"Apropos of this," said the burgomaster, interrupting his friend, "Commissary Pa.s.sauf, our chief of police, reports to us that a discussion took place in your drawing-room last evening, Doctor Ox. Was he wrong in declaring that it was a political discussion?"
"By no means, Monsieur the burgomaster," replied Doctor Ox, who with difficulty repressed a sigh of satisfaction.
"So an altercation did take place between Dominique Gustos and Andre Schut?"
"Yes, counsellor; but the words which pa.s.sed were not of grave import."
"Not of grave import!" cried the burgomaster. "Not of grave import, when one man tells another that he does not measure the effect of his words! But of what stuff are you made, monsieur? Do you not know that in Quiquendone nothing more is needed to bring about extremely disastrous results? But monsieur, if you, or any one else, presume to speak thus to me--"
"Or to me," added Niklausse.
As they p.r.o.nounced these words with a menacing air, the two notables, with folded arms and bristling air, confronted Doctor Ox, ready to do him some violence, if by a gesture, or even the expression of his eye, he manifested any intention of contradicting them.
But the doctor did not budge.
"At all events, monsieur," resumed the burgomaster, "I propose to hold you responsible for what pa.s.ses in your house. I am bound to insure the tranquillity of this town, and I do not wish it to be disturbed. The events of last evening must not be repeated, or I shall do my duty, sir! Do you hear? Then reply, sir."
The burgomaster, as he spoke, under the influence of extraordinary excitement, elevated his voice to the pitch of anger. He was furious, the worthy Van Trica.s.se, and might certainly be heard outside. At last, beside himself, and seeing that Doctor Ox did not reply to his challenge, "Come, Niklausse,"
said he.
And, slamming the door with a violence which shook the house, the burgomaster drew his friend after him.
Little by little, when they had taken twenty steps on their road, the worthy notables grew more calm. Their pace slackened, their gait became less feverish. The flush on their faces faded away; from being crimson, they became rosy. A quarter of an hour after quitting the gasworks, Van Trica.s.se said softly to Niklausse, "An amiable man, Doctor Ox! It is always a pleasure to see him!"
CHAPTER VI.
IN WHICH FRANTZ NIKLAUSSE AND SUZEL VAN TRICa.s.sE FORM CERTAIN PROJECTS FOR THE FUTURE.
Our readers know that the burgomaster had a daughter, Suzel But, shrewd as they may be, they cannot have divined that the counsellor Niklausse had a son, Frantz; and had they divined this, nothing could have led them to imagine that Frantz was the betrothed lover of Suzel. We will add that these young people were made for each other, and that they loved each other, as folks did love at Quiquendone.
It must not be thought that young hearts did not beat in this exceptional place; only they beat with a certain deliberation.
There were marriages there, as in every other town in the world; but they took time about it. Betrothed couples, before engaging in these terrible bonds, wished to study each other; and these studies lasted at least ten years, as at college. It was rare that any one was "accepted" before this lapse of time.
Yes, ten years! The courtships last ten years! And is it, after all, too long, when the being bound for life is in consideration?
One studies ten years to become an engineer or physician, an advocate or attorney, and should less time be spent in acquiring the knowledge to make a good husband? Is it not reasonable? and, whether due to temperament or reason with them, the Quiquendonians seem to us to be in the right in thus prolonging their courtship.
When marriages in other more lively and excitable cities are seen taking place within a few months, we must shrug our shoulders, and hasten to send our boys to the schools and our daughters to the _pensions_ of Quiquendone.
For half a century but a single marriage was known to have taken place after the lapse of two years only of courtship, and that turned out badly!
Frantz Niklausse, then, loved Suzel Van Trica.s.se, but quietly, as a man would love when he has ten years before him in which to obtain the beloved object. Once every week, at an hour agreed upon, Frantz went to fetch Suzel, and took a walk with her along the banks of the Vaar. He took good care to carry his fishing-tackle, and Suzel never forgot her canvas, on which her pretty hands embroidered the most unlikely flowers.
Frantz was a young man of twenty-two, whose cheeks betrayed a soft, peachy down, and whose voice had scarcely a compa.s.s of one octave.
As for Suzel, she was blonde and rosy. She was seventeen, and did not dislike fishing. A singular occupation this, however, which forces you to struggle craftily with a barbel. But Frantz loved it; the pastime was congenial to his temperament. As patient as possible, content to follow with his rather dreamy eye the cork which bobbed on the top of the water, he knew how to wait; and when, after sitting for six hours, a modest barbel, taking pity on him, consented at last to be caught, he was happy--but he knew how to control his emotion.
On this day the two lovers--one might say, the two betrothed-- were seated upon the verdant bank. The limpid Vaar murmured a few feet below them. Suzel quietly drew her needle across the canvas.
Frantz automatically carried his line from left to right, then permitted it to descend the current from right to left. The fish made capricious rings in the water, which crossed each other around the cork, while the hook hung useless near the bottom.
From time to time Frantz would say, without raising his eyes,--
"I think I have a bite, Suzel."
"Do you think so, Frantz?" replied Suzel, who, abandoning her work for an instant, followed her lover"s line with earnest eye.
"N-no," resumed Frantz; "I thought I felt a little twitch; I was mistaken."
"You _will_ have a bite, Frantz," replied Suzel, in her pure, soft voice. "But do not forget to strike at the right moment. You are always a few seconds too late, and the barbel takes advantage to escape."
"Would you like to take my line, Suzel?"
"Willingly, Frantz."
"Then give me your canvas. We shall see whether I am more adroit with the needle than with the hook."
And the young girl took the line with trembling hand, while her swain plied the needle across the st.i.tches of the embroidery. For hours together they thus exchanged soft words, and their hearts palpitated when the cork bobbed on the water. Ah, could they ever forget those charming hours, during which, seated side by side, they listened to the murmurs of the river?
[Ill.u.s.tration: the young girl took the line]
The sun was fast approaching the western horizon, and despite the combined skill of Suzel and Frantz, there had not been a bite.
The barbels had not shown themselves complacent, and seemed to scoff at the two young people, who were too just to bear them malice.
"We shall be more lucky another time, Frantz," said Suzel, as the young angler put up his still virgin hook.
"Let us hope so," replied Frantz.
Then walking side by side, they turned their steps towards the house, without exchanging a word, as mute as their shadows which stretched out before them. Suzel became very, very tall under the oblique rays of the setting sun. Frantz appeared very, very thin, like the long rod which he held in his hand.
They reached the burgomaster"s house. Green tufts of gra.s.s bordered the shining pavement, and no one would have thought of tearing them away, for they deadened the noise made by the pa.s.sers-by.
As they were about to open the door, Frantz thought it his duty to say to Suzel,--
"You know, Suzel, the great day is approaching?"
"It is indeed, Frantz," replied the young girl, with downcast eyes.
"Yes," said Frantz, "in five or six years--"
"Good-bye, Frantz," said Suzel.
[Ill.u.s.tration: "Good-bye, Frantz," said Suzel.]
"Good-bye, Suzel," replied Frantz.
And, after the door had been closed, the young man resumed the way to his father"s house with a calm and equal pace.