We were a while told, that they had an old translation of the scriptures; and told it till it would appear obstinacy to inquire again. Yet by continued acc.u.mulation of questions we found, that the translation meant, if any meaning there were, was nothing else than the Irish Bible.

We heard of ma.n.u.scripts that were, or that had been in the hands of somebody"s father, or grandfather; but at last we had no reason to believe they were other than Irish. Martin mentions Irish, but never any Ea.r.s.e ma.n.u.scripts, to be found in the Islands in his time.

I suppose my opinion of the poems of Ossian is already discovered. I believe they never existed in any other form than that which we have seen. The editor, or author, never could shew the original; nor can it be shewn by any other; to revenge reasonable incredulity, by refusing evidence, is a degree of insolence, with which the world is not yet acquainted; and stubborn audacity is the last refuge of guilt. It would be easy to shew it if he had it; but whence could it be had? It is too long to be remembered, and the language formerly had nothing written. He has doubtless inserted names that circulate in popular stories, and may have translated some wandering ballads, if any can be found; and the names, and some of the images being recollected, make an inaccurate auditor imagine, by the help of Caledonian bigotry, that he has formerly heard the whole.

I asked a very learned Minister in Sky, who had used all arts to make me believe the genuineness of the book, whether at last he believed it himself? but he would not answer. He wished me to be deceived, for the honour of his country; but would not directly and formally deceive me.

Yet has this man"s testimony been publickly produced, as of one that held Fingal to be the work of Ossian.



It is said, that some men of integrity profess to have heard parts of it, but they all heard them when they were boys; and it was never said that any of them could recite six lines. They remember names, and perhaps some proverbial sentiments; and, having no distinct ideas, coin a resemblance without an original. The persuasion of the Scots, however, is far from universal; and in a question so capable of proof, why should doubt be suffered to continue? The editor has been heard to say, that part of the poem was received by him, in the Saxon character. He has then found, by some peculiar fortune, an unwritten language, written in a character which the natives probably never beheld.

I have yet supposed no imposture but in the publisher, yet I am far from certainty, that some translations have not been lately made, that may now be obtruded as parts of the original work. Credulity on one part is a strong temptation to deceit on the other, especially to deceit of which no personal injury is the consequence, and which flatters the author with his own ingenuity. The Scots have something to plead for their easy reception of an improbable fiction; they are seduced by their fondness for their supposed ancestors. A Scotchman must be a very st.u.r.dy moralist, who does not love Scotland better than truth: he will always love it better than inquiry; and if falsehood flatters his vanity, will not be very diligent to detect it. Neither ought the English to be much influenced by Scotch authority; for of the past and present state of the whole Ea.r.s.e nation, the Lowlanders are at least as ignorant as ourselves.

To be ignorant is painful; but it is dangerous to quiet our uneasiness by the delusive opiate of hasty persuasion.

But this is the age, in which those who could not read, have been supposed to write; in which the giants of antiquated romance have been exhibited as realities. If we know little of the ancient Highlanders, let us not fill the vacuity with Ossian. If we had not searched the Magellanick regions, let us however forbear to people them with Patagons.

Having waited some days at Armidel, we were flattered at last with a wind that promised to convey us to Mull. We went on board a boat that was taking in kelp, and left the Isle of Sky behind us. We were doomed to experience, like others, the danger of trusting to the wind, which blew against us, in a short time, with such violence, that we, being no seasoned sailors, were willing to call it a tempest. I was sea-sick and lay down. Mr. Boswell kept the deck. The master knew not well whither to go; and our difficulties might perhaps have filled a very pathetick page, had not Mr. Maclean of Col, who, with every other qualification which insular life requires, is a very active and skilful mariner, piloted us safe into his own harbour.

COL

In the morning we found ourselves under the Isle of Col, where we landed; and pa.s.sed the first day and night with Captain Maclean, a gentleman who has lived some time in the East Indies; but having dethroned no Nabob, is not too rich to settle in own country.

Next day the wind was fair, and we might have had an easy pa.s.sage to Mull; but having, contrarily to our own intention, landed upon a new Island, we would not leave it wholly unexamined. We therefore suffered the vessel to depart without us, and trusted the skies for another wind.

Mr. Maclean of Col, having a very numerous family, has, for some time past, resided at Aberdeen, that he may superintend their education, and leaves the young gentleman, our friend, to govern his dominions, with the full power of a Highland Chief. By the absence of the Laird"s family, our entertainment was made more difficult, because the house was in a great degree disfurnished; but young Col"s kindness and activity supplied all defects, and procured us more than sufficient accommodation.

Here I first mounted a little Highland steed; and if there had been many spectators, should have been somewhat ashamed of my figure in the march.

The horses of the Islands, as of other barren countries, are very low: they are indeed musculous and strong, beyond what their size gives reason for expecting; but a bulky man upon one of their backs makes a very disproportionate appearance.

From the habitation of Captain Maclean, we went to Grissipol, but called by the way on Mr. Hector Maclean, the Minister of Col, whom we found in a hut, that is, a house of only one floor, but with windows and chimney, and not inelegantly furnished. Mr. Maclean has the reputation of great learning: he is seventy-seven years old, but not infirm, with a look of venerable dignity, excelling what I remember in any other man.

His conversation was not unsuitable to his appearance. I lost some of his good-will, by treating a heretical writer with more regard than, in his opinion, a heretick could deserve. I honoured his orthodoxy, and did not much censure his asperity. A man who has settled his opinions, does not love to have the tranquillity of his conviction disturbed; and at seventy-seven it is time to be in earnest.

Mention was made of the Ea.r.s.e translation of the New Testament, which has been lately published, and of which the learned Mr. Macqueen of Sky spoke with commendation; but Mr. Maclean said he did not use it, because he could make the text more intelligible to his auditors by an extemporary version. From this I inferred, that the language of the translation was not the language of the Isle of Col.

He has no publick edifice for the exercise of his ministry; and can officiate to no greater number, than a room can contain; and the room of a hut is not very large. This is all the opportunity of worship that is now granted to the inhabitants of the Island, some of whom must travel thither perhaps ten miles. Two chapels were erected by their ancestors, of which I saw the skeletons, which now stand faithful witnesses of the triumph of the Reformation.

The want of churches is not the only impediment to piety: there is likewise a want of Ministers. A parish often contains more Islands than one; and each Island can have the Minister only in its own turn. At Raasa they had, I think, a right to service only every third Sunday. All the provision made by the present ecclesiastical const.i.tution, for the inhabitants of about a hundred square miles, is a prayer and sermon in a little room, once in three weeks: and even this parsimonious distribution is at the mercy of the weather; and in those Islands where the Minister does not reside, it is impossible to tell how many weeks or months may pa.s.s without any publick exercise of religion.

GRISSIPOL IN COL

After a short conversation with Mr. Maclean, we went on to Grissipol, a house and farm tenanted by Mr. Macsweyn, where I saw more of the ancient life of a Highlander, than I had yet found. Mrs. Macsweyn could speak no English, and had never seen any other places than the Islands of Sky, Mull, and Col: but she was hospitable and good-humoured, and spread her table with sufficient liberality. We found tea here, as in every other place, but our spoons were of horn.

The house of Grissipol stands by a brook very clear and quick; which is, I suppose, one of the most copious streams in the Island. This place was the scene of an action, much celebrated in the traditional history of Col, but which probably no two relaters will tell alike.

Some time, in the obscure ages, Macneil of Barra married the Lady Maclean, who had the Isle of Col for her jointure. Whether Macneil detained Col, when the widow was dead, or whether she lived so long as to make her heirs impatient, is perhaps not now known. The younger son, called John Gerves, or John the Giant, a man of great strength who was then in Ireland, either for safety, or for education, dreamed of recovering his inheritance; and getting some adventurers together, which, in those unsettled times, was not hard to do, invaded Col. He was driven away, but was not discouraged, and collecting new followers, in three years came again with fifty men. In his way he stopped at Artorinish in Morvern, where his uncle was prisoner to Macleod, and was then with his enemies in a tent. Maclean took with him only one servant, whom he ordered to stay at the outside; and where he should see the tent pressed outwards, to strike with his dirk, it being the intention of Maclean, as any man provoked him, to lay hands upon him, and push him back. He entered the tent alone, with his Lochabar-axe in his hand, and struck such terror into the whole a.s.sembly, that they dismissed his uncle.

When he landed at Col, he saw the sentinel, who kept watch towards the sea, running off to Grissipol, to give Macneil, who was there with a hundred and twenty men, an account of the invasion. He told Macgill, one of his followers, that if he intercepted that dangerous intelligence, by catching the courier, he would give him certain lands in Mull. Upon this promise, Macgill pursued the messenger, and either killed, or stopped him; and his posterity, till very lately, held the lands in Mull.

The alarm being thus prevented, he came unexpectedly upon Macneil. Chiefs were in those days never wholly unprovided for an enemy. A fight ensued, in which one of their followers is said to have given an extraordinary proof of activity, by bounding backwards over the brook of Grissipol.

Macneil being killed, and many of his clan destroyed, Maclean took possession of the Island, which the Macneils attempted to conquer by another invasion, but were defeated and repulsed.

Maclean, in his turn, invaded the estate of the Macneils, took the castle of Brecacig, and conquered the Isle of Barra, which he held for seven years, and then restored it to the heirs.

CASTLE OF COL

From Grissipol, Mr. Maclean conducted us to his father"s seat; a neat new house, erected near the old castle, I think, by the last proprietor. Here we were allowed to take our station, and lived very commodiously, while we waited for moderate weather and a fair wind, which we did not so soon obtain, but we had time to get some information of the present state of Col, partly by inquiry, and partly by occasional excursions.

Col is computed to be thirteen miles in length, and three in breadth.

Both the ends are the property of the Duke of Argyle, but the middle belongs to Maclean, who is called Col, as the only Laird.

Col is not properly rocky; it is rather one continued rock, of a surface much diversified with protuberances, and covered with a thin layer of earth, which is often broken, and discovers the stone. Such a soil is not for plants that strike deep roots; and perhaps in the whole Island nothing has ever yet grown to the height of a table. The uncultivated parts are clothed with heath, among which industry has interspersed spots of gra.s.s and corn; but no attempt has yet been made to raise a tree.

Young Col, who has a very laudable desire of improving his patrimony, purposes some time to plant an orchard; which, if it be sheltered by a wall, may perhaps succeed. He has introduced the culture of turnips, of which he has a field, where the whole work was performed by his own hand.

His intention is to provide food for his cattle in the winter. This innovation was considered by Mr. Macsweyn as the idle project of a young head, heated with English fancies; but he has now found that turnips will really grow, and that hungry sheep and cows will really eat them.

By such acquisitions as these, the Hebrides may in time rise above their annual distress. Wherever heath will grow, there is reason to think something better may draw nourishment; and by trying the production of other places, plants will be found suitable to every soil.

Col has many lochs, some of which have trouts and eels, and others have never yet been stocked; another proof of the negligence of the Islanders, who might take fish in the inland waters, when they cannot go to sea.

Their quadrupeds are horses, cows, sheep, and goats. They have neither deer, hares, nor rabbits. They have no vermin, except rats, which have been lately brought thither by sea, as to other places; and are free from serpents, frogs, and toads.

The harvest in Col, and in Lewis, is ripe sooner than in Sky; and the winter in Col is never cold, but very tempestuous. I know not that I ever heard the wind so loud in any other place; and Mr. Boswell observed, that its noise was all its own, for there were no trees to increase it.

Noise is not the worst effect of the tempests; for they have thrown the sand from the sh.o.r.e over a considerable part of the land; and it is said still to encroach and destroy more and more pasture; but I am not of opinion, that by any surveys or landmarks, its limits have been ever fixed, or its progression ascertained. If one man has confidence enough to say, that it advances, n.o.body can bring any proof to support him in denying it. The reason why it is not spread to a greater extent, seems to be, that the wind and rain come almost together, and that it is made close and heavy by the wet before the storms can put it in motion. So thick is the bed, and so small the particles, that if a traveller should be caught by a sudden gust in dry weather, he would find it very difficult to escape with life.

For natural curiosities, I was shown only two great ma.s.ses of stone, which lie loose upon the ground; one on the top of a hill, and the other at a small distance from the bottom. They certainly were never put into their present places by human strength or skill; and though an earthquake might have broken off the lower stone, and rolled it into the valley, no account can be given of the other, which lies on the hill, unless, which I forgot to examine, there be still near it some higher rock, from which it might be torn. All nations have a tradition, that their earliest ancestors were giants, and these stones are said to have been thrown up and down by a giant and his mistress. There are so many more important things, of which human knowledge can give no account, that it may be forgiven us, if we speculate no longer on two stones in Col.

This Island is very populous. About nine-and-twenty years ago, the fencible men of Col were reckoned one hundred and forty, which is the sixth of eight hundred and forty; and probably some contrived to be left out of the list. The Minister told us, that a few years ago the inhabitants were eight hundred, between the ages of seven and of seventy.

Round numbers are seldom exact. But in this case the authority is good, and the errour likely to be little. If to the eight hundred be added what the laws of computation require, they will be increased to at least a thousand; and if the dimensions of the country have been accurately related, every mile maintains more than twenty-five.

This proportion of habitation is greater than the appearance of the country seems to admit; for wherever the eye wanders, it sees much waste and little cultivation. I am more inclined to extend the land, of which no measure has ever been taken, than to diminish the people, who have been really numbered. Let it be supposed, that a computed mile contains a mile and a half, as was commonly found true in the mensuration of the English roads, and we shall then allot nearly twelve to a mile, which agrees much better with ocular observation.

Here, as in Sky, and other Islands, are the Laird, the Tacksmen, and the under tenants.

Mr. Maclean, the Laird, has very extensive possessions, being proprietor, not only of far the greater part of Col, but of the extensive Island of Rum, and a very considerable territory in Mull.

Rum is one of the larger Islands, almost square, and therefore of great capacity in proportion to its sides. By the usual method of estimating computed extent, it may contain more than a hundred and twenty square miles.

© 2024 www.topnovel.cc