THE DEAD LORDS.
As I have not wished to mix up smaller things with greater I have put this _ballade_ separate from that of "the Ladies," though it directly follows it as an after-thought in Villon"s own book. For the former is one of the masterpieces of the world, and this, though very Villon, is not great.
What it has got is the full latter mediaeval love of odd names and reminiscences, and also to the full, the humour of the scholarly tavern, which was the "Mermaid" of that generation: as the startling regret of:
Helas! et le bon roy d"Espaigne Duquel je ne scay pas le nom....
and the addition, after the false exit of "je me desiste".
_Encore fais une question_
He laughed well over it, and was perhaps not thirsty when it was written.
_THE DEAD LORDS._
_Qui plus? Ou est le Tiers Calixte Dernier decede de ce nom, Qui quatre ans tint le papaliste?
Alphonce, le roy d"Arragon, Le Gracieux Duc de Bourbon, Et Artus, le Duc de Bretaigne, Et Charles Septiesme, le Bon?....
Mais ou est le preux Charlemaigne!_
_Semblablement le roy Scotiste Qui demy face ot, ce dit on, Vermeille comme une amatiste Depuis le front jusqu"au menton?
Le roy de Chippre, de renom?
Helas! et le bon roy d"Espaigne Duquel je ne scay pas le nom?...
Mais ou est le preux Charlemaigne!_
_D"en plus parler je me desiste Le monde n"est qu"abusion.
Il n"est qui contre mort resiste Le que treuve provision.
Encor fais une question: Lancelot, le roy de Behaigne, Ou est il? Ou est son tayon?....
Mais ou est le preux Charlemaigne!_
_ENVOI._
_Ou est Claguin, le bon Breton?
Ou le conte daulphin d"Auvergne Et le bon feu Duc d"Alencon?...
Mais ou est le preux Charlemaigne!_
THE DIRGE.
This is the best ending for any set of verses one may choose out of Villon. It follows and completes the epitaph which in his will he orders to be written in charcoal--or scratched--above his tomb: the sad, sardonic octave of "the little scholar and poor." It is a kind of added dirge to be read by those who pa.s.s and to be hummed or chaunted over him dead. But it is a rondeau.
See how sharp it is with the salt and vinegar of his pressed courageous smile--and how he cannot run away from his religion or from his power over sudden and vivid beauty.
"Sire--et clarte perpetuelle"--which last are the best two words that ever stood in the vulgar for _lux perpetua_.
It is no wonder that as time went on, more and more people learnt these things by heart.
_RONDEAU._
_Repos eternel, donne a cil, Sire, et clarte perpetuelle, Qui vaillant plat ni escuelle N"eut oncques, n"ung brain de percil.
Il fut rez, chief, barbe et sourcil, Comme un navet qu"on ret ou pelle.
Repos eternel donne a cil.
Rigueur le transmit en exil Et luy frappa au cul la pelle, Non obstant qu"il dit "J"en appelle!"
Qui n"est pas terme trop subtil.
Repos eternel donne a cil._
CLEMENT MAROT.
If in Charles of Orleans the first note of the French Renaissance is heard, if in Villon you find first its energy appearing above ground, yet both are forerunners only.
With Marot one is in the full tide of the movement. The discovery of America had preceded his birth by three or perhaps four years. His early manhood was filled with all that ferment, all that enormous branching out of human life, which was connected with the expansion of Spain; he was in the midst of the scarlet and the gold. A man just of age when Luther was first condemned, living his active manhood through the experience of the great battlefields in Italy, wounded (a valet rather than a soldier) at Pavia, the perpetual chorus of Francis I., privileged to witness the first stroke of the pickaxe against the mediaeval Louvre, and to see the first Italian dignity of the great stone houses on the Loire--being all this, the Renaissance was the stuff on which his life was worked.
His blood and descent were typical enough of the work he had to do. His own father was one of the last set rhymers of the dying Middle Ages. All his boyhood was pa.s.sed among that mult.i.tude of little dry "writers-down of verse" with which, in Paris, the Middle Ages died; they were not a swarm, for they were not living; they were a heap of dust. All his early work is touched with the learned, tedious, unbeautiful industry which was all that the elder men round Louis XII could bring to letters. By a happy accident there were mixed in him, however, two vigorous springs of inspiration, each ready to receive the new forces that were working in Europe, each destined to take the fullest advantage of the new time.
These springs were first, learned Normandy, quiet, legal, well-founded, deep in gra.s.s, wealthy; and secondly, the arid brilliancy of the South: Quency and the country round Cahors. His father was a Norman pure bred, who had come down and married into that sharp land where the summer is the note of the whole year, and where the traveller chiefly remembers vineyards, lizards on the walls, short shadows, sleep at noon, and blinding roads of dust. The first years of his childhood were spent in the southern town, so that the south entered into him thoroughly. The language that he never wrote, the Languedoc, was that, perhaps, in which he thought during all his life. It was his mother"s.
It has been noticed by all his modern readers, it will be noticed probably with peculiar force by English readers, that the fame of Marot during his lifetime and his historical position as the leader of the Renaissance has in it something exaggerated and false. One cannot help a perpetual doubt as to whether the religious quarrel, the influence of the Court, the strong personal friendships and enmities which surrounded him had not had more to do with his reputation than his faculty, or even his genius, for rhyme. Whenever he wanted 100 he asked it of the King with the grave promise that he would bestow upon him immortality.
From Ronsard, or from Du Bellay, we, here in the north, could understand that phrase; from Marot it carries a flavour of the grotesque. Ready song, indeed, and a great power over the material one uses in singing last indefinitely; they last as long as the sublime or the terrible in literature, but we forbear to a.s.sociate with them--perhaps unjustly--the conception of greatness. If indeed anyone were to maintain that Marot was not an excellent and admirable poet he would prove himself ignorant of the language in which Marot wrote, but let the most sympathetic turn to what is best in his verse, let them turn for instance to that charming lyric: "A sa Dame Malade" or to "The Ballad of Old Time," or even to that really large and riotous chorus of the vine, and they will see that it is the kind of thing which is amplified by music, and which sometimes demands the aid of music to appear at all. They will see quite plainly that Marot took pleasure in playing with words and arranged them well, felt keenly and happily, played a full lyre, but they will doubt whether poetry was necessarily for him the most serious business of life.
Why, then, has he taken the place claimed for him, and why is he firmly secure in the place of master of the ceremonies, as it were, to that glorious century whose dawn he enjoyed and helped to beautify?
I will explain it.
It is because he is national. He represents not what is most this, or most that--"highest", "n.o.blest", "truest", "best", and all the rest of it--in his countrymen, but rather what they have most in common.
Did you meet him to-day in the Strand you would know at once that you had to do with a Frenchman, and, probably, with a kind of poet.
He was short, square in the shoulders, tending in middle age to fatness.
A dark hair and beard; large brown eyes of the south; a great, rounded, wrinkled forehead like Verlaine"s; a happy mouth, a nose very insignificant, completed him. When we meet somewhere, under cypress trees at last, these great poets of a better age, and find Ronsard a very happy man, Du Bellay, a gentleman; then Malherbe, for all that he was a northerner, we may mistake, if we find him, for a Catalonian.
Villon, however Parisian, will appear the Bohemian that many cities have produced; Charles of Orleans may seem at first but one of that very high n.o.bility remnants of which are still to be discovered in Europe. But when we see Marot, our first thought will certainly be, as I have said, that we have come across a Frenchman; and the more French for a touch of the commonplace.
See how French was the whole career!
Whatever is new attracts him. The reformation attracts him. It was _chic_ to have to do with these new things. He had the French ignorance of what was foreign and alien; the French curiosity to meddle with it because it had come from abroad; the French pa.s.sion for opposing, for struggling;--and beneath it all the large French indifference to the problem of evil (or whatever you like to call it), the changeless French content in cert.i.tude, upon which ease, indeed, as upon a rock, the Church of Gaul has permanently stood and will continuously repose.
He has been a sore puzzle to the men who have never heard of these things. Calvin (that appalling exception who had nothing in him of France except lucidity) could make neither head nor tail of him. Geneva was glad enough to chaunt through the nose his translations of the Psalms, but it was woefully puzzled at his salacity, and the town was very soon too hot to hold him in his exile. And as for the common, partial, and ignorant histories of France, written in our tongue, they generally make him a kind of backslider, who might have been a Huguenot (and--who knows?--have thrown the Sacrament to beasts with the best of them) save that, unhappily, he did not persevere. Whatever they say of him (and some have hardly heard of him) one thing is quite certain: that they do not understand him, and that if they did they would like him still less than they do.
He was national in the rapidity of the gesture of his mind as in that of his body: in his being attracted here and there, watching this and that suddenly, like a bird.
He was national in his power of sharp recovery from any emotion back into his normal balance.