit down in the salon. I will tell you."

The salon was a little room about eight feet by ten, silkily furnished.

Besides being the salon, it was clearly also the _salle a manger_, and when one person had sat down therein it was full. Cosette took Henry"s hat and coat and umbrella and pressed him into a chair by the shoulders, and then gave him the full history of her unparalleled difficulties with the exterminated servant. She looked quite a different Cosette now from the Cosette of the previous evening. Her black hair was loose; her face pale, and her lips also a little pale; and she was draped from neck to feet in a crimson peignoir, very fluffy.

"And now I must buy the lunch," she said. "I must go myself. Excuse me."

She disappeared into the adjoining room, the bedroom, and Henry could hear the _fracas_ of silk and stuff. "What do you eat for lunch?" she cried out.

"Anything," Henry called in reply.

"Oh! _Que les hommes sont betes!_" she murmured, her voice seemingly lost in the folds of a dress. "One must choose. Say."

"Whatever you like," said Henry.

"Rumsteak? Say."

"Oh yes," said Henry.

She reappeared in a plain black frock, with a reticule in her hand, and at the same moment a fox-terrier wandered in from somewhere.

"_Mimisse!_" she cried in ecstasy, s.n.a.t.c.hing up the animal and kissing it. "You want to go with your mamma? Yess. What do you think of my _fox_? She is real English. _Elle est si gentille avec sa mere! Ma Mimisse! Ma pet.i.te fille!_ My little girl! _Dites, mon ami_"--she abandoned the dog--"have you some money for our lunch? Five francs?"

"That enough?" Henry asked, handing her the piece.

"Thank you," she said. "_Viens, Mimisse._"

"You haven"t put your hat on," Henry informed her.

"_Mais, mon pauvre ami_, is it that you take me for a d.u.c.h.ess? I come from the _ouvriers_, me, the working peoples. I avow it. Never can I do my shops in a hat. I should blush."

And with a tremendous flutter, scamper, and chatter, Cosette and her _fox_ departed, leaving Henry solitary to guard the flat.

He laughed to himself, at himself. "Well," he murmured, looking down into the court, "I suppose----"

Cosette came back with a tin of sardines, a piece of steak, some French beans, two cakes of the kind called "nuns," a bunch of grapes, and a segment of Brie cheese. She put on an ap.r.o.n, and went into the kitchenlet, and began to cook, giving Henry instructions the while how to lay the table and where to find the things. Then she brought him the coffee-mill full of coffee, and told him to grind it.

The lunch seemed to be ready in about three minutes, and it was merely perfection. Such steak, such masterly handling of green vegetables, and such "nuns!" And the wine!

There were three at table, Mimisse being the third. Mimisse partook of everything except wine.

© 2024 www.topnovel.cc