ARTICLE 104

Judges of ordinary jurisdiction are appointed for life. They may against their wishes be permanently or temporarily removed from office, or transferred to another position, or retired, only by virtue of a judicial decision and for the reasons and in the forms provided by law.

The law may fix an age limit on reaching which judges may be retired.

Temporary suspension from office in accordance with law is not affected by this Article.

If there is a re-organization of the courts or of the judicial districts, the State department of justice may order involuntary transfers to another court or removal from office, but only with allowance of full salary.



These provisions do not apply to judges of commercial tribunals, lay a.s.sociates, and jurymen.

ARTICLE 105

Extraordinary courts are illegal. No one may be removed from the jurisdiction of his lawful judge. Provisions of law relating to military courts and courts-martial are not affected hereby. Military courts of honor are abolished.

ARTICLE 106

Military jurisdiction is abolished except in time of war and on board war-vessels. Details will be regulated by national law.

ARTICLE 107

There shall be administrative courts both in the Commonwealth and in the States, in accordance with the laws, to protect the individual against orders and decrees of administrative authorities.

ARTICLE 108

In accordance with a national law a Supreme Judicial Court will be established for the German Commonwealth.

CHAPTER II

Fundamental Rights and Duties of Germans.

_SECTION I_

THE INDIVIDUAL

ARTICLE 109

All Germans are equal before the law.

Men and women have fundamentally the same civil rights and duties.

Privileges or discriminations due to birth or rank and recognized by law are abolished. t.i.tles of n.o.bility will be regarded merely as part of the name and may not be granted hereafter.

t.i.tles may be conferred only when they designate an office or profession; academic degrees are not affected by this provision.

Orders and honorary insignia may not be conferred by the state.

No German may accept a t.i.tle or order from a foreign Government.

ARTICLE 110

Citizenship in the Commonwealth and in the States will be acquired and lost in accordance with the provisions of a national law. Every citizen of a State is at the same time a citizen of the Commonwealth.

Every German has the same rights and duties in each State of the Commonwealth as the citizens of that State.

ARTICLE 111

All Germans enjoy the right to travel and reside freely throughout the whole Commonwealth. Everyone has the right of sojourn and settlement in any place within the Commonwealth, the right to acquire land and to pursue any gainful occupation. No limitations may be imposed except by authority of a national law.

ARTICLE 112

Every German has the right to emigrate to foreign countries. Emigration may be limited only by national law.

All German citizens, both within and without the territory of the Commonwealth, have a right to its protection with respect to foreign countries.

No German may be surrendered to a foreign Government for prosecution or punishment.

ARTICLE 113

Those elements of the People which speak a foreign language may not be interfered with by legislative or administrative action in their free and characteristic development, especially in the use of their mother tongue in the schools or in matters of internal administration and the administration of justice.

ARTICLE 114

Personal liberty is inviolable. An interference with or abridgment of personal liberty through official action is permissible only by authority of law.

Persons, who are deprived of their liberty, shall be informed at latest on the following day by what authority and on what grounds they have been deprived of liberty, and they shall without delay receive an opportunity to present objections against such loss of liberty.

ARTICLE 115

The house of every German is his sanctuary and is inviolable. Exceptions are permissible only by authority of law.

ARTICLE 116

© 2024 www.topnovel.cc