THE ARETHUSA. I have left them behind in my valise.
THE COMMISSARY. You know, however, that it is forbidden to circulate without papers?
THE ARETHUSA. Pardon me: I am convinced of the contrary. I am here on my rights as an English subject by international treaty.
THE COMMISSARY (_with scorn_). You call yourself an Englishman?
THE ARETHUSA. I do.
THE COMMISSARY. Humph.-What is your trade?
THE ARETHUSA. I am a Scotch advocate.
THE COMMISSARY (_with singular annoyance_). A Scotch advocate! Do you then pretend to support yourself by that in this department?
The Arethusa modestly disclaimed the pretension. The Commissary had scored a point.
THE COMMISSARY. Why, then, do you travel?
THE ARETHUSA. I travel for pleasure.
THE COMMISSARY (_pointing to the knapsack_, _and with sublime incredulity_). _Avec ca_? _Voyez-vous_, _je suis un homme intelligent_!
(With that? Look here, I am a person of intelligence!)
The culprit remaining silent under this home thrust, the Commissary relished his triumph for a while, and then demanded (like the postman, but with what different expectations!) to see the contents of the knapsack. And here the Arethusa, not yet sufficiently awake to his position, fell into a grave mistake. There was little or no furniture in the room except the Commissary"s chair and table; and to facilitate matters, the Arethusa (with all the innocence on earth) leant the knapsack on a corner of the bed. The Commissary fairly bounded from his seat; his face and neck flushed past purple, almost into blue; and he screamed to lay the desecrating object on the floor.
The knapsack proved to contain a change of shirts, of shoes, of socks, and of linen trousers, a small dressing-case, a piece of soap in one of the shoes, two volumes of the _Collection Jannet_ lettered _Poesies de Charles d"Orleans_, a map, and a version book containing divers notes in prose and the remarkable English roundels of the voyager, still to this day unpublished: the Commissary of Chatillon is the only living man who has clapped an eye on these artistic trifles. He turned the a.s.sortment over with a contumelious finger; it was plain from his daintiness that he regarded the Arethusa and all his belongings as the very temple of infection. Still there was nothing suspicious about the map, nothing really criminal except the roundels; as for Charles of Orleans, to the ignorant mind of the prisoner, he seemed as good as a certificate; and it was supposed the farce was nearly over.
The inquisitor resumed his seat.
THE COMMISSARY (_after a pause_). _Eh bien_, _je vais vous dire ce que vous etes_. _Vous etes allemand et vous venez chanter a la foire_.
(Well, then, I will tell you what you are. You are a German and have come to sing at the fair.)
THE ARETHUSA. Would you like to hear me sing? I believe I could convince you of the contrary.
THE COMMISSARY. _Pas de plaisanterie_, _monsieur_!
THE ARETHUSA. Well, sir, oblige me at least by looking at this book.
Here, I open it with my eyes shut. Read one of these songs-read this one-and tell me, you who are a man of intelligence, if it would be possible to sing it at a fair?
THE COMMISSARY (_critically_). _Mais oui_. _Tres bien_.
THE ARETHUSA. _Comment_, _monsieur_! What! But do you not observe it is antique. It is difficult to understand, even for you and me; but for the audience at a fair, it would be meaningless.
THE COMMISSARY (_taking a pen_). _Enfin_, _il faui en finir_. What is your name?
THE ARETHUSA (_speaking with the swallowing vivacity of the English_).
Robert-Louis-Stev"ns"n.
THE COMMISSARY (_aghast_). _He_! _Quoi_?
THE ARETHUSA (_perceiving and improving his advantage_).
Rob"rt-Lou"s-Stev"ns"n.
THE COMMISSARY (_after several conflicts with his pen_). _Eh bien_, _il faut se pa.s.ser du nom_. _Ca ne s"ecrit pas_. (Well, we must do without the name: it is unspellable.)
The above is a rough summary of this momentous conversation, in which I have been chiefly careful to preserve the plums of the Commissary; but the remainder of the scene, perhaps because of his rising anger, has left but little definite in the memory of the Arethusa. The Commissary was not, I think, a practised literary man; no sooner, at least, had he taken pen in hand and embarked on the composition of the _proces-verbal_, than he became distinctly more uncivil and began to show a predilection for that simplest of all forms of repartee: "You lie!" Several times the Arethusa let it pa.s.s, and then suddenly flared up, refused to accept more insults or to answer further questions, defied the Commissary to do his worst, and promised him, if he did, that he should bitterly repent it.
Perhaps if he had worn this proud front from the first, instead of beginning with a sense of entertainment and then going on to argue, the thing might have turned otherwise; for even at this eleventh hour the Commissary was visibly staggered. But it was too late; he had been challenged the _proces-verbal_ was begun; and he again squared his elbows over his writing, and the Arethusa was led forth a prisoner.
A step or two down the hot road stood the gendarmerie. Thither was our unfortunate conducted, and there he was bidden to empty forth the contents of his pockets. A handkerchief, a pen, a pencil, a pipe and tobacco, matches, and some ten francs of change: that was all. Not a file, not a cipher, not a sc.r.a.p of writing whether to identify or to condemn. The very gendarme was appalled before such dest.i.tution.
"I regret," he said, "that I arrested you, for I see that you are no _voyou_." And he promised him every indulgence.
The Arethusa, thus encouraged, asked for his pipe. That he was told was impossible, but if he chewed, he might have some tobacco. He did not chew, however, and asked instead to have his handkerchief.
"_Non_," said the gendarme. "_Nous avons eu des histoires de gens qui se sont pendus_." (No, we have had histories of people who hanged themselves.)
"What," cried the Arethusa. "And is it for that you refuse me my handkerchief? But see how much more easily I could hang myself in my trousers!"
The man was struck by the novelty of the idea; but he stuck to his colours, and only continued to repeat vague offers of service.
"At least," said the Arethusa, "be sure that you arrest my comrade; he will follow me ere long on the same road, and you can tell him by the sack upon his shoulders."
This promised, the prisoner was led round into the back court of the building, a cellar door was opened, he was motioned down the stair, and bolts grated and chains clanged behind his descending person.
The philosophic and still more the imaginative mind is apt to suppose itself prepared for any mortal accident. Prison, among other ills, was one that had been often faced by the undaunted Arethusa. Even as he went down the stairs, he was telling himself that here was a famous occasion for a roundel, and that like the committed linnets of the tuneful cavalier, he too would make his prison musical. I will tell the truth at once: the roundel was never written, or it should be printed in this place, to raise a smile. Two reasons interfered: the first moral, the second physical.
It is one of the curiosities of human nature, that although all men are liars, they can none of them bear to be told so of themselves. To get and take the lie with equanimity is a stretch beyond the stoic; and the Arethusa, who had been surfeited upon that insult, was blazing inwardly with a white heat of smothered wrath. But the physical had also its part. The cellar in which he was confined was some feet underground, and it was only lighted by an unglazed, narrow aperture high up in the wall and smothered in the leaves of a green vine. The walls were of naked masonry, the floor of bare earth; by way of furniture there was an earthenware basin, a water-jug, and a wooden bedstead with a blue-gray cloak for bedding. To be taken from the hot air of a summer"s afternoon, the reverberation of the road and the stir of rapid exercise, and plunged into the gloom and damp of this receptacle for vagabonds, struck an instant chill upon the Arethusa"s blood. Now see in how small a matter a hardship may consist: the floor was exceedingly uneven underfoot, with the very spade-marks, I suppose, of the labourers who dug the foundations of the barrack; and what with the poor twilight and the irregular surface, walking was impossible. The caged author resisted for a good while; but the chill of the place struck deeper and deeper; and at length, with such reluctance as you may fancy, he was driven to climb upon the bed and wrap himself in the public covering. There, then, he lay upon the verge of shivering, plunged in semi-darkness, wound in a garment whose touch he dreaded like the plague, and (in a spirit far removed from resignation) telling the roll of the insults he had just received. These are not circ.u.mstances favourable to the muse.
Meantime (to look at the upper surface where the sun was still shining and the guns of sportsmen were still noisy through the tufted plain) the Cigarette was drawing near at his more philosophic pace. In those days of liberty and health he was the constant partner of the Arethusa, and had ample opportunity to share in that gentleman"s disfavour with the police. Many a bitter bowl had he partaken of with that disastrous comrade. He was himself a man born to float easily through life, his face and manner artfully recommending him to all. There was but one suspicious circ.u.mstance he could not carry off, and that was his companion. He will not readily forget the Commissary in what is ironically called the free town of Frankfort-on-the-Main; nor the Franco-Belgian frontier; nor the inn at La Fere; last, but not least, he is pretty certain to remember Chatillon-sur-Loire.
At the town entry, the gendarme culled him like a wayside flower; and a moment later, two persons, in a high state of surprise, were confronted in the Commissary"s office. For if the Cigarette was surprised to be arrested, the Commissary was no less taken aback by the appearance and appointments of his captive. Here was a man about whom there could be no mistake: a man of an unquestionable and una.s.sailable manner, in apple-pie order, dressed not with neatness merely but elegance, ready with his pa.s.sport, at a word, and well supplied with money: a man the Commissary would have doffed his hat to on chance upon the highway; and this _beau cavalier_ unblushingly claimed the Arethusa for his comrade! The conclusion of the interview was foregone; of its humours, I remember only one. "Baronet?" demanded the magistrate, glancing up from the pa.s.sport.
"_Alors_, _monsieur_, _vous etes le firs d"un baron_?" And when the Cigarette (his one mistake throughout the interview) denied the soft impeachment, "_Alors_," from the Commissary, "_ce n"est pas votre pa.s.seport_!" But these were ineffectual thunders; he never dreamed of laying hands upon the Cigarette; presently he fell into a mood of unrestrained admiration, gloating over the contents of the knapsack, commanding our friend"s tailor. Ah, what an honoured guest was the Commissary entertaining! what suitable clothes he wore for the warm weather! what beautiful maps, what an attractive work of history he carried in his knapsack! You are to understand there was now but one point of difference between them: what was to be done with the Arethusa?
the Cigarette demanding his release, the Commissary still claiming him as the dungeon"s own. Now it chanced that the Cigarette had pa.s.sed some years of his life in Egypt, where he had made acquaintance with two very bad things, cholera morbus and pashas; and in the eye of the Commissary, as he fingered the volume of Michelet, it seemed to our traveller there was something Turkish. I pa.s.s over this lightly; it is highly possible there was some misunderstanding, highly possible that the Commissary (charmed with his visitor) supposed the attraction to be mutual and took for an act of growing friendship what the Cigarette himself regarded as a bribe. And at any rate, was there ever a bribe more singular than an odd volume of Michelet"s history? The work was promised him for the morrow, before our departure; and presently after, either because he had his price, or to show that he was not the man to be behind in friendly offices-"_Eh bien_," he said, "_je suppose qu"il faut laher voire camarade_." And he tore up that feast of humour, the unfinished _proces-verbal_. Ah, if he had only torn up instead the Arethusa"s roundels! There were many works burnt at Alexandria, there are many treasured in the British Museum, that I could better spare than the _proces-verbal_ of Chatillon. Poor bubuckled Commissary! I begin to be sorry that he never had his Michelet: perceiving in him fine human traits, a broad-based stupidity, a gusto in his magisterial functions, a taste for letters, a ready admiration for the admirable. And if he did not admire the Arethusa, he was not alone in that.
To the imprisoned one, shivering under the public covering, there came suddenly a noise of bolts and chains. He sprang to his feet, ready to welcome a companion in calamity; and instead of that, the door was flung wide, the friendly gendarme appeared above in the strong daylight, and with a magnificent gesture (being probably a student of the drama)-"_Vous etes libre_!" he said. None too soon for the Arethusa. I doubt if he had been half-an-hour imprisoned; but by the watch in a man"s brain (which was the only watch he carried) he should have been eight times longer; and he pa.s.sed forth with ecstasy up the cellar stairs into the healing warmth of the afternoon sun; and the breath of the earth came as sweet as a cow"s into his nostril; and he heard again (and could have laughed for pleasure) the concord of delicate noises that we call the hum of life.
And here it might be thought that my history ended; but not so, this was an act-drop and not the curtain. Upon what followed in front of the barrack, since there was a lady in the case, I scruple to expatiate. The wife of the Marechal-des-logis was a handsome woman, and yet the Arethusa was not sorry to be gone from her society. Something of her image, cool as a peach on that hot afternoon, still lingers in his memory: yet more of her conversation. "You have there a very fine parlour," said the poor gentleman.-"Ah," said Madame la Marechale (des-logis), "you are very well acquainted with such parlours!" And you should have seen with what a hard and scornful eye she measured the vagabond before her! I do not think he ever hated the Commissary; but before that interview was at an end, he hated Madame la Marechale. His pa.s.sion (as I am led to understand by one who was present) stood confessed in a burning eye, a pale cheek, and a trembling utterance; Madame meanwhile tasting the joys of the matador, goading him with barbed words and staring him coldly down.
It was certainly good to be away from this lady, and better still to sit down to an excellent dinner in the inn. Here, too, the despised travellers sc.r.a.ped acquaintance with their next neighbour, a gentleman of these parts, returned from the day"s sport, who had the good taste to find pleasure in their society. The dinner at an end, the gentleman proposed the acquaintance should be ripened in the cafe.
The cafe was crowded with sportsmen conclamantly explaining to each other and the world the smallness of their bags. About the centre of the room, the Cigarette and the Arethusa sat with their new acquaintance; a trio very well pleased, for the travellers (after their late experience) were greedy of consideration, and their sportsman rejoiced in a pair of patient listeners. Suddenly the gla.s.s door flew open with a crash; the Marechal-des-logis appeared in the interval, gorgeously belted and befrogged, entered without salutation, strode up the room with a clang of spurs and weapons, and disappeared through a door at the far end. Close at his heels followed the Arethusa"s gendarme of the afternoon, imitating, with a nice shade of difference, the imperial bearing of his chief; only, as he pa.s.sed, he struck lightly with his open hand on the shoulder of his late captive, and with that ringing, dramatic utterance of which he had the secret-"_Suivez_!" said he.
The arrest of the members, the oath of the Tennis Court, the signing of the declaration of independence, Mark Antony"s oration, all the brave scenes of history, I conceive as having been not unlike that evening in the cafe at Chatillon. Terror breathed upon the a.s.sembly. A moment later, when the Arethusa had followed his recaptors into the farther part of the house, the Cigarette found himself alone with his coffee in a ring of empty chairs and tables, all the l.u.s.ty sportsmen huddled into corners, all their clamorous voices hushed in whispering, all their eyes shooting at him furtively as at a leper.
And the Arethusa? Well, he had a long, sometimes a trying, interview in the back kitchen. The Marechal-des-logis, who was a very handsome man, and I believe both intelligent and honest, had no clear opinion on the case. He thought the Commissary had done wrong, but he did not wish to get his subordinates into trouble; and he proposed this, that, and the other, to all of which the Arethusa (with a growing sense of his position) demurred.
"In short," suggested the Arethusa, "you want to wash your hands of further responsibility? Well, then, let me go to Paris."