The Persian never tires of dwelling on adventures with Turkomans. At one of the stations, among much else that was curious, I heard the following story. A Persian general had sent his troops of six thousand men on before him, and was only staying behind for a few minutes to enjoy comfortably the last whiffs of his kalian. He had just finished his pipe and was about to join his soldiers, followed by a few body servants, when he was pounced upon by a body of Turkomans and carried away on their swift horses. In a few minutes he was robbed and made captive, and a few weeks later was sold as a slave in the market of Khiva for the sum of twenty-five ducats.

On another occasion a pilgrim was captured on his way to the shrine of Imam Riza. Luckily he saw the approaching enemy, and had just time to hide his little store behind a stone ere the plunderers came upon him.

After he had been sold as a slave and brought to Khiva, he wrote from thence to his tender spouse as follows: "My dear child, in such and such a place, under such and such a stone, I have hidden forty ducats. Send thirty of them to this place to ransom thy loving husband, and take care of the remainder until I return from the land of the Turkomans, this house of bondage, in which I must now, perforce, perform menial service."

It is true that there is good cause here for fear and caution, but the absurd pusillanimity of the Iranians is the main source of their misfortunes. Their caravans are wont to a.s.semble here in large ma.s.ses.

They are protected by soldiers with drawn swords, and cannons with their matches burning. Often their numbers are very considerable. No sooner, however, do a few desperate desert robbers make their appearance than caravan and escort alike lose their courage and presence of mind, fling away their weapons, offer all their property to the enemy, and putting out their hands to be fettered, allow themselves to be carried away into painful, often lifelong, captivity and slavery. I rode from station to station with my Tartar for my only escort--a journey which no European had ever made before me. Of course I was warned not to do so.

But in my Turkoman dress what cared I for Turkoman robbers? As for my Tartar, he looked wistfully around in hope that he might espy a countryman of his. If we had fallen in with some of those Sunnite sons of the desert, travelling as we were in a Shi-ite land, I believe that so far from injuring a mollah of their own faith, they would have rewarded us richly for the fatiha which we would have bestowed on them.

For four days I wandered in the steppe; once in the dusk of the evening I lost my way, yet not a single Turkoman crossed my path. I met no one except a few scared Persian travellers.

The reader will easily imagine the eagerness with which the traveller"s eyes look out for the gardens which surround Shahrud. As this town is situated at the foot of a mountain, it is visible for miles off on the plain. The wearied horseman thinks he has already reached the end of his day"s journey, when it is in reality five German miles distant. The road is as monotonous as can possibly be imagined. It affords nothing whatsoever to attract the eye. In summer, owing to utter want of water, it must be very unpleasant to travel over it. Unfortunately I had mistaken a village which lies in the vicinity of Shahrud for the town itself, which at the point of the road was concealed in a hollow. My anger when I discovered my mistake may be easily conceived. It was in truth no joke to have added to the long day"s journey a good half-hour"s additional ride. I had mounted my horse before twelve o"clock the night before, and it was already past six o"clock in the evening, when I at last gained the badly paved streets of Shahrud, and dismounted in one of its princ.i.p.al caravansaries. My poor beast was utterly exhausted, and I myself scarcely less so. But as I looked around the square of the caravansary, how great was my astonishment at beholding a son of Britain, yes, actually an unmistakable living Englishman, with a genuine John Bull physiognomy, sitting at the door of one of the cells. An Englishman alone here in Shahrud--that is certainly a rarity, almost a miracle. I rushed towards him. He also, although apparently absorbed in deep thought, regarded me with wondering eyes. My Bokhariot dress, and my evident fatigue had attracted his attention. Who knows what he thought of me then? For myself, in spite of my extreme exhaustion, I hastened as well as I could to this extraordinary _rencontre_. I dragged myself towards him, and staring at him with weary eyes, addressed him with a "How are you, sir?" He appeared not to have understood me, so I repeated my question. At this he sprang from his seat in surprise, the greatest astonishment depicted in his countenance, while he gave vent to his feelings with "Well I----. Where have you learned English?" asked he, stammering with emotion; "perhaps in India." I should have liked to have screwed up his curiosity a peg or two higher, and at any other time might have enjoyed a mystification amazingly. But my long ride had so thoroughly tired me out that I had not the spirits required for carrying on the joke. I made a plain confession of what and who I was. His joy was indescribable. To the great astonishment of my Tartar, who until now had always regarded me as a true believer, he embraced me and took me into his quarters. We spent a famous evening together, and I allowed myself to be induced to rest there the whole of next day; for it did the poor fellow no end of good to be able to speak of the West after six months" separation from European society. A few months after our strange meeting he was robbed and murdered on the road. His name was Longfield, and he was agent for a large Lancashire house, for which he had to purchase cotton. He had to carry a great deal of money about him, and unfortunately forgot, as do too many, that Persia is not the civilized land which the glowing representations of its lying agents in Europe would lead us to suppose, and that one cannot place much reliance on pa.s.sports and royal firmans.

Before reaching Teheran I had a journey of eleven days yet before me.

The road is safe. The only point of interest offered along the stations is the observation of the contrast between the manners of the inhabitants of Khora.s.san and those of Irak. The proximity of Central Asia has left its mark of many rude habits on the people of Khora.s.san, whilst the polish of Iranian civilization is unmistakable in the inhabitants of Irak. The traveller who is supposed to be possessed of worldly means is always sure here of most polite treatment. Not but that in outward appearance they pretend to a vast amount of guilelessness with not a touch of greediness. The guest is treated as a most welcome personage. He is overwhelmed with the very quintessence of courtly phrases which accompany the presents offered to him. But he had better be careful of his purse if he is uninitiated in the intricacies of Persian politeness. I had become well acquainted with Iranian etiquette during my travels in Southern Persia, and on such occasions I always played the Iranian, meeting compliments with phrases even more complimentary. I accepted, of course, the presents offered me, but never failed with most flowery speeches to invite the giver of the gift to partake of it. It rarely happened that he was proof against my high-flown bombast, and quotations from Saadi and his other favourite poets. Forgetting compliments and courtesy, he would then make a fierce onslaught on the food and fruits he had himself heaped on the _khondja_ (wooden table), and tell me with repeated and significant shakes of the head, "Effendi, thou art more Iranian than the Iranians; thou art too polished to be sincere."

The nearer we approached Teheran the worse became the weather. We were now in the latter part of December. I had felt the cold of the impending winter while still on the plains; but here, in more elevated regions, it was doubly severe. The temperature in Persia is liable to sudden changes, and a journey of a few hours often makes a serious difference.

But the weather in the two stations of Goshe and Ahuan was so very severe as to cause me anxiety. These two places are situated on a mountain, and can afford accommodation to but a small number of people.

I fared tolerably well at Goshe, where I had the caravansary all to myself and could arrange myself comfortably and cosily, while outside a cruel, bitter cold prevailed. The next day, on my way to Ahuan, I found snow in many parts of the roads. The biting north wind compelled me often to dismount in order to keep my feet warm with walking. The snow lay already several feet deep when I arrived at Ahuan, and it was frozen so hard as to form along some parts of our road two solid walls. In catching sight of the solitary post-house, I had but one intense longing, to get beneath a roof and to find a good fire by which to warm myself. The eye roving over the hills, white with snow, could not discover within its range anywhere a human habitation or even the wreck of one. We rode into the yard of the tchaparkhane in our usual demonstrative manner in order to attract attention. The postmaster was exceedingly polite, which, in itself, was a good omen, and I was delighted as he led me into a smoky, but withal well-sheltered room; and I paid but little attention to what he was saying, as he expatiated at great length, with an air of great importance, on the expected arrival of the lady of Sipeh Salar, the Persian generalissimo and minister of war, who was on her way back from a pilgrimage to Meshed, and would arrive either that night or the following day with a retinue of from forty to sixty servants. To be overtaken by them in a place affording such meagre accommodations as this post-house did, would of course be far from pleasant. But the likelihood of such an event little disturbed my equanimity; on the contrary I made myself and my weary beast as comfortable as I could. As the fire began to blaze cheerily on the hearth, and the tea to send its steamy flavour through the room, I entirely lost all sense of the cold and discomfort I had so lately endured, and listening to the shrill whistling of rude Boreas without, who seemed to wish to rob me of my slumbers out of spite for having escaped his fury, I gave no thought to the probability of being ousted from my comfortable quarters. After I had taken my tea and felt a pleasant warmth creeping through my whole body I began to undress. I had thrown myself on my couch, my pilar and roast fowl were almost ready, when, about midnight, through the howling of the wind I heard the tramp of a troop of hors.e.m.e.n. I had scarcely time to jump up from my bed when the whole cavalcade dashed into the court with clashing arms, oaths and shouts. In an instant they were at my door, which was of course bolted.

"Hallo! who is here? Out with you! The lady of Sipeh Salar, a princess of royal blood, is come; every one must turn out and make room for her." I need not say that there were cogent reasons for not immediately opening the door. The men asked of the postmaster who was the occupier of the room, and upon learning that it was only a hadji, and he too a heretic, a Sunnite, they began to level their swords and the b.u.t.t ends of their guns at the door, crying out, "Ha, hadji! take thyself off, or wilt thou have us grind thy bones to meal!"

The moment was a very exciting and a very critical one. It is but a sorry jest to be turned out of a warm shelter, where one is perfectly comfortable, and to have to pa.s.s a bitterly cold winter"s night in the open air. It was not, perhaps, so much the fear of harm from exposure to the cold as the suddenness of the surprise and the shock of the unwelcome disturbance, which suggested to me the bold thought not to yield, but fearlessly to accept the challenge. My Tartar, who was in the room with me, turned pale. I sprang from my seat, seized gun and sword, while I handed my pistols to him, with the order to use them as soon as I gave him a sign to do so. I then took up a position near the door, firmly resolved to fire at the first person who would intrude. My martial preparations seemed to have been observed by those without, for they began to parley. Indeed I remarked that the elegance of the Persian which I employed in talking with them rather staggered them into a suspicion that they might be mistaken after all in supposing me to be a Bokhariot. "Who art thou, then? Speak, man, it seems thou art no hadji,"

was now heard from without. "Who talks about hadjis?" I cried; "away with that abusive word! I am neither Bokhariot nor Persian. I have the honour to be a European, and my name is Vambery Sahib."

Silence followed this speech of mine. My a.s.sailants seemed to be utterly dumbfounded. Its effect, however, was even more startling on my Tartar, who now, for the first time, heard from his hadji fellow-traveller"s own lips that he whom he had looked upon as a true believer was a European and that his real name was Vambery. Pale as death, and with eyes glaring wildly, he stared at me. I was in fact placed between two fires. A sharp side-glance from me restored his equanimity. The Persians too changed their tactics. The name of European, that word of terror for Orientals, produced a magic effect.

Terms of abuse were followed by expressions of politeness; menaces by entreaties; and as they earnestly besought me to allow two of the princ.i.p.al members of the escort to share my room, while the others would resign themselves to occupy the barn and the stable, I opened the door to the trembling Persians. My features convinced them at once of the truth of my a.s.sertions. Our conversation soon became very lively and friendly, and in the course of half an hour my guests were reposing in a corner of the room, completely stupified by over-indulgence in arrack.

There they lay snoring like horses. I then applied myself to the task of explaining matters to my Tartar, and found him, to my agreeable surprise, quite willing to appreciate my explanations. Next morning when I left the snow-clad hills, and rode over the cheerful plain of Damgan, the recollection of the adventure came back to me in all its vividness, and I own that on sober second thoughts I was disposed to quake somewhat on contemplating the unnecessary danger my rashness had exposed me to the preceding night.

Damgan is supposed to be the ancient Hecatompylae (city with the hundred gates); a supposition which our archaeologists will maintain at every hazard, although the neighbourhood affords no trace of a city to which the hundred gates might have belonged. Of course one must make large deductions from all a.s.sertions made by either Greeks or Persians, who rival each other in the n.o.ble art of bragging and exaggerating. If we reduce the hundred gates to twenty, it will still remain a matter of considerable difficulty to discover a city of over twenty gates in the obscure spot now called Damgan. The place boasts of scarcely more than a hundred houses, and two miserable caravansaries in the midst of its empty bazaar are sufficient indications that Damgan"s reputation for importance in commercial respects is equally unfounded.

From Damgan I travelled over two stations to Simnan, celebrated for its cotton, and still more for its tea-cakes. Almost every town in Persia is conspicuous for some speciality, in the production of which it claims to be not only the foremost in Persia, but unrivalled in the whole world.

Shiraz, for instance, is famous for lamb, Isfahan for peaches, Nathenz for pears, and so on. The odd thing about it is, that on arriving in any of these towns and looking for the article so much bragged of, the traveller is either greatly disappointed as to its quality, or, more amusing still, he fails to find the article at all. In Meshed I heard the tea-cakes of Simnan talked of, nay even in Herat; but as I had often had occasion to value these exaggerations at their true worth, I did not expect too much. Nevertheless, I went into the bazaar to inquire after tea-cakes. My search, long and painful, was rewarded by a few mouldy specimens. "Simnan," said one, "is justly celebrated for the excellence of this article, but the export is so tremendous that we are left without any." Another said: "It is true that Simnam was once famous for the production of this article, but hard times have caused even the quality of the tea-cakes to deteriorate." Here at any rate people had the grace to invent some excuses, but in most places not even an apology is attempted; and the unblushing fraud of the pretended claim to the production of some excellent article shows itself without any disguise.

The same sensations which overcame me when I arrived in Meshed, I felt now with even greater intensity as I drew near Teheran, the starting-place of my adventurous journey, where I was to meet so many kind friends who, in all probability, had long ago resigned themselves to the thought of my having paid with my life the penalty of my rash enterprise.

XXIX.

FROM TEHERAN TO TREBIZOND.

The Persian capital appeared to me, when I saw it again, as the very abode of civilization and culture, affording to one"s heart"s content all the pleasures and refinements of European life. Of course, a traveller from the West, on coming to the city for the first time, is bitterly disappointed in seeing the squalid mud hovels and the narrow and crooked streets through which he must make his way. But to one coming from Bokhara the aspect of the city seems entirely changed. A journey of only sixty days separates one city from the other; but in point of fact, there is such a difference in the social condition of Bokhara and Teheran, that centuries might have divided them from one another. My first ride through the bazaar, after my arrival, made me feel like a child again. Almost with the eagerness of my Tartar companion, my delighted eyes were wandering over articles of luxury from Europe, toys, stuffs and cloths which I saw exhibited there. The samples of European taste and ingenuity then struck me with a sort of awe, which, recalled now, seems to me very comical. It was a feeling, however, of which it was difficult to get rid. When a man travels as I did, and when he has as thoroughly and completely adapted himself to the Tartar mode of life, it is no wonder if, in the end, he turns half a Tartar himself. That doublefacedness in which a man lives, thoroughly aware of his real nature in spite of his outward disguise, cannot be maintained very long with impunity. The constant concealment of his real sentiments, the absorbing work of his a.s.similating to the utmost elements quite foreign, produce their slow and silent but sure effect, in altering the man himself, in course of time, whether he wishes it or no. In vain does the disguised traveller inwardly rebel against the influences and impressions which are wearing away his real self. The impressions of the past lose more and more their hold on him until they fade away, leaving the traveller hopelessly struggling in the toils of his own fiction, and the _role_ he had a.s.sumed soon becomes second nature with him.

I formed no exception to the rule in this particular; the change in my behaviour was the theme of many facetious remarks from my European friends, and drew upon me more than once their good-natured sallies.

They made my salutations, my gesticulations, my gait, and above all my mode of viewing things in general, an object of their mirth. Many went so far as to insist upon my having been transformed into a Tartar, to my very features; saying that even my eyes had a.s.sumed the oblique shape peculiar to that race. This good-natured "chaff" afforded me great amus.e.m.e.nt. It in no wise interfered with the extreme pleasure I felt in being restored to European society. Nevertheless, besides the strange sensation of enjoying the rare luxury of undisturb I repose for several weeks, there were many things in the customs and habits of my European friends to which reconciliation caused great difficulty. The close-fitting European dress, especially, seemed to cramp me and to hamper me in my movements. The shaved scalp was ill at ease under the burden of the hair which I allowed to grow. The lively and sometimes violent gestures which accompanied the friendly interchange of views, on the part of the Europeans, looked to me like outbursts of pa.s.sion, and I often thought that they would be followed by the more energetic argument of rude force. The stiff and measured carriage and walk, peculiar to military people, which I observed in the French officers in the Persian service, seemed to me odd, artificial and stilted. Not but that it afforded me a secret pleasure to have occasion to admire the proud and manly bearing of my fellow Europeans. It presented such a gratifying contrast to the slovenly and slouching gait of the Central Asiatics, amongst whom I had been lately living. It would serve no purpose to point out to my readers, and to multiply, the numerous instances of the strange perversion of views and tastes to which my late experiences among strange Asiatic people had given rise. Those who, from personal observations, are enabled to draw a parallel between life in the East and West, will find no exaggeration in my saying that Teheran compared to Bokhara seemed to be a sort of Paris to me.

The surprise and astonishment of the Persian public at the capital was general when the successful issue of my perilous adventure became known.

Ketman (the art of dissimulation allowed by Islam) is a gift well known and diligently cultivated by Orientals; but that a European should have acquired such a degree of excellence in this peculiarly Eastern art as to impose upon the natives themselves seemed to them incomprehensible.

Without doubt they would have grudged the successful termination of my journey, had it not been that the joke I had played at the expense of their arch enemies the Sunnite Turkomans tickled their fancy. The steppes of Turkestan are many ways a _terra incognita_ to the inhabitants of Teheran; and although they are situated near the confines of Persia, the strangest and most fanciful ideas prevail amongst the people in regard to them. I was the recipient of a thousand questions from everybody on this subject. I was invited by several ministers to visit them, and had even the distinction conferred upon me of being presented to his Majesty, "the Centre of the World" or "Highly Exalted Ruler of the Universe," as the Persians call him. I had to undergo the wearisome ceremonial of the Persian court, before I was ushered into the august presence of the Shah Nasr-ed-din, in the garden of the Palace, and when there I received from him the condescending compliment of being asked to tell the story of my adventures. I acquitted myself in this with no little vivacity. The ministers who graced the interview with their presence were quite dumbfounded with the easy coolness I exhibited on that occasion, and as I was afterwards told, could scarcely recover from their astonishment at my being able to endure without trembling the looks of a sovereign whose least glance strikes terror into the heart of the boldest mortal. The king himself seemed pleased with my performance, for he afterwards testified to his satisfaction by sending me the Order of the Lion and Sun, and what was more to the purpose, a valuable Persian shawl. The insignia of the Order, consisting of a plain piece of silver, I was permitted to retain, but the rapacity of the minister, so characteristic of the court of Teheran, confiscated the shawl, worth at least fifty ducats, for his own benefit. This conduct is by no means astonishing: his Majesty the King lies and deceives his ministers, and they, in their turn, repay his amiability towards them with usurious interest. Inferior officials cheat the people, and the latter again avail themselves of every opportunity to cheat the officials. Every one in that country lies, cheats and swindles. Nor is such behaviour looked upon as anything immoral or improper; on the contrary, the man who is straightforward and honest in his dealings is sure to be spoken of contemptuously as a fool or madman.

As an instance of this general moral obliquity, I will relate a neat little story of what occurred while I was staying in Teheran. The king, as is well known, is an inveterate sportsman and an excellent shot. He pa.s.ses about nine months in the year in hunting excursions, to the no small annoyance of the officers of the court, who, on such occasions, are compelled to leave the luxurious comforts of the harem, with its dainty food and soft couches, for the rude life in a tent, the simple fare of the country-people, and the long and fatiguing rides of the chase. The king, on returning from the chase, is wont to send presents of some of the game killed by him to the European amba.s.sadors as a special mark of his favour. This generosity, however, must be paid for in the shape of a liberal _enaam_, or gratuity, to the servant who has brought the roe, partridges and other game laid low by the royal hand.

The _Corps Diplomatique_ at first submitted patiently to this exaction, but as these royal gifts became more and more frequent, the ministers began to surmise that these repeated acts of distinction did not emanate from the royal household, but were a mere fiction invented by the servants to secure the expected large fees, and that the game brought to them was purchased for the purpose. In order to obviate the recurrence of similar frauds, the Minister of Foreign Affairs was to certify, at the request of the amba.s.sadors, to the _bona fide_ character of the royal gifts. For a while this proved to be a preventative of the annoyance; but for a short time only, for very soon the presents began to pour in again with an alarming rapidity. Strict inquiries were now inst.i.tuted, and the astonishing fact was brought to light that his Excellency the Minister connived at the fraud by issuing false certificates, and that he shared in the profits of the disgraceful transaction. The whole thing, when it transpired, was treated as an excellent joke; and the king himself deigned to be highly amused at the account of this singular method of taking in the Frengis.

As I did not intend leaving Teheran before spring, my stay there was prolonged to two months. This time I pa.s.sed very agreeably in the society of the little European colony. Their joy at my return was sincere, and this they demonstrated not only by cordial and warm congratulations, but by a hundred little acts of politeness and goodwill which rendered my stay with them exceedingly pleasant. The emba.s.sies did not fail to acquaint their respective governments with my remarkable adventures. As for myself I was quite astonished at the ado made about my performances; nor could I very well comprehend the extraordinary importance attached to my dervish trick, which presented itself to my imagination, apart from the real dangers, rather in the ludicrous light of a comedy brought to a prosperous end.

I was not a little proud as I left the Persian capital to find myself provided with letters of recommendation to the princ.i.p.al statesmen of England and France. I was especially touched by the interest shown by a Hungarian countryman of mine, a Mr. Szanto, who plied the trade of a tailor in Teheran. Born on the banks of the Theiss, he left his country to escape conscription, preferring the life of an honest tradesman to that of a soldier. His wanderings took him to Constantinople, and on leaving that city he went through Asia Minor to Arabia, and thence through South Persia to India. This singular man had made all these journeys for the most part on foot. He was about to set out for the capital of China when news reached him of the rising of his people in 1848, in order to achieve independence. Without a moment"s hesitation he determined to hasten back and enrol himself in the army of those who were ready to fight and die for their country. But he had calculated without taking into account the immense distance from Asia to Europe and his slender means, which permitted him only the slow locomotion of a pedestrian and conveyance in a sailing vessel. Thus, upon arriving in Stambul he heard of the fatal day at Vilagos, the closing act of the glorious revolutionary drama. In his disappointment he once more seized the wanderer"s staff, and, resuming his old trade, reached Teheran by way of Tabreez. The good man spoke a most extraordinary language, jumbling together all the different dialects he had partly picked up in the countries through which he had pa.s.sed. He did tolerably well at the beginning of a conversation, starting fairly with Hungarian; but no sooner had he become animated with his subject than a perfect farrago, consisting of a conglomeration of Hungarian, German, French, with a still more confusing ma.s.s of Turkish, Arabic, Persian and Hindustani words, would ensue, putting the comprehension of his hearers to a sore trial. His generous heart warmed towards me, his countryman, at whose escape from so many dangers he was overjoyed; and in his simple way, to demonstrate his sympathy, he insisted upon my accepting of him a pair of pantaloons of his own handiwork, although his circ.u.mstances were rather straitened. As I could not be induced to accept his gift, he persuaded my Tartar to take it. The inhabitant of Central Asia laughed at what seemed to him a ridiculous garment; but at last curiosity prevailed with him so far as to induce him to put it on, and kind-hearted Szanto was beside himself with delight and pride at having been the first tailor who had put a Tartar into a pair of European trousers.

I must not omit to mention another European I met here, a M. de Blocqueville, who may be justly called one of the most expensive of photographers--at least to the Shah of Persia. In the service of the latter, he had taken part in an expedition against the Turkomans, had the misfortune of being taken prisoner, and was at last released upon payment of the enormous ransom of ten thousand ducats. M. de Blocqueville, a perfect French gentleman, had come to _la belle Perse_ in search of adventures. He did not wish to practise as a physician, the orthodox career of a European in the East, but preferred to try his luck with photography, which, being less known in Persia, promised greater success. This amiable young man, as the sequel showed, was right in his calculations, for the king immediately engaged him to be his Court Photographer, and he was attached to the army in the capacity of painter of battle pieces. The king was delighted at having secured an artist who would immortalize on canvas the gallant feats of his heroic army, and his lively imagination conjured up visions of grand pictures in which every one of them would be portrayed as a very Rustem. Unfortunately, fate had willed it otherwise; the twenty-five thousand Rustems were attacked by five thousand Turkomans and shamefully defeated. A large portion of the brave Persian army were taken prisoners, and slaves became such a drug in the market that they could be bought back at the reasonable price of from five to six ducats. M. de Blocqueville, however, on account of his fair complexion and strange cut of features, was suspected of being worth more to his masters, and more, therefore, was asked for his release. Of course the Persians refused to accept other terms, but every new refusal brought on an increase of the ransom, until finally the exorbitant sum of ten thousand ducats had to be paid by the court of Teheran for the freedom of a French subject. Nor would this have been done but for an energetic hint conveyed by the Government of France through their representative, Bellaunay, that if the Persians had not ducats enough to ransom this French subject, they would lend him French bayonets. The gentle warning had its effect, the money was paid, and the young photographer restored to liberty. A year and a half had been spent in these negotiations, and M. de Blocqueville, formerly an officer in a regiment of the Guard, was exposed during all this time to the galling experiences of slavery among the Turkomans. The bitter contrast between the life of a gentleman in the _Champs Elysees_ and that of a captive loaded with irons on neck and feet must have often suggested itself to him as he shivered in rags beneath the insufficient shelter of a Turkoman tent, with cutlets of horse-flesh the greatest culinary delicacy within reach. He had gone through a great deal of suffering, and he all but wept for joy when he safely returned from that terrible country. To a greater degree than any one else he had leisure to study the dreadful realities of life in Central Asia, and I found in him a ready sympathizer with the hardships I had gone through, he being able to appreciate their magnitude.

Now that we are on the subject of the Turkomans, I must not leave unmentioned that several of them, who were at Astrabad on business, hearing of my arrival in Teheran, called on me and asked my _fatiha_ (blessing). They a.s.sured me that my fatihas had worked wonders, and that the people in the Gomushtepe were often wishing to have me there back again. Although dressed in European clothes, these simple people reverently bowed down before me while I gave each of them a blessing, citing at the same time a few verses from the Koran. They left me apparently much edified, and they were the last people to whom I gave a fatiha, and that was the last occasion on which I performed spiritual functions of the kind. My imagination caught fire at the idea of my religious fame. I picture to myself the possibilities I might achieve among these untutored Children of the Desert, if I had only the will and the courage to dare. Such is usually the way in which Oriental heroes commence their career. They shroud themselves in a mysterious magical obscurity, and crowds follow blindly their lead, and determination alone is wanted to make a man an autocrat whose slightest command is obeyed with slavish and unreasoning submission.

With the very first breath of vernal air I bade farewell to the Persian capital, the seat of Oriental civilization, and took the regular post-road through Tabreez, Erzerum, and Trebizond to the Black Sea. As on my journey from Meshed to Teheran I had been well supplied with all things requisite for a traveller in the East, so now from Teheran to Trebizond I lacked in nothing to render the journey comfortable. I was provided with even better horses; I had more funds; and the treatment along the road corresponded with my change of fortune. I reached the Persian frontier in the highest spirits, and made merry all along the road, encouraged by the finest imaginable spring weather.

Gazing from the Pontic mountain, from whose top the Black Sea is first visible, as I arrived in the neighbourhood of Trebizond, I saw before me the coast upon which I had turned my back with so many strange misgivings two years ago this very month. The harbour, the flag of _Lloyd_ fluttering in the breeze--there they were again, as if to salute me on my return. What a wild rush of thoughts were conjured up by those familiar sights, from which my parting had been so bitter!

To reach a harbour, where a ship rode at anchor ready to start, was the same thing as to reach Europe. The comforts of a splendid and commodious cabin on board the Lloyd steamer, the tokens of European life multiplying round us in every imaginable form, may foster the illusion that we are at home again, in spite of the several days" voyage separating us from Europe. I pa.s.sed two days only in Trebizond, employing my time chiefly in disposing of the larger part of my equipment for Eastern travel, for which I now had no further use, retaining only a few articles as relics and keepsakes of my roamings. In the middle of May I went on board the steamer which bore me back to the scene of my future--Europe.

x.x.x.

HOMEWARDS.

If my way from Tabreez to Trebizond resembled an entry in triumph, my journey homewards was the much more marked with signs of acknowledgment by every European I met in Turkey of the great fatigues I had undergone during my travels. On my arrival in Constantinople, I found the Turkish capital not only many times more enchanting than before, comparing the howling wilderness of Central Asia with the natural beauties of the Bosphorus, but I saw in the Turks a totally civilized nation, who are in great advance over their brethren in faith and in nationality who dwell in the interior of Asia; nay, men whose physical features resemble much more the genuine European than the representatives of the Iranian and Turanian race. My first visit was to the Austrian Amba.s.sador of that time, to the learned diplomatist, the late Count Prokesch-Osten, who was always kind to me during my sojourn in the Turkish metropolis, and who received me now with real cordiality. For a moment he gazed upon me, not being able to recognize a former acquaintance in his emaciated and weather-worn visitor; and it was only after I had addressed him in German, that he nearly burst into tears, saying, "For heaven"s sake, Vambery, what have you done; what has become of you?" I gave him a short account of my travels, and of my adventures; and the good old man, moved to the inmost of his n.o.ble heart, tried to persuade me before all to stay a few days in his house, in order to recover my strength, and to pursue only after rest my way to Budapest. I declined politely, and listened with great attention to the hints he gave me about the next steps I had to take in Europe. "You do quite right to go straight forward to London," said the Count; "England is the only country full of interest for the geography and ethnography of Inner Asia. You will there have a good reception; but you must not forget to style accordingly the account of your travels. Keep yourself strictly to the narrative of your adventures; be short and concise in the description; and particularly abstain from writing a book mixed with far-fetched argumentations or with philological and historical notes."

My next visit in Constantinople was to Aali Pasha, the Grand Vizier of that time, to whom I intended to report on the political condition of Persia and of Central Asia. On my way from Pera to Constantinople--I mean to say to the offices of the Porte--I met with many of my previous acquaintances without being recognized by any one. The same happened with me on my pa.s.sage through the corridor of that large building of the Sublime Porte, and it was only in consequence of my having been announced, that Aali Pasha was able to recognize in me the former Reshid Effendi--my official name in Turkey--the man whom he supported in his linguistic studies by lending him rare ma.n.u.scripts out of his collection. He received me with great friendliness, and insisted on my staying in Constantinople, but, politely declining, I hurried back to the port in order to be in due time for departure of the vessel of the Austrian Lloyd Company bound for Kustendje. On arriving at the port near Fyndykly, I had to fulfil a most unpleasant duty, namely, to dismiss my faithful Tartar, who had accompanied me from Khiva to the sh.o.r.e of the Bosphorus--to say a final good-bye to the sincere and honest young man, who had shared with me all the fatigues and privations of my dangerous journey homewards from the banks of the Oxus, who never showed the slightest sign of discontent, and who really had become like a brother to me. It was an unspeakably painful moment of my life! I handed over to him nearly all my ready cash, keeping only enough to pay for my food until I arrived at Pesth--for the pa.s.sage was free. I gave him all my dresses, my equipment, &c., made him a long speech as to his behaviour during his further journey to Mecca and concerning his way backward to Khiva; and I had just extended my arms to embrace him, when he burst out in a torrent of tears and said, "Effendi! forgive me, but I cannot separate from you. The sanct.i.ty of the holy places is certainly a much beguiling object; to see the tomb of our Prophet is worth a whole life; but I cannot leave you, I cannot go alone! I am ready to renounce all the delights of this and of the future world; I am ready to part even with my home, but I cannot separate from you." The reader may fancy my great astonishment when I heard the _ci-devant_ young theological student of Central Asia speaking these words; and I said to him, "My dear friend, do you know that I am going to the country of unbelievers, to Frengistan, where the climate, the water, the language, the manners and customs of the different people will be utterly strange to you, and where you will find yourself speedily at an extraordinary distance from your own home, and will have to remain eventually, without any hope of revisiting again in your life your paternal seat in Khiva? Consider well what you are doing, for repentance will be too late, and I should not like to be the cause of your misfortune!" The poor Tartar stood pale and dejected for a few moments, the great struggle in his soul being noticeable only by the fiery rolling of his eyes; he pressed his lips spasmodically, and then burst out in the following words, "Believer or unbeliever, I care not which, wherever you go I go with you. Good men cannot go to bad places. I have implicit faith in your friendship, and I trust in G.o.d that he will take care of us both." Standing thus in the midst of my confusion, I heard the ringing of the bell at the vessel.

The time for further consideration and argumentation was gone. I took my luggage and the Tartar on board the steamer, and no sooner had we arrived than the anchors were weighed; and away we steamed through the Bosphorus on the Black Sea to Kustendje.

My journey up the Danube to Pesth in the month of May, 1864, was full of delight and interest. By every step which brought me nearer to the frontier of Hungary, I met new friends and fresh admirers, for the news of my successful travels in Central Asia had already spread throughout Europe, and had in particular roused the attention of my countrymen, with whom the dim lore of their Asiatic descent is not all unknown, and who were now most anxious to get fresh information from the seat of their ancestors, the cradle of the Magyar race. On my arrival in Pesth, I was met first by Baron Joseph Eotvos, the Vice-President of our Academy, my n.o.ble-hearted patron, who had a.s.sisted me in my juvenile struggles, who had encouraged me to my travels, and who was now full of joy in seeing me safe, although he was much worn-out by fatigues at home. Baron Eotvos, the greatest literary genius of Hungary of the present century, the author of the brilliant philosophical work "The Reigning Ideas of the Nineteenth Century," did not at all conceal from me the difficulties I should yet have to contend with. "Go at once to London," he said, "and being provided, as you are, with letters of introduction to the leading personalities, you are almost sure of a warm reception, and of a real acknowledgment of your merits." Well, this plan had matured in me since my leaving Teheran, where the late Sir Charles Alison, and particularly Mr. Thompson, the present British Minister at the Persian Court, had likewise given to me similar suggestions. I therefore took the firm decision to go to England as soon as possible--I mean to say as soon as I got the necessary means for the journey. This equipment proved, however, not an easy task. Marks of recognition in the papers, invitations to dinner-parties, &c., were not wanting on my arrival at Pesth; but the funds for my journey to London were not so easily got, and I was obliged to leave my Tartar behind in the care of a friend and to proceed alone to England. It was certainly a great pity not to be able to bring Mollah Ishak--this was the name of the Tartar--to the banks of the Thames, for he would have made a capital figure at Burlington House, before the Royal Geographical Society; but I had to accommodate myself to imperious necessity, and taking with me only my notes and a few Oriental ma.n.u.scripts, I left Hungary towards the end of May, and proceeded without stopping to England.

x.x.xI.

IN ENGLAND.

Only a couple of weeks having elapsed since I emerged from the depths of Asia to the very centre of Europe, and since I exchanged the life of a travelling dervish for that of a strictly Europeanized man of letters, it may easily be conceived what extraordinary effects this sudden transformation wrought upon me. I shall try to describe some of the prominent features of this change, although I hardly believe that my feeble pen is equal to the task. It was before all the idea of having renounced the life of a wanderer, and of being henceforward unable to change by abode daily, which gave me great trouble. The firm and stable house and its furniture seemed to me like fetters, and filled me with disgust after a few days" stay. Then came the aversion I felt to the European dress, particularly to the necktie and stiff linen, which were quite an ordeal to me, accustomed as for years I had been to the wide and comfortable Asiatic garb, which gives not the slightest restraint whilst its wearer is either sitting or walking. Not even the food, and still less the manner of eating, had any attraction for me, who for years and years had used his fingers as knife and fork, and who had now to observe the European table etiquette with all its rigour. And what should I say about all the multifarious differences between the manners and habits of Europe and those of Asia? I really felt like a child, or like some semi-barbarous inhabitant of Asia or Africa on his first introduction into European society, and I really do not know whether I should laugh at my awkwardness in that time, or whether I should admire the forbearance shown to me by English society during the first weeks of my appearance in London.

With these and similar feelings I spent my first days in the English metropolis. My first care was to hand over the letters of introduction I got in Teheran to those distinguished _savants_ and politicians who were connected with Central Asia, and who had a pre-eminent interest in the results of my travels. My first visit was to _Sir Henry Rawlinson_, who was then, and is even now, the greatest living authority on all scientific and political questions a.s.sociated with Central Asia. He received me in a most affable manner in his house in Berkeley Street, Berkeley Square, where he was living at that time; and although I was able to lead an English conversation, still for the sake of better fluency I preferred Persian, of which Sir Henry, late amba.s.sador of Great Britain in Persia, was a perfect master, and which he really handled with exquisite refinement. The topic of our conversation was of course Bokhara, Khiva, Herat, and Turkestan, places of which the learned decipherer of the cuneiform inscriptions of Behistan had an astounding store of information. My details about the capture of Herat by Dost Mohammed Khan, about the campaign of the Emir of Bokhara against Kokhand in favour of Khudayar Khan, and particularly the rumours I heard about the approach of the Russian detachment under Tchernayeff, were the topics in which he seemed most interested. It was a kind of cross-examination which I had to go through; and after a conversation of nearly an hour"s length, I took leave with the full conviction that my first _debut_ was not an unsuccessful one. The next call I made was upon _Sir Roderick Murchison_, the President of the Royal Geographical Society at that time, whose house, at 16, Belgrave Square, gave me for the first time an idea of the comfort and luxury surrounding an English literary man of distinction. I need scarcely say that Sir Roderick, whose amiability is world-wide known, received me, not like a foreigner introduced to him by his friend, but like a fellow-traveller--as became the good-hearted patron of all those whose efforts were directed towards the furthering of geographical knowledge. He did not care much about the languages, the manners, and the habits of Asiatic people, but rather about orographical and hydrographical facts; and he actually showed some disappointment on hearing from me that I neither brought cartographical sketches nor specimens of the geological formations. Having been asked whether I had brought some drawings with me, I answered not quite to his satisfaction, that I carried only a small pencil not larger than the half of my thumb with me, concealed under the wadding of my dervish dress, and that if people had noticed my making any use of this contrivance, I certainly should not have had the pleasure of my present interview with him. The good old man was unable to realize the great dangers I ran in my disguise, for he always thought of his own journey to the Ural, executed under the princely protection of the Emperor of Russia--he being provided with ample means from home. The topic which he most decidedly shunned was politics; for whenever I touched the question of the Russian approach to the frontiers of India, and of the very near term of Russian encroachment upon Central Asia, he immediately said smilingly, "Oh, you must not believe that; the Russians are a nice people; their Emperor is an enlightened, n.o.ble prince, and the Russian plans in Asia cannot mean mischief against the interests of Great Britain." As to the enlightened character of the late Russian Emperor, n.o.body had any doubt. His esteem and consideration for science had an eloquent symbol in the pair of magnificent malachite vases which were in the house of Sir Roderick Murchison, who was much liked at the Court on the Neva; but, as events have since proved, these were only testimonials of personal feelings, which had no influence whatever upon the course of politics in Asia. Excepting that this single difference of opinion occurred, my first meeting with the President of the Royal Geographical Society succeeded beyond all my expectations. He invited me to lecture before the society at its concluding meeting, and asked me to dinner on an early evening. I confess the kind manner in which this n.o.ble-hearted gentleman treated me during my sojourn in London, and the rich hospitality which I so frequently enjoyed in his house, will be ever green in my memory.

The third man upon whom I called was the late Viscount Strangford, the wonderful Oriental linguist and the brilliant writer. I say on purpose wonderful, for I rarely met a man in my life whose almost supernatural ability to speak and to write many European and Asiatic languages caused me so much astonishment. Our conversation began in the Turkish of Constantinople, in that refined idiom, whereof six or eight words out of every ten are certainly either Arab or Persian, only the others belonging to the genuine Turkish stock. To use this language in an elegant way, it is requisite to adapt one"s mode of thinking entirely to that of thoroughbred Orientals, to have besides a proficiency in the standard works of Mohammedan literature, and, above all, to have moved a good deal in the so-called Effendi society. It is certainly no exaggeration to say that Lord Strangford, fully adequate to these exigencies, would have been taken by everybody for a downright Effendi, had it not been for the peculiarly Celtic shape of his head, and for the way in which he used to turn it to the right and to the left of his shoulders. Finding that I had come fresh from the East, where for many years I used Turkish as a colloquial and literary language, he was delighted to renew with me all his reminiscences of a long stay on the Bosphorus, and particularly to have somebody who was able to give him oral information about the language and literature of Central Asia, in which he was so much interested. Having flattered myself with the hope that I should become the only authority in Europe on Eastern-Turkish, the reader may fancy my astonishment when I heard from the mouth of an English n.o.bleman the recital of such poems as those of Nevai, which had hitherto escaped my attention, and when he gave me the explanation of words which I had vainly looked for in the Eastern dictionaries. Lord Strangford was quite a riddle to me; for apart from his knowledge in Eastern tongues, he spoke almost all European languages; he was a Sclavonic scholar, he knew Hungarian, nay, even the language of the Gipsies; and what struck me most was his vast information concerning the various literatures and histories of these peoples. No wonder, therefore, that I felt from the beginning a particular attraction to the learned Viscount, and that he also, as I afterwards had ample opportunity to learn, took a fancy to me and became my most zealous and disinterested supporter in England. Envy and jealousy had no place in the n.o.ble heart of Lord Strangford; he gave himself all possible pains to introduce me everywhere, and to level the ground before me, and the standing I gained in London society was entirely due to his exertions.

Amongst the introductions which I had brought with me from Teheran was one to Mr., now Sir Henry, Layard, another to the late Sir Justin Sheil, formerly Amba.s.sador at Teheran, and recommendations to several men of note connected in some way or other with the interior of Asia. Sir Henry Layard who was at that time Under Secretary of State for Foreign Affairs, received me in his open, straightforward, British manner. Not many years having elapsed since the politician of high standing was himself a traveller in Asia, he behaved towards me like a colleague and like a former brother in arms. The same I must say in reference to the late Sir Justin Sheil and Lady Sheil; the latter was kind enough to give me the necessary hints as to the complicated laws and social tone of the West End; in one word, all my friends helped together to shape out of the rough material of the _ci-devant_ dervish the lion of the London season. No easy task of course, if you consider that the said dervish, although a European by birth, had never before been west of his own country, and that his education and his continual studies were not made to facilitate such a change in his life. But what does not man attempt for the sake of success? Necessity and a.s.sistance had soon transformed the lame Mohammedan beggar into an admired lion of the British metropolis; and the man, who but a few months before had to wander about in tatters and to beg his daily bread by chanting hymns and by bestowing blessings upon true believers in Asia, became the wonder of the richest and the most civilized society of the Western world!

It is the details of this extraordinary change that I have to relate to my gentle reader.

© 2024 www.topnovel.cc