(Tag.) Culog

My cow in Manila, whose mooing is heard here.

Thunder

343.

Aniat magna a saan a maquita?

 

(Iloc.) Angin

What walks that cannot be seen?

Wind

344.

Etuna-etuna hindi mo pa naqui-quita.

(Tag.) Hangin

Here it comes, yet you do not see it.

Wind

345.

Picabaluan de ding malda alang maca ibic uaga.

(Pamp.) Angin

He is known everywhere but no one can explain what he is.

Wind

Stove.

346.

Tal-lo a pugot natured ti pudut.

(Iloc.) Dalican

Three ghosts endure much heat.

Stove

The three supports for the pot are meant. It seems that the _pugot_ (ghost) is black.

347.

Tatlong magkakapatid nagt.i.tiis sa init.

(Tag.) Tungko nang calang

Three brothers suffering from the heat.

Pot rests

348.

Tatlong mag kakapitid sing pupute nang dibdib.

(Tag.) Calan

Three sisters with equally white b.r.e.a.s.t.s.

Stove

They are equally white--i.e. they are all three black from the fire.

349.

Nagcal-logong nag pica nagcaballo tallot sacana.

(Iloc.) Dalican

It has a hat and a spear, a horse and three feet.

Stove

350.

Malaki ang namahay cay sa bahay.

(Tag.) Calang at ang bahay nang Calang.

The inhabitant is larger than the house.

Stove and its lower part (called its house.)

351.

Na upo si ca Item, sinulot nica Pula.

(Tag.) Pallot at apoy

Compadre "Item" (black) sat down, Compadre "Pula" (red) poked him.

Pot and flame

352.

Ing caballero cung negro makasake yang attung cabayu dapat kikiak yang anting loco.

(Pamp.) Balanga ampong nasi.

© 2024 www.topnovel.cc