"Then they are wrong!" the priestess exclaimed.
"They do well to serve the Christos, if they will truly follow his teachings, as you do well to serve the radiant Apollo. They are in error only in supposing that there is no truth but the one they see. But I will tell you this-their vision is a powerful one, and I foresee a time when the temple of your Apollo will be a tumbled ruin, his worship as forgotten as that of the G.o.ddess who was honoured here before he came.
"Lament, oh ye high G.o.ds, and mourn you dwellers on Olympus, for a time is coming when your altars will be cast down and your temples will lie beneath the Cross." Vision extended in a mosaic of scenes as I saw the Cross lifted above buildings of dignity and splendour, or blazoned upon the coats of men who nursed the sick or fell upon each other with b.l.o.o.d.y swords. Onwards rolled the vision, as the Sibyl spoke words I could no longer hear and the priestess crouched at her feet, weeping.
Eventually the images ceased, and I realized that the Sibyl had turned her gaze towards Cunoarda.
"And you, child-is there nothing that you would ask?"
Cunoarda"s gaze fell, then lifted with a blaze of hope that transformed her. "How long will I stay a slave?"
"When your mistress goes free, then you will be free as well, and a distant land shall grant you both a refuge. But before that comes to pa.s.s she must endure many sorrows and make a great journey."
"Thank you," whispered the girl. Her head was bowed, but I could see that her cheeks shone with tears.
"There is more that I could say, but this body tires. It is a sorrow to me, for I tell you that it will be many centuries before another comes who will allow me to speak through her."
My head drooped, and for a moment then I was two beings in one body: the immortal Oracle, and an old woman who ached in every bone. I tired to cling to the consciousness of the Sibyl, but it was like attempting to hold back the ebbing tide. And then that vital presence that had upheld me was gone, and I collapsed into Cunoarda"s arms.
By the time we returned to the palace at Baiae I was in full possession of my faculties once more, though my body, strained beyond its normal capacity by the power that had filled it, felt as limp as an emptied wineskin. As soon as I could speak I had cautioned Cunoarda to say nothing of what had happened, but to remember what had been said and write it down, for already the details were fading from my memory as a dream fades with the day. As regards the free folk of the palace she obeyed me, but I think now that she must have said something to my German litter-bearers, for from that time on they treated me with a reverence that went beyond duty, and I would hear the whisper, "Haliruna" when I went by.
Crispus and the others were concerned for me, but they thought my collapse no more than the weakness of an old woman who had overtaxed her strength, and apologized for having dragged me on this journey on such a hot day. But I a.s.sured them that I had taken the risk willingly, though they did not know just how great that risk had been. And indeed it was so, for though my body ached, my spirit was soaring with the knowledge that the ability to touch the Otherworld that had been the delight of my youth was not lost to me after all.
We pa.s.sed through the palace gates as dusk was falling, but the place was full of lights.
"What is it?" I asked, holding open the curtain of the litter. "Has the Emperor arrived? Are we having a feast that I had forgotten?"
"Oh my lady!" exclaimed the eunuch who was our steward. "Not the Emperor, but perhaps a Caesar-the Lady Fausta began her labour this afternoon! She has been calling for you, domina. I beg you-go to her."
I lay back with a sigh, wishing this had not happened now, when I was already so tired.
"I will be no use to her until I have washed and eaten. This is her first child. There will be time."
When I came to the birthing chamber I found Fausta alone, whimpering with each pain.
"Why have you sent your servants away, my child? They only want to help you."
"They fussed and fussed until I could not bear it! OhAvia , it hurts so much! Am I going to die?"
"You are young and healthy, Fausta," I said bracingly, taking her hand. "I know this is not comfortable, but it will take a while for your womb to open enough to release the child." I had borne only the one child myself, but in later years I had often a.s.sisted at the labours of the wives of officers in Constantius"s command, and added that experience to what I had learned of the birthing woman"s craft at Avalon.
I glanced towards the door where the midwife was hovering and motioned her to come in.
"She is doing very well," said the woman cautiously. I wondered what Fausta had said to her before.
Fausta"s fingers tightened painfully on mine as another pang came on. Her auburn hair was dark with perspiration and her face blotched with weeping above the distorted belly. It was just as well, I thought then, that her husband was not here to see her now.
"Talk to me,Avia ," she said when she could speak again. "A poem or a joke or a story about Constantine when he was a little boy, anything to distract me from the pain."
"Very well-" I patted her hand. "Has he never told you the story of how he won his first laurels? It was when Probus was Emperor, and we were living in Naissus."
She shook her head. "He talks to me sometimes about what he will do in the future, but he has never spoken of his boyhood."
"Then I suppose it is for me to do, so that you may tell the tales to your children in turn." I waited as a new pang rolled through her, but I think my presence had eased her tension, and her contractions were now not so hard to bear.
"Constantine had just pa.s.sed his seventh year, though he was always large for his age and looked older, and the Emperor Probus had offered a prize for the foot-races at the feast of Apollo." As I continued, I let my voice deepen, making my words rise and fall with the contractions that were squeezing Fausta"s womb.
"Constantine began to practise, running each morning with Hylas, who was the dog we had then. I would have breakfast waiting when they returned, panting, from the run."
Gradually, Fausta was relaxing, riding my rhythms to find her own, even panting a little at the word.
"He won that first race easily, for among the boys of his age he was tall and strong. But the next year he moved to a higher division, and though he was as tall as many, they were stronger and more experienced.
He finished respectably, but he was not the winner, and you know my son does not like to lose."
"What did he do?"
"I remember that he grew very silent, with that stubborn frown that we all have come to know. And he practised-morning and night throughout the spring. My son has always been a dreamer, but a practical one, who will make whatever effort is required to make his dreams come true. When summer came once more he was the winner again."
Fausta gave a great sigh, then grimaced, remembering that her race was still going on. "And the next year?"
"The next year we were transferred to Sirmium, and that summer the Emperor was a.s.sa.s.sinated before the races could be held."
"Tell me something else about Constantine," Fausta said quickly. "What games did he like to play?"
I frowned a little, remembering. They say that the child is father to the man. It occurred to me now that I should not blame Diocletian for what he had made of my son-the signs of his future character were there in his childhood, if one had the eyes to see.
"He liked to gather the children of the other officers and parade down the street, pretending they were holding a Triumph. I remember once he tried to train two of the stable cats to pull a cart. That was one time he failed, and had to use the dog instead. I don"t think he ever quite accepted the fact that sometimes you simply cannot gain agreement."
And that, certainly, was a trait he had still. And now he was Emperor, with the power to enforce his will, unable to understand why the quarrelling Christian factions to whom he had granted his favour still clung to their enmities. The Donatists in Africa and the followers of the Egyptian Arius elsewhere, were being slandered by the orthodox with more energy than they spent on the pagans, and giving as good as they got.
"My husband is brave, and persevering and confident," said Fausta, "and his son will be just like him."
"Are you so certain it will be a boy?" I smiled, but in truth I had no right to tease her, having been so certain I was going to bear the Child of Prophecy. I heard the sound of shutters being opened, and turning, saw through the window, the first light of dawn.
As the new day strengthened, Fausta"s pains began to come more swiftly, and her whimpers became screams. The midwife tried to encourage her by saying that it would not be long now, but Fausta had reached that point where labouring women call for their mothers and curse their husbands.
"Tell that woman not to lie to me!" gasped Fausta. "I am dying, I know it. Soon I will join my father and my brother among the shades, and I will tell them that Constantine sent me there!" She groaned as her belly clenched again. "But you will stay with me, won"t you,Avia ?
"I will stay with you, my dear," I leaned to smooth the lank hair from her brow. "And rejoice with you when your child comes into the world. Remember, the pangs you suffer are part of the work of the Great Mother-not pain, but power."
Fausta"s eyes closed in exhaustion, but I continued to smooth her hair, and never had I come so close to truly loving her as I did in that hour. I could feel the mighty forces that were working through her, and reached out to the G.o.ddess, seeking Her harmony.
In another moment Fausta"s womb was contracting once more, but this time her eyes opened in surprise.
"Avia, I want to push-is something wrong?"
The midwife began to smile, and I patted Fausta"s hand. "It means that it is all right," I said. "The baby is almost ready to come. We will set you on the birthing chair, and when you feel the urge to push again, bear down-"
In the next moment the power of the Mother surged through her once more. When it pa.s.sed, we levered Fausta onto the narrow-seated chair, and the midwife knelt between her knees while I braced her, all my earlier exhaustion disappearing in the exhilaration of the miracle we awaited now.
"Get warm water," I snapped to the hovering maids, "and make sure the swaddling clothes are ready. It will not be long."
Grunting, Fausta writhed against my hands. Now that we were come to the test, she had given up whining and was showing the courage of the soldier stock from which she came. Once, twice, a third time she pushed, and then fell back with a sigh as the wriggling infant, red with blood and already squalling in protest, slid into the midwife"s waiting hands.
I continued to hold Fausta as the other women bustled around her, cutting the cord and helping her to deliver the afterbirth while the maids washed and swaddled the child. Then the new mother was lifted into a clean bed, and I could stand, trembling with reaction, at last.
"Where is it?" called Fausta. "I want to see my child!"
"Here he is," answered the midwife. "As fine a boy as I have seen." She handed me the swaddled infant, who was still crying.
My grandson... I thought, gazing down into the contorted face. All newborns resembled their grandfathers, but I could see no trace of Constantius here. Flushed with frustration beneath a cap of dark hair, the child I held resembled his other grandfather, Maximian.
Carefully I transferred the bundled baby into his mother"s arms.
"A son?" she asked, "and unblemished?"
The midwife nodded. "He is perfect in every way."
Fausta relaxed with a sigh and the baby quieted, though his features were still creased in a frown.
"My Constantinus..." she kissed the top of the baby"s head and held him closer, "the Emperor"s first legitimate son."
"There are some who question the validity of my relationship with the Emperor"s father," I said drily. "I would advise you against speaking in those terms to Constantine, lest you appear to doubt his own legitimacy. And in any case, the Roman tradition has been that the man best qualified shall wear the purple, not necessarily even a relative, much less the most legitimate son."And surely it is Crispus, with the advantage of maturity and his native brilliance, who will be chosen when the time comes , I thought then.
Lost in contemplation of the wonder she had produced, I do not think that Fausta even heard. It was I, remembering tales I had heard of kin-fights among the Persians when a new Great King came to the throne, who felt the first chill of fear.
CHAPTER SEVENTEEN.
AD 321-24.
"Domina-there is a letter from Crispus-" Cunoarda paused in the doorway to my sitting room.
"Close the door, please, and let"s see it."
The brazier was doing its best to counter the dank chill of a Roman February, and I rested my feet upon the flank of Boreas, son of the first hound to whom I had given that name. But even after the renovations I had ordered when Constantine bestowed the Domus Sessorianum upon me, the place was subject to draughts. I had done my best to keep it home-like, hoping for a restoration of the relative simplicity of the suburban villa this palace had once been, but the architects were infected with the new notions of Constantinian grandeur, and only in this room, whose walls were hung with British weavings, and where striped British rugs covered the cold mosaic floor, did I feel truly warm enough to keep at bay the periodic attacks of shortened breath that plagued me in the winter.
"Mistress, what are you doing?" asked Cunoarda as she held out the cased scroll.
"Spinning..." I flushed a little as I twisted the loose wool around the distaff and set it and the spindle down, well aware that this was peculiar behaviour for an emperor"s mother. "When I was a girl the spindle was scarcely ever out of my hand. I wanted to see if I still knew how."
"I used to spin too, when I was a child in Alba," said Cunoarda, her voice softening.
"Then we shall get you your own spindle, and you may sit with me by the fire," I replied. "But first, let us see what my grandson has to say."
The scroll was in Crispus"s own careful writing. He was now nineteen, with the t.i.tle of Caesar, and for the past two years had been residing in Treveri as Constantine"s deputy, between campaigns on the German frontier. Only last summer his troops had gained a major victory against the Alamanni. I missed him, for Fausta and her children lived with their mother in Mediolanum, and I rarely saw them. After a late beginning, she had proved exceptionally fertile. A second son, Constantius, had been born the year after Constantinus, and a third, called Constans, just this year.
"Avia n.o.bilissima," he began. "I have tidings of great happiness. I am to be married to a most charming girl, the daughter of the senior magistrate of Treveri. Her name is Helena too! Is that not a fortunate coincidence? I call her Lena. I learned to love her this past winter, but I did not know if we would be allowed to marry. Now my father has given permission, and we will hold our feast next month, before I leave to rejoin my legion on the Rhenus. I hope that you can be with us for the celebration, but if it is not possible, I ask for your blessing.
"May the most high G.o.d keep you in health, dearestAvia.I remain, your loving Crispus ."
"Bless the child indeed, and blast him for marrying in such haste. He must know that the roads and the seas alike will be too rough at this season for me to be there!" I exclaimed.
"Well, one can understand his hurry, if he is going off to war. No doubt he will settle his bride in Colonia or Argentoratum while he is with the troops," said Cunoarda, picking up the spindle, which in my excitement I had knocked off the stool.
"How can my little Crispus be getting married?" I shook my head. "It seems only yesterday that he was sitting on my knee."
"Perhaps he will make you a great-grandmother soon," Cunoarda smiled.
I sighed. I found it hard to imagine Crispus a father, but at this season, when all the agues of the marshlands around the city seemed to settle in my bones, I could well believe myself old enough for great-grandchildren. It had been a hard winter, and I had heard that there was a new plague in the poorer quarters of Rome.
"I will gift them with my palace in Treveri," I said then, "and order my bedchamber redecorated for the new bride. And I will send her my long pearl necklace. It will look better against her young skin than it does on me."
"Oh my lady, you must not say so. Don"t you know that gossip holds that you have been granted an extension of youth by the G.o.ds?"
I raised one eyebrow. "Cunoarda, I would not have believed you to be a flatterer! Bring me my mirror-perhaps there has been some miracle since last I looked upon my image there!"
Flushing a little, she brought me the round of polished silver whose handle was formed in the shape of the Three Graces, their arms entwined. I turned my face into the light and held it up. The face that looked back at me was framed by silver hair, drawn back to a knot in two smooth wings held in place by a woven band. The flesh that once had clung to my strong bones so smoothly was sagging now, my eyes deep set and shadowed beneath my brows.
"What I see, my dear, is the face of a healthy woman of seventy-two. If it is not quite the image of a hag, it is because I am careful of my diet and force myself to take exercise. But just because I live in a palace is no excuse for me to ignore life"s realities," I said tartly. "Now take this thing away. The hour in which I am scheduled to give audience is almost upon us. How many people are waiting in the reception room?"
"Not as many as usual, but one of them is Sylvester, the Patriarch-Bishop of The See of Rome."
"Very well, I suppose it is time to put away my spinning and become an.o.bilissima Femina , even if I am an old one, once more. I will wear the tunica of forest-green silk, and over it the sea-green pallium."
"Yes, my lady, and the earrings and necklet of emerald and pearl?"
I nodded, reached for my stick, and levered myself upright, sighing as if I were already weighed down by the brocade and jewels.
Since taking possession of the Sessoriana it had been my custom to hear pet.i.tioners just before the noon meal. I was always astonished by how many people would make their way across the city to my domus, tucked into the south-eastern angle of the walls the Emperor Aurelian had built to protect the sprawling suburbs of Rome.
Today, despite the foul weather, the hall was full. Above the aromatic scent of the herbs laid on the coals in the brazier I could smell wet wool, and smiled, for it brought back memories of Britannia. Escorted by Cunoarda, my greyhounds padding by my side, I took my place in the carven chair on the dais, and surveyed the crowd.
I recognized Iulius Maximilia.n.u.s, who was supervising the reconstruction of the baths on the domus grounds. It was my intention to open them to the public once they were completed, as an establishment of such size was hardly required to keep one old woman clean.
Maximilia.n.u.s was no doubt here to report on the progress of the baths, which had been delayed by the winter rains and sickness among the labourers. Some of the others were my clients, and had come simply out of courtesy. But what was the Christian Patriarch of the city doing here?
Sylvester waited with surprising patience, a wiry little man with a fringe of fading reddish hair around his tonsure, clad in a plain white tunic and cloak. The only mark of rank he bore was the large cross that lay upon his breast, which was fashioned of gold. It was the young priest who had escorted him who fidgeted and muttered at the delay.
If some of the others were unhappy with the speed with which I dealt with their pet.i.tions, they did not dare to say so, and by the time an hour had pa.s.sed, only Sylvester remained to be heard.
"My Lord Bishop, I am certain that only a matter of great moment could have brought you to me on such a day. Yet I am an old woman, and not accustomed to fasting. So that you may have leisure in which to set forth your business will you share my midday meal?"