* Taupo, the town maid. This distinction is usually conf erred on a girl of good family, and has many honours and emoluments in the way of presents attached to it. In some cases a _taupo_ will not marry till she reaches middle age, and occasionally will remain single.

In all the many years that I had spent on Manono, I had not once seen the boy Manaia--he who had taken me from the water--though I had heard of him as having been tattooed and grown into a tall man. But on the same day that I returned and was taken to the _fale taupule_ (council house) to be received by the people as their _taupo_, a girl named Selema who attended me whispered his name, and pointed him out to me.

He was sitting with the other young men, and like them, dressed in his best, and carrying a musket and the long knife called _nifa oti_. I saw that he was very, very tall and strong, and Selema told me that there were many girls who desired him for a husband, though he was poor, and, it was known, was disliked by my father.

Now this girl Selema, who was of my own age, was given to me as my especial _tavini_ (maid) and I grew to like her as my own sister. She told me that already my father was casting about in his mind for a rich husband for me, and that the man he most favoured was old Tamavili, chief of Tufa, in Savai"i, who would soon be sending messengers with presents to him, which if they were accepted, would mean that my father was inclined to his suit, and that he, Tamavili, would follow himself and pay court to me.

All this frightened me, and I told Selema I would escape to my uncle in Manono, but she said that that would not do, as if he tried to protect me it would mean war. So I said nothing more, though much was in my mind, and I resolved to run away to the mountains, rather than be made to marry Tamavili, who was a very old man.

One day Selema and I went to the river to wash our hair with the pith of the wild oranges. We sat on the smooth stones near the water, and had just begun to beat the oranges with pieces of wood to soften them, when we saw a man come down the bank and enter a deep pool further up the stream.

""Tis Manaia," said Selema; "he hath come to drag the pool for fish."

Then she called out to him, "_Ola_, Manaia," and he looked at us and laughed as he spun his small hand-net into the pool. We sat and watched him and admired his strength and skill and the clever way in which he dived and took the fish from his net. In a little while he had caught seven--beautiful fish, such as are in all the mountain streams of Samoa.

Then he came out of the water, made a basket of leaves, and approached me, and without a word, laid them at my feet. This pleased me, so I put out my hand and touched one of the fish--meaning that one only would I take.

"They are all for thee, lady," he said in a low voice.

Selema laughed and urged me to accept the gift; so I took the basket, and then, when I looked at his face and saw that his eyes were still turned down, I took courage and said--

"Thou art Manaia. Dost thou remember me?"

"How could I forget thee?" he replied; and then he raised his eyes to my face, and I felt glad, for they were like unto those of my uncle Patiole--kind and soft when they looked into those of a woman or child, but steady and bold to those of a man.

"I am glad to see thee, Manaia," I said, "for I owe thee my life," and as he took my hand and pressed it to his forehead, Selema stole away and left us together.

Now I know not what he said to me, except that when he spoke the name of Tamavili of Tufa, I wept, and said that I would I were back at Manono, and that I was but a child, and had no desire to be wedded to any man.

Then he lifted me up in his great arms, and said--

"I love thee, Sa Luia, I love thee! And even if thou canst not love me, yet shall I save thee from wedding this old dotard. Aye, I shall save thee from him as I saved thee from the boiling serf of Falema"a when thy mother, who was a great lady, cried out to me, "Take my babe.""

So that is how Manaia my husband wooed me, and when Selema came back and saw us seated together, she laughed again, though tears were in her eyes when she took my feet and pressed them to her cheeks, for she feared that when we fled, she would be left behind. Then Manaia whispered to me and asked me if it was to my mind to take her.

"Ay," I said; "else will my father kill her when we are gone."

So we made our plans, and when the messengers of Tamavili came and laid their presents before me, I said I was content, and that they could go back to their master, and tell him that in a month"s time I would be ready and that he could come for me. This pleased my father, and although at night time I always slept between the two women, as is customary for a _taupo_, with a mat over me, and they lay on the outside, one on each side, yet in the day time I often met my lover in the forest, whilst Selema kept watch.

"We shall go to Uea,"{*} he said; ""tis but seventy leagues away, and so soon as the rainy season is ended we shall start. I have bought a small but good boat and have strengthened it for the voyage with an outrigger, and in my mother"s house is hidden all the food we can carry. In eight days more the westerly winds will cease, and we shall start, for then we shall have the Matagi Toe"lau (trade wind) and at Uea we shall be safe and live in peace. Then some day I shall send for my mothers and sisters, for on the night that we escape, they too must flee for their lives to Sen Mann, of Apia, who will protect them from thy father"s wrath."

* Wallis Island, two hundred miles from Samoa. Many Samoans fled there for refuge after a reverse in battle or for other causes.

On the morning of the fourth day after this, there came a strange messenger to the town to see my father, who in a little time appeared at his door with a smiling face and bade the conch be blown to summon the people together.

"Here is news, O people," he said. "Manka,{*} the white trader of Tufa, also seeketh my daughter, Sa Luia, in marriage. He and Tamayili have quarrelled--why, it matters not to me, or thee--and Manka, who is a very rich man, hath sent me word that he will compete with Tamayili. Whatever he offers for dowry and for presents to me, the white man will give double. This is a good day for me."

* Monk.

But the people were silent, for they knew that he was breaking his pledged word with Tamavili, and was setting at naught the old customs and the honour of the town. So, as he looked at them, he scowled; then he held out his hand, on the palm of which were ten American gold coins, each of twenty dollars.

"Two hundred dollars hath this white man, Manka, sent to my daughter Sa Luia as a present, with these words: "If she cares not for my suit, well and good--let her have them made into bracelets for her pretty arms."

Now this was a great gift, and it came with such generous words that the people applauded, and my father smiled, as his long thin fingers closed around the heap of gold; but suddenly his face darkened as Manaia spoke.

""Tis a free gift to the lady Sa Luia. Therefore, O Pule-o-Vaitafe, give it to her."

"Aye, aye! "tis hers, "tis hers," cried the people.

My father sent a glance of bitter hatred to my lover, and his lips twitched, but without a word he came to me, and bending low before me, put the money on the ground at my feet, and I, his daughter, heard his teeth grinding with rage, and as I felt his hot breath on my hand, I knew that murder was in his heart. It is easy for a chief such as was my father, to have a man who displeases him killed secretly.

My father went away in anger, and then the chiefs decided that although the white man could not wed me, he should be received with great honour, and be given many presents; for he was known to us as a man of great strength and daring, and was tattooed like a Samoan, which is a great thing to the mind of a Samoan woman, who loathes an untattooed man as unworthy of all that a woman can give, for without tattooing a young man hath no manhood, and his children are weak of body and poor of mind.

That night my father asked me for the money, which I gave him unwillingly, for I wished to send it back to the white man. He took it and placed it in a great box, which contained such things as guns, pistols, and powder and ball, and the key of which he always wore around his neck.

When the eighth day dawned, the sea was very smooth, and our hearts were gladdened by seeing that the wind was from the south-east, and as the day wore on, it increased in strength. When night fell, and the evening fires were lit, Manaia, saying he was going to fish for _malau_, launched his boat and sailed along the sh.o.r.e for a league to the mouth of a small stream. Here he was met by his mother and sisters, who were awaiting him with baskets of cooked food, young coconuts and calabashes of water for the voyage. Then they put their arms around him, and wept as they bade him farewell, for seventy leagues is a long voyage for a small boat not intended for rough seas. Then they went into the forest and fled for their lives to Sen Manu of Apia, and Manaia waited for me.

When the town was buried in slumber, Selema, who lay near me, touched my head with her foot, and then asked me if I slept.

"Nay," I replied in a loud voice, and speaking with pretended anger, so as to awaken the two women between whom I lay. "How can I sleep? "Tis too hot. Let us go to the beach awhile and feel the cool wind."

The two women grumbled a little at being disturbed, and Selema and I rose and went out of the house. Then, once we were at a safe distance, we ran swiftly to the beach, and then onwards to where Manaia awaited us.

Selema took her seat on the foremost thwart, Manaia at the stern, and I in the centre, and then we pushed off, and using canoe paddles, made for the pa.s.sage through the reef out into the open sea. When the dawn broke, we were half-way across the straits which divide Savai"i from Upolu, and only two leagues away we saw the cl.u.s.tering houses of Tufa on the iron-bound coast. We did not dare to hoist the sail for fear of being seen, so continued to paddle, keeping well into the middle of the straits. Only that the current was so fierce, Manaia would have steered north, and gone round the great island of Savai"i and then made westward, but the current was setting against the wind, and we should have all perished had we tried to go the north way.

Presently Manaia turned and looked astern, and there we saw the great mat sail of my father"s double canoe, just rising above the water, and knew that we were pursued. So we ceased paddling, and hoisted our own sail, which made us leap along very quickly over the seas, though every now and then the outrigger would lift itself out of the water, and we feared that we might capsize. But we knew that Death was behind us, and so sat still, and no one spoke but in a whisper as we looked astern, and saw the sail of the great canoe growing higher and higher. It was a very large canoe and carried a hundred men, and on the raised platform was a cannon which my father had bought from a whale-ship when it was in his mind to fight against Tamalefaiga, who was the king of Upolu.

Suddenly Selema cried out that she saw a _taumualua_{*} and a boat with a sail coming towards us from Tufa, and my heart sank within me, for I knew that if they saw we were pursued by Pule-o-Vaitafe, they would, out of respect for him, stop us from escaping. Still there was naught for us to do but go on, and so we leapt and sprang from sea to sea, and Manaia bade us be of good heart, as he turned the head of the canoe toward the land.

* A large native-built boat

"If this _taumualua_ and the boat seek to stay us, I shall run ash.o.r.e,"

he said, "and we will take to the mountains. It is Manka"s boat, for now I can see the flag from the peak--the flag of America." "And the _taumualua_ is that of Tamavili of Tufa," said Selema quietly, for she is a girl of great heart, "and it races with the white man"s boat."

I, who was shaking with fear, cannot now well remember all that followed, after Manaia headed our canoe for the sh.o.r.e, and tried to escape, but suddenly, it seemed to me, the white man"s boat, with flapping sail, was upon as, and Manka was laughing loudly.

"Ho, ho!" he cried, pulling his long white moustache, "so this is the way the wind bloweth! The old dotard Tamavili and I race together for a bride, and the bride is for neither of us, but for the man who saved her from the sea. Ha, ha! Thou art a fine fellow, Manaia, and I bear thee no ill will, even though the girl hath my good golden money."

"Nay, Manka," cried Selema quickly, and taking something from her girdle she held it up to the white man; "see, here is thy gift to the lady Sa Luia. We meant to give it back to thee with all good will, for Sa Luia loves no man but this her lover Manaia, who held her up from the angry sea when her mother died. And so when Pule-o-Vaitafe took the money from her--which was thy free gift--I waited till he slept, and stole the key of his treasure-chest, and took the money so that it might be returned to thee."

"Is this true?" asked the white man of Manaia. "The money is thine,"

said Manaia, who knew not what else to say, "but the woman is mine.

So let us depart, for Tamavili and his men--whom no one in Malifanua thought to see for three days yet--are drawing near, and we may escape by running the canoe through the surf, and taking to the mountains."

The white man swore an oath. "Thou art a fine fellow, and I bear no ill will, but will help thee to outwit that old dodderer who tried to steal away three days before me. I will put my boat between he and thee and keep him off. Whither wouldst land?"

"Not here, unless we are pressed. But we are in bad case; for see, on the one side comes Pule-o-Vaitafe, and on the other Tamavili. Yet if thou wilt be the good friend to us, we may escape both, and keep on our way to the open sea."

"The open sea!" cried Manka quickly--"and whither to?"

"To Uea."

"Thou art a bold fellow," said the white man again, "and shalt have the girl, for thou art worthy of her. And she shall keep the money for her dowry. I am no man to go back on my word, even though I lose so fair a bride. As for Pule-o-Vaitafe, I care not a blade of gra.s.s, and for Tamavili even less. And see, take this rifle, and if Tamavili cometh too close to thee, how can I help thee defending thyself and the women?"

© 2024 www.topnovel.cc