JAQUES. Can you nominate in order now the degrees of the lie?
TOUCHSTONE. O, sir, we quarrel in print by the book, as you have books for good manners. I will name you the degrees. The first, the Retort Courteous; the second, the Quip Modest; the third, the Reply Churlish; the fourth, the Reproof Valiant; the fifth, the Countercheck Quarrelsome; the sixth, the Lie with Circ.u.mstance; the seventh, the Lie Direct. All these you may avoid but the Lie Direct; and you may avoid that too with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as: "If you
said so, then I said so." And they shook hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If.
JAQUES. Is not this a rare fellow, my lord?
He"s as good at any thing, and yet a fool.
DUKE SENIOR. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that he shoots his wit.
Enter HYMEN, ROSALIND, and CELIA. Still MUSIC
HYMEN. Then is there mirth in heaven, When earthly things made even Atone together.
Good Duke, receive thy daughter; Hymen from heaven brought her, Yea, brought her hither, That thou mightst join her hand with his, Whose heart within his bosom is.
ROSALIND. [To DUKE] To you I give myself, for I am yours.
[To ORLANDO] To you I give myself, for I am yours.
DUKE SENIOR. If there be truth in sight, you are my daughter.
ORLANDO. If there be truth in sight, you are my Rosalind.
PHEBE. If sight and shape be true, Why then, my love adieu!
ROSALIND. I"ll have no father, if you be not he; I"ll have no husband, if you be not he; Nor ne"er wed woman, if you be not she.
HYMEN. Peace, ho! I bar confusion; "Tis I must make conclusion Of these most strange events.
Here"s eight that must take hands To join in Hymen"s bands, If truth holds true contents.
You and you no cross shall part; You and you are heart in heart; You to his love must accord, Or have a woman to your lord; You and you are sure together, As the winter to foul weather.
Whiles a wedlock-hymn we sing, Feed yourselves with questioning, That reason wonder may diminish, How thus we met, and these things finish.
SONG Wedding is great Juno"s crown; O blessed bond of board and bed!
"Tis Hymen peoples every town; High wedlock then be honoured.
Honour, high honour, and renown, To Hymen, G.o.d of every town!
DUKE SENIOR. O my dear niece, welcome thou art to me!
Even daughter, welcome in no less degree.
PHEBE. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine.
Enter JAQUES de BOYS
JAQUES de BOYS. Let me have audience for a word or two.
I am the second son of old Sir Rowland, That bring these tidings to this fair a.s.sembly.
Duke Frederick, hearing how that every day Men of great worth resorted to this forest, Address"d a mighty power; which were on foot, In his own conduct, purposely to take His brother here, and put him to the sword; And to the skirts of this wild wood he came, Where, meeting with an old religious man, After some question with him, was converted Both from his enterprise and from the world; His crown bequeathing to his banish"d brother, And all their lands restor"d to them again That were with him exil"d. This to be true I do engage my life.
DUKE SENIOR. Welcome, young man.
Thou offer"st fairly to thy brothers" wedding: To one, his lands withheld; and to the other, A land itself at large, a potent dukedom.
First, in this forest let us do those ends That here were well begun and well begot; And after, every of this happy number, That have endur"d shrewd days and nights with us, Shall share the good of our returned fortune, According to the measure of their states.
Meantime, forget this new-fall"n dignity, And fall into our rustic revelry.
Play, music; and you brides and bridegrooms all, With measure heap"d in joy, to th" measures fall.
JAQUES. Sir, by your patience. If I heard you rightly, The Duke hath put on a religious life, And thrown into neglect the pompous court.
JAQUES DE BOYS. He hath.
JAQUES. To him will I. Out of these convert.i.tes There is much matter to be heard and learn"d.
[To DUKE] You to your former honour I bequeath; Your patience and your virtue well deserves it.
[To ORLANDO] You to a love that your true faith doth merit; [To OLIVER] You to your land, and love, and great allies [To SILVIUS] You to a long and well-deserved bed; [To TOUCHSTONE] And you to wrangling; for thy loving voyage Is but for two months victuall"d.- So to your pleasures; I am for other than for dancing measures.
DUKE SENIOR. Stay, Jaques, stay.
JAQUES. To see no pastime I. What you would have I"ll stay to know at your abandon"d cave. Exit DUKE SENIOR. Proceed, proceed. We will begin these rites, As we do trust they"ll end, in true delights. [A dance]
Exeunt
EPILOGUE EPILOGUE.
ROSALIND. It is not the fashion to see the lady the epilogue; but it is no more unhandsome than to see the lord the prologue.
If it be true that good wine needs no bush, "tis true that a good play needs no epilogue. Yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues.
What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play! I am not furnish"d like a beggar; therefore to beg will not become me.
My way is to conjure you; and I"ll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you; and I charge you, O men, for the love you bear to women- as I perceive by your simp"ring none of you hates them- that between you and the women the play may please.
If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleas"d me, complexions that lik"d me, and breaths that I defied not; and, I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make curtsy, bid me farewell.
THE END