"They"ve got her," said Bell, apparently unmoved.
He waited for a car. A bulky figure wearing thick spectacles came placidly from the Gardens. It waited, also, for the car. The car arrived, in its two sections of first and second cla.s.s; the first reserved for _cavalhieros_, which is to say persons wearing coat, shirt, collar, necktie, hat, shoes and socks, and carrying no parcel larger than a brief case. Lesser folk who lacked any of the sartorial requirements for admission to the first cla.s.s section, or wore _tomancos_ instead of shoes, heaped themselves into the second section and paid one-third of the fare in the first.
Bell took his seat in the first section. It was comfortably filled.
The bulky person with the thick spectacles wedged himself carefully into the s.p.a.ce beside Bell. He unfolded a copy of the _Jornal do Commercio_ and began to regard the advertis.e.m.e.nts. Presently he found what he was looking for. "_O Bicho_," said medium-sized type. Beside it was a picture of a kangaroo. The gentleman with the thick spectacles resignedly fished into his pockets and found a lottery ticket. He tore it into sc.r.a.ps and threw them away. Then he began to gaze disinterestedly at the scenery and the other pa.s.sengers in the car.
Bell drummed on his knee. With one"s forefinger representing a dot, and one"s second finger serving as a dash, it is surprising how naturally and absentmindedly one may convey a perfectly intelligible message to a man sitting within a reasonable distance. When the man is alongside, the matter is absurdly simple.
Presently the man with the thick lenses got out his paper again, as if bored by vistas such as no other city in the world can offer. His paper was in the pocket which pressed against Bell. If in getting out his newspaper he also abstracted a thick fat envelope from Bell"s pocket and placed it in his own, and if all this took place under a sign--even in the section reserved for _cavalhieros_ of approved raiment--solemnly warning pa.s.sengers against "_batadores de carteiras_," or pickpockets--well, it was an ironical coincidence whose humor Bell did not see.
He was busily tapping out on his knee the briefest possible account of what he had learned at Ribiera"s _fazenda_ up country.
"_One chance for me_," he tapped off at the end. "_If I can kidnap Ribiera I can make him talk. Somehow. He has big amphibian plane kept fueled and ready for long trip. I think he is back in Rio to direct hunt for me. Paula kidnapped. My job finished. On my own now._"
The man with thick spectacles did not nod. He seemed to be looking idly at his paper, but it was folded at an article very discreetly phrased, beneath a photograph of Senhor Teixeira Ca.n.a.lejas, Minister of War, who had very unfortunately been found dead that morning. He had been depressed, of late, but there were certain circ.u.mstances which made it as yet impossible to determine whether he had killed himself or was the victim of an a.s.sa.s.sin.
"_Getting set for me_," tapped Bell grimly on his knee. "_Ribiera told me too much._"
The man with thick spectacles yawned and turned the paper over. Under a smaller headline--which would only find a place on a Brazilian sheet--"A Regrettable Incident"--an item of more direct importance was printed. It told of an unnamed Senhor from the United States of the North America, who as the guest of a widely known Brazilian gentleman had behaved most boorishly, had stolen an airplane from his host and broken it to bits on landing unskilfully, and had vanished with priceless heirlooms belonging to his host. It read, virtuously:
No names are mentioned because the American Senhor has been widely introduced in Rio society as a person with an official status in Washington. It is understood that an inquiry is to be made of the Amba.s.sador as to the status of the young man, before any action is taken by the police. It is to be expected, however, that he will at least be requested to leave the country.
Bell managed the barest flicker of a smile. Arrest, of course.
Detention, most courteously arranged, while the Amba.s.sador was communicated with. And Ribiera.
"_Give me dismiss_," he tapped on his knee.
The gentleman in the thick spectacles ran his finger thoughtfully about the edge of his collar. In the Trade that is a signal of many varied meanings. A hand across the throat in any fashion means, "Clear out, your job is finished," "Save your skin as best you can," and "Get away without trying to help me," according to circ.u.mstances. In this case it relieved Bell of all future responsibility.
He yawned, tapping his lips with the back of his hand, signaled for a stop of the car, and got out. Five minutes later he had signaled a taxicab and given Ribiera"s address. In six minutes he was being whirled toward the one house in all Rio de Janeiro from which his chance of a safe departure was slightest. In little more than half an hour he had dismissed the cab and was gazing placidly into the startled eyes of the doorman. The doorman, like all of Rio where Ribiera was known and feared, knew that Bell was being hunted.
Bell handed over his card with an inscrutable air.
"The Senhor Ribiera," he said drily, "returned to the city last night.
Present my card and say that I would like to speak to him."
The doorman ushered him inside and summoned the major-domo, still blinking his amazement. And the major-domo blinked again. But Bell followed with the air of an habitue, as he was again ushered into the luxurious salon in which he had once been offered a drugged drink.
Again he sank down in a softly padded chair and surveyed the pictures and the minor objects of decadent art about him. Again he lighted a cigarette with every appearance of ease, and again had the impression of eyes upon him. The major-domo appeared, somewhat agitated.
"The Senhor Ribiera," he said harshly, "will see you only if you are not armed. He requires your word of honor."
Bell smiled lazily.
"I"ll do better than that," he said languidly. "I haven"t had time to buy a revolver. But the automatic he had put out of commission is in my pocket. Present it to him with my compliments."
He handed over the weapon, b.u.t.t first. The major-domo blinked, and took it. Bell sat down and smiled widely. He had been expected to be uproarious, to attempt to force the major-domo to lead him to Ribiera.
And, of course, he would have been led past a perfectly planned ambush for his capture--but he might have killed the major-domo. Which would not disturb Ribiera, but had disturbed the servant.
Bell smoked comfortably. And suddenly hangings parted, and Ribiera came into the room. He smiled nervously, and then, as Bell blew a puff of smoke at him and nodded casually, he scowled.
"I came," said Bell deliberately, "to make a bargain. Frankly, I do not like to break my word. I was under obligations to deliver a package from Senhor Ca.n.a.lejas to a certain messenger who will take it to my government. I have done it. But I am not, Senhor Ribiera, a member of the Secret Service. I am entirely a free agent now, and I am prepared to consider your proposals, which I could not in honor do before."
He smiled pleasantly. Effrontery, properly managed, is one of the most valuable of all qualities. Especially in dealing with people who themselves are arrogant when they dare.
Ribiera purpled with rage, and then controlled it.
"Ah!" he rumbled. "You are prepared to consider my proposals. There are no proposals. The Master may be amused at your cleverness in escaping. I do not know. I do know that I am ordered to make you my slave and send you to The Master. That, I shall do."
"Perhaps," said Bell blandly: "but I can go without food and drink for several days, which will delay the process. And while I cannot honorably tell you how to stop the man bearing Senhor Ca.n.a.lejas"
package to my government, still ... If I willingly accepted a dose of _yague_ in token of my loyalty to The Master...."
Ribiera"s good humor returned. He chuckled.
"You actually mean," he said jovially, "that you think you were given some of The Master"s little compound, and that you wish to make terms before your hands begin to writhe at the ends of your wrists. Is not that your reason?"
Bell"s eyes flickered. He had been horribly afraid of just that. But Ribiera"s amus.e.m.e.nt was rea.s.suring.
"Perhaps," said Bell. "Perhaps I am."
Ribiera sat down and stretched his fat legs in front of him. He surveyed Bell with an obscene, horrible amus.e.m.e.nt.
"Ah, Senhor," he chuckled, "some day we will laugh together over this!
You yet hope, and do not yet know how much better it will be for you if you cease to hope, and cultivate desires! The Master is pleased with you. You have just those qualities he knows are necessary in dealing with your nation. He is not angry with you. It is his intention to use you to extend his--ah--influence among the officials of your nation. You know, of course, that in but a little more time I will hold all Brazil--as I now hold this city--in the hollow of my hand. Four of the republics of this continent are already completely under the control of The Master"s deputies, and of the rest, Brazil is not the most nearly subdued. A year or two, and The Master will become Emperor, and his deputies viceroys. And it is his whim to give you the opportunity of becoming the first deputy and the first viceroy of North America. And you come to me and offer--you, Senhor!--to make terms! I believe even The Master will laugh when he hears of it."
"But," said Bell practically, "do you accept my terms?"
Ribiera chuckled again.
"What are they, Senhor?"
"That you release the daughter of the Senhor Ca.n.a.lejas and pledge your word of honor that she will not be enslaved."