That he was filled with the spirit of wisdom, of intelligence, and of knowledge (Exod. 31:3);
and of Joshua:
That he was filled with the spirit of wisdom (Deut. 34:9);
and Nebuchadnezzar says of Daniel:
That an excellent spirit of knowledge, of intelligence, and of wisdom, was in him (Dan. 5:11, 12, 14);
and it is said in Isaiah:
They that err in spirit shall learn intelligence (29:24);
likewise in many other places.
384. Since all things of the mind have relation to the will and understanding, and all things of the body to the heart and lungs, there are in the head two brains, distinct from each other as will and understanding are distinct. The cerebellum is especially the organ of the will, and the cerebrum of the understanding. Likewise the heart and lungs in the body are distinct from the remaining parts there. They are separated by the diaphragm, and are enveloped by their own covering, called the pleura, and form that part of the body called the chest. In the other parts of the body, called members, organs, and viscera, there is a joining together of the two, and thus there are pairs; for instance, the arms, hands, loins, feet, eyes, and nostrils; and within the body the kidneys, ureters, and t.e.s.t.i.c.l.es; and the viscera which are not in pairs are divided into right and left. Moreover, the brain itself is divided into two hemispheres, the heart into two ventricles, and the lungs into two lobes; the right of all these having relation to the good of truth, and the left to the truth of good, or, what is the same, the right having relation to the good of love from which is the truth of wisdom, and the left having relation to the truth of wisdom which is from the good of love. And because the conjunction of good and truth is reciprocal, and by means of that conjunction the two become as it were one, therefore the pairs in man act together and conjointly in functions, motions, and senses.
385. (5) By means of this correspondence many arcana relating to the will and understanding, thus also to love and wisdom, may be disclosed. In the world it is scarcely known what the will is or what love is, for the reason that man is not able, by himself, to love, and from love to will, although he is able as it were by himself to exercise intelligence and thought; just as he is not able of himself to cause the heart to beat, although he is able of himself to cause the lungs to respire. Now because it is scarcely known in the world what the will is or what love is, but it is known what the heart and the lungs are, - for these are objects of sight and can be examined, and have been examined and described by anatomists, while the will and the understanding are not objects of sight, and cannot be so examined - therefore when it is known that these correspond, and by correspondence act as one, many arcana relating to the will and understanding may be disclosed that could not otherwise be disclosed; those for instance relating to the conjunction of the will with the understanding, and the reciprocal conjunction of the understanding with the will; those relating to the conjunction of love with wisdom, and the reciprocal conjunction of wisdom with love; also those relating to the derivation of love into affections, and to the consociation of affections, to their influx into perceptions and thoughts, and finally their influx according to correspondence into the bodily acts and senses. These and many other arcana may be both disclosed and ill.u.s.trated by the conjunction of the heart and lungs, and by the influx of the blood from the heart into the lungs, and reciprocally from the lungs into the heart, and therefrom through the arteries into all the members, organs and viscera of the body.
386. (6) Man"s mind is his spirit, and the spirit is the man, while the body is an external by means of which the mind or spirit feels and acts in its world. That man"s mind is his spirit, and that the spirit is the man, can hardly enter the faith of those who have supposed the spirit to be wind, and the soul to be an airy something like breath breathed out from the lungs. For they say, How can the spirit, when it is spirit, be the man, and how can the soul, when it is soul, be the man? They think in the same way of G.o.d because He is called a Spirit. This idea of the spirit and the soul has come from the fact that spirit and wind in some languages are the same word; also, that when a man dies, he is said to give up the ghost or spirit; also, that life returns, after suffocation or swooning, when the spirit or breath of the lungs comes back. Because in these cases nothing but the breath or air is perceived, it is concluded from the eye and bodily sense that the spirit and soul of man after death is not the man. From this corporeal conclusion about the spirit and soul, various hypotheses have arisen, and these have given birth to a belief that man after death does not become a man until the day of the last judgment, and that meanwhile his spirit remains somewhere or other awaiting reunion with the body, according to what has been shown in the Continuation concerning the Last Judgment (n. 32-38). Because man"s mind is his spirit, the angels, who also are spirits, are called minds.
387. Man"s mind is his spirit, and the spirit is the man, because by the mind all things of man"s will and understanding are meant, which things are in first principles in the brains and in derivatives in the body; therefore in respect to their forms they are all things of man. This being so, the mind (that is, the will and understanding) impels the body and all its belongings at will. Does not the body do whatever the mind thinks and wills? Does not the mind incite the ear to hear, and direct the eye to see, move the tongue and the lips to speak, impel the hands and fingers to do whatever it pleases, and the feet to walk whither it will? Is the body, then, anything but obedience to its mind; and can the body be such unless the mind is in its derivatives in the body? Is it consistent with reason to think that the body acts from obedience simply because the mind so wills? in which case they should be two, the one above and the other below, one commanding, the other obeying. As this is in no way consistent with reason, it follows that man"s life is in its first principles in the brains, and in its derivatives in the body (according to what has been said above, n. 365); also that such as life is in first principles, such it is in the whole and in every part (n. 366); and by means of these first principles life is in the whole from every part, and in every part from the whole (n. 367). That all things of the mind have relation to the will and understanding, and that the will and understanding are the receptacles of love and wisdom from the Lord, and that these two make the life of man, has been shown in the preceding pages.
388. From what has now been said it can also be seen that man"s mind is the man himself. For the primary texture of the human form, that is, the human form itself with each and every thing thereof, is from first principles continued from the brain through the nerves, in the manner described above. It is this form into which man comes after death, who is then called a spirit or an angel, and who is in all completeness a man, but a spiritual man. The material form that is added and superinduced in the world, is not a human form by itself, but only by virtue of the spiritual form, to which it is added and superinduced that man may be enabled to perform uses in the natural world, and also to draw to himself out of the purer substances of the world a fixed containant of spiritual things, and thus continue and perpetuate life. It is a truth of angelic wisdom that man"s mind, not alone in general, but in every particular, is in a perpetual conatus toward the human form, for the reason that G.o.d is a Man.
389. That man may be man there must be no part lacking, either in head or in body, that has existence in the complete man; since there is nothing therein that does not enter into the human form and const.i.tute it; for it is the form of love and wisdom, and this, in itself considered, is Divine.
In it are all terminations of love and wisdom, which in G.o.d-Man are infinite, but in His image, that is, in man, angel, or spirit, are finite.
If any part that has existence in man were lacking, there would be lacking something of termination from the love and wisdom corresponding to it, whereby the Lord might be from firsts in outmosts with man, and might from His Divine Love through His Divine Wisdom provide uses in the created world.
390. (7) The conjunction of man"s spirit with his body is by means of the correspondence of his will and understanding with his heart and lungs, and their separation is from non- correspondence. As it has heretofore been unknown that man"s mind, by which is meant the will and understanding, is his spirit, and that the spirit is a man; and as it has been unknown that man"s spirit, as well as his body, has a pulse and respiration, it could not be known that the pulse and respiration of the spirit in man flow into the pulse and respiration of his body and produce them. Since, then, man"s spirit, as well as his body, enjoys a pulse and respiration, it follows that there is a like correspondence of the pulse and respiration of man"s spirit with the pulse and respiration of his body, - for, as was said, his mind is his spirit, - consequently, when the two pairs of motions cease to correspond, separation takes place, which is death. Separation or death ensues when from any kind of disease or accident the body comes into such a state as to be unable to act in unison with its spirit, for thus correspondence perishes, and with it conjunction; not, however, when respiration alone ceases, but when the heart"s pulsation ceases. For so long as the heart is moved, love with its vital heat remains and preserves life, as is evident in cases of swoon and suffocation, and in the condition of fetal life in the womb. In a word, man"s bodily life depends on the correspondence of its pulse and respiration with the pulse and respiration of his spirit; and when that correspondence ceases, the bodily life ceases, and his spirit departs and continues its life in the spiritual world, which is so similar to his life in the natural world that he does not know that he has died. Men generally enter the spiritual world two days after the death of the body. For I have spoken with some after two days.
391. That a spirit, as well as a man on earth in the body enjoys a pulse and a respiration, can only be proved by spirits and angels themselves, when privilege is granted to speak with them. This privilege has been granted to me. When questioned about the matter they declared that they are just as much men as those in the world are, and possess a body as well as they, but a spiritual body, and feel the beat of the heart in the chest, and the beat of the arteries in the wrist, just as men do in the natural world. I have questioned many about the matter, and they all gave like answer. That man"s spirit respires within his body has been granted me to learn by personal experience. On one occasion angels were allowed to control my respiration, and to diminish it at pleasure, and at length to withdraw it, until only the respiration of my spirit remained, which I then perceived by sense. A like experience was granted me when permitted to learn the state of the dying (as may be seen in the work on Heaven and h.e.l.l, n. 449). I have sometimes been brought into the respiration of my spirit only, which I have then sensibly perceived to be in accord with the common respiration of heaven. Also many times I have been in a state like that of angels, and also raised up into heaven to them, and being then out of the body in spirit, I talked with angels with a respiration in like manner as in the world. From this and other personal evidence it has been made clear to me that man"s spirit respires, not only in the body but also after it has left the body; that the respiration of the spirit is so silent as not to be perceptible to man; and that it inflows into the manifest respiration of the body almost as cause flows into effect, or thought into the lungs and through the lungs into speech. From all this it is also evident that conjunction of spirit and body in man is by means of the correspondence of the cardiac and pulmonic movement in both.
392. These two movements, the cardiac and the pulmonic, derive their origin and persistence from this, that the whole angelic heaven, in general and in particular, is in these two movements of life; and the whole angelic heaven is in these movements because the Lord pours them in from the sun, where He is, and which is from Him; for these two movements are maintained by that sun from the Lord. It is evident that such is their origin since all things of heaven and all things of the world depend on the Lord through that sun in a connection, by virtue of form, like a chain-work from the first to outmosts, also since the life of love and wisdom is from the Lord, and all the forces of the universe are from life. That the variation of these movements is according to the reception of love and wisdom, also follows.
393. More will be said in what follows of the correspondence of these movements, as what the nature of that correspondence is in those who respire with heaven, and what it is in those who respire with h.e.l.l; also what it is in those who speak with heaven, but think with h.e.l.l, thus what it is with hypocrites, flatterers, deceivers, and others.
394. FROM THE CORRESPONDENCE OF THE HEART WITH THE WILL AND OF THE LUNGS WITH THE UNDERSTANDING, EVERYTHING MAY BE KNOWN THAT CAN BE KNOWN ABOUT THE WILL AND UNDERSTANDING, OR ABOUT LOVE AND WISDOM, THEREFORE ABOUT THE SOUL OF MAN.
Many in the learned world have wearied themselves with inquiries respecting the soul; but as they knew nothing of the spiritual world, or of man"s state after death, they could only frame theories, not about the nature of the soul, but about its operation on the body. Of the nature of the soul they could have no idea except as something most pure in the ether, and of its containing form they could have no idea except as being ethereal. But knowing that the soul is spiritual, they dared not say much about the matter openly, for fear of ascribing to the soul something natural. With this conception of the soul, and yet knowing that the soul operates on the body, and produces all things in it that relate to its sensation and motion, they have wearied themselves, as was said, with inquiries respecting the operation of the soul on the body. This has been held by some to be effected by influx, and by some to be effected by harmony. But as this investigation has disclosed nothing in which the mind anxious to see the real truth can acquiesce, it has been granted me to speak with angels, and to be enlightened on the subject by their wisdom; the fruits of which are as follows: Man"s soul, which lives after death, is his spirit, and is in complete form a man; the soul of this form is the will and understanding, and the soul of these is love and wisdom from the Lord; these two are what const.i.tute man"s life, which is from the Lord above; yet for the sake of man"s reception of Him, He causes life to appear as if it were man"s; but that man may not claim life for himself as his, and thus withdraw himself from this reception of the Lord, the Lord has also taught that everything of love, which is called good, and everything of wisdom, which is called truth, is from Him, and nothing of these from man; and as these two are life, that everything of life which is life is from Him.
395. Since the soul in its very esse is love and wisdom, and these two in man are from the Lord, there are created in man two receptacles, which are also the abodes of the Lord in man; one for love, the other for wisdom, the one for love called the will, the other for wisdom called the understanding. Now since Love and Wisdom in the Lord are one distinctly (as may be seen above, n. 17-22), and Divine Love is of His Divine Wisdom, and Divine Wisdom is of His Divine Love (n. 34-39), and since these so go forth from G.o.d-Man, that is, from the Lord, therefore these two receptacles and abodes of the Lord in man, the will and understanding, are so created by the Lord as to be distinctly two, and yet make one in every operation and every sensation; for in these the will and understanding cannot be separated. Nevertheless, to enable man to become a receptacle and an abode of the Lord, it is provided, as necessary to this end, that man"s understanding can be raised above his proper love into some light of wisdom in the love of which the man is not, and that he can thereby see and be taught how he must live if he would come also into that higher love, and thus enjoy eternal happiness. But by the misuse of this power to elevate the understanding above his proper love, man has subverted in himself that which might have been the receptacle and abode of the Lord (that is, of love and wisdom from the Lord), by making the will an abode for the love of self and the world, and the understanding an abode for whatever confirms those loves. From this it has come that these two abodes, the will and understanding, have become abodes of infernal love, and by confirmations in favor of these loves, abodes of infernal thought, which in h.e.l.l is esteemed as wisdom.
396. The reason why the love of self and love of the world are infernal loves, and yet man has been able to come into them and thus subvert the will and understanding within him, is as follows: the love of self and the love of the world by creation are heavenly loves; for they are loves of the natural man serviceable to spiritual loves, as a foundation is to a house. For man, from the love of self and the world, seeks the welfare of his body, desires food, clothing, and habitation, is solicitous for the welfare of his family, and to secure employment for the sake of use, and even, in the interest of obedience, to be honored according to the dignity of the affairs which he administers, and to find delight and refreshment in worldly enjoyment; yet all this for the sake of the end, which must be use For through these things man is in a state to serve the Lord and to serve the neighbor. When, however, there is no love of serving the Lord and serving the neighbor, but only a love of serving himself by means of the world, then from being heavenly that love becomes h.e.l.lish, for it causes a man to sink his mind and disposition in what is his own, and that in itself is wholly evil.
397. Now that man may not by the understanding be in heaven while by the will he is in h.e.l.l, as is possible, and may thereby have a divided mind, after death everything of the understanding which transcends its own love is removed; whereby it comes that in everyone the will and understanding finally make one. With those in heaven the will loves good and the understanding thinks truth; but with those in h.e.l.l the will loves evil and the understanding thinks falsity. The same is true of man in this world when he is thinking from his spirit, as he does when alone; yet many, so long as they are in the body, when they are not alone think otherwise. They then think otherwise because they raise their understanding above the proper love of their will, that is, of their spirit. These things have been said, to make known that the will and understanding are two distinct things, although created to act as one, and that they are made to act as one after death, if not before.
398. Now since love and wisdom, and therefore will and understanding, are what are called the soul, and how the soul acts upon the body, and effects all its operations, is to be shown in what follows, and since this may be known from the correspondence of the heart with the will, and of the lungs with the understanding, by means of that correspondence what follows has been disclosed:
(1) Love or the will is man"s very life.
(2) Love or the will strives unceasingly towards the human form and all things of that form.
(3) Love or the will is unable to effect anything by its human form without a marriage with wisdom or the understanding.
(4) Love or the will prepares a house or bridal chamber for its future wife, which is wisdom or the understanding.
(5) Love or the will also prepares all things in its human form, that it may act conjointly with wisdom or the understanding.
(6) After the nuptials, the first conjunction is through affection for knowing, from which springs affection for truth.
(7) The second conjunction is through affection for understanding, from which springs perception of truth.
(8) The third conjunction is through affection for seeing truth, from which springs thought.
(9) Through these three conjunctions love or the will is in its sensitive life and in its active life.
(10) Love or the will introduces wisdom or the understanding into all things of its house.
(11) Love or the will does nothing except in conjunction with wisdom or the understanding.
(12) Love or the will conjoins itself to wisdom or the understanding, and causes wisdom or the understanding to be reciprocally conjoined to it.
(13) Wisdom or the understanding, from the potency given to it by love or the will, can be elevated, and can receive such things as are of light out of heaven, and perceive them.
(14) Love or the will can in like manner be elevated and can perceive such things as are of heat out of heaven, provided it loves its consort in that degree.
(15) Otherwise love or the will draws down wisdom or the understanding from its elevation, that it may act as one with itself.
(16) Love or the will is purified by wisdom in the understanding, if they are elevated together.
(17) Love or the will is defiled in the understanding and by it, if they are not elevated together.
(18) Love, when purified by wisdom in the understanding, becomes spiritual and celestial.
(19) Love, when defiled in the understanding and by it, becomes natural and sensual.
(20) The capacity to understand called rationality, and the capacity to act called freedom, still remain.
(21) Spiritual and celestial love is love towards the neighbor and love to the Lord; and natural and sensual love is love of the world and love of self.
(22) It is the same with charity and faith and their conjunction as with the will and understanding and their conjunction.
399. (1) Love or the will is man"s very life. This follows from the correspondence of the heart with the will (considered above, n. 378-381).
For as the heart acts in the body, so does the will act in the mind; and as all things of the body depend for existence and motion upon the heart, so do all things of the mind depend for existence and life upon the will.
It is said, upon the will, but this means upon the love, because the will is the receptacle of love, and love is life itself (see above, n. 1-3), and love, which is life itself, is from the Lord alone. By the heart and its extension into the body through the arteries and veins it can be seen that love or the will is the life of man, for the reason that things that correspond to each other act in a like manner, except that one is natural and the other spiritual. How the heart acts in the body is evident from anatomy, which shows that wherever the heart acts by means of the vessels put forth from it, everything is alive or subservient to life; but where the heart by means of its vessels does not act, everything is lifeless.
Moreover, the heart is the first and last thing to act in the body. That it is the first is evident from the fetus, and that it is the last is evident from the dying, and that it may act without the cooperation of the lungs is evident from cases of suffocation and swooning; from which it can be seen that the life of the mind depends solely upon the will, in the same way as the subst.i.tute life of the body depends on the heart alone; and that the will lives when thought ceases, in the same way as the heart lives when breathing ceases. This also is evident from the fetus, from the dying, and from cases of suffocation and swooning. From which it follows that love or the will is man"s very life.