Hammock

Heavenly bodies.

149.

Kabac na niog magdamag na kinayod.

(Tag.) Buan

 

Half-a-cocoanut, retreating slowly all night.

Moon

150.

Kabiac na niog, magdamag na ipod nang ipod.

(Tag.) Buan

A half-cocoanut, sc.r.a.ped the whole night.

Moon

The moon keeps freshly white, like cocoanut meat just sc.r.a.ped.

151.

Sancagalip a rabong sila oanna amin a lobong.

(Iloc.) Bulan

A half section of a bambu shoot illuminates the whole world.

Moon

152.

Adda pisi a dalayap nga incalic; tal-lo a papadi dina macali.

(Iloc.) Bulan

I planted a half-lemon; three priests cannot dig it up.

Moon

153.

Letrang C a maging O, O maging C.

(Pamp.,--also Tag.) Bulan

The letter C becomes O, O becomes C.

The Moon

154.

Sim-migpatac ti tan.o.bong silaoco a naG.o.dong; sim-migpatac ti alodig, silaoco nga nagaoid.

(Iloc.) Bulan quen bituen

I chop a _tan.o.bong_ for light when I go to town; I chop an _alodig_ for light when I go home.

Moon and stars

A _tan.o.bong_ is a sort of bambu; _alodig_ is a small bush.

155.

Adda maysa nga dalayap imporoac co idiay tayac no may bagam cucuanac.

(Iloc.) Bulan

There was a lemon which I threw out into the wide plain. Guess it and I shall be yours.

Moon

156.

Ako ay naghasik nang mais, pagka umaga ay palis.

(Tag.) Bituin

I sowed maize grains; in the morning they were swept away.

Stars

The stars, grains of maize, disappear with the dawn.

157.

Sangaplato nga busi maoarasanna amin ti inilinili.

(Iloc.) Bituen

A plate of roasted rice can be spread all over the town.

Stars

158.

© 2024 www.topnovel.cc