Back to Methuselah

Chapter 29

BARNABAS. Seventy-eight. Of course it"s an average; and we don"t mind a man here and there going on to ninety, or even, as a curiosity, becoming a centenarian. But I say that a man who goes beyond that is a swindler.

CONFUCIUS. Seventy-eight into two hundred and eighty-three goes more than three and a half times. Your department owes the Archbishop two and a half educations and three and a half retiring pensions.

BARNABAS. Stuff! How can that be?

CONFUCIUS. At what age do your people begin to work for the community?

BURGE-LUBIN. Three. They do certain things every day when they are three. Just to break them in, you know. But they become self-supporting, or nearly so, at thirteen.



CONFUCIUS. And at what age do they retire?

BARNABAS. Forty-three.

CONFUCIUS. That is, they do thirty years" work; and they receive maintenance and education, without working, for thirteen years of childhood and thirty-five years of superannuation, forty-eight years in all, for each thirty years" work. The Archbishop has given you 260 years" work, and has received only one education and no superannuation.

You therefore owe him over 300 years of leisure and nearly eight educations. You are thus heavily in his debt. In other words, he has effected an enormous national economy by living so long; and you, by living only seventy-eight years, are profiting at his expense. He is the benefactor: you are the thief. [_Half rising_] May I now withdraw and return to my serious business, as my own span is comparatively short?

BURGE-LUBIN. Dont be in a hurry, old chap. [_Confucius sits down again_]. This hypothecary, or whatever you call it, is put up seriously.

I don"t believe it; but if the Archbishop and the Accountant General are going to insist that it"s true, we shall have either to lock them up or to see the thing through.

BARNABAS. It"s no use trying these Chinese subtleties on me. I"m a plain man; and though I don"t understand metaphysics, and don"t believe in them, I understand figures; and if the Archbishop is only ent.i.tled to seventy-eight years, and he takes 283, I say he takes more than he is ent.i.tled to. Get over that if you can.

THE ARCHBISHOP. I have not taken 283 years: I have taken 23 and given 260.

CONFUCIUS. Do your accounts shew a deficiency or a surplus?

BARNABAS. A surplus. Thats what I cant make out. Thats the artfulness of these people.

BURGE-LUBIN. That settles it. Whats the use of arguing? The c.h.i.n.k says you are wrong; and theres an end of it.

BARNABAS. I say nothing against the c.h.i.n.k"s arguments. But what about my facts?

CONFUCIUS. If your facts include a case of a man living 283 years, I advise you to take a few weeks at the seaside.

BARNABAS. Let there be an end of this hinting that I am out of my mind.

Come and look at the cinema record. I tell you this man is Archbishop Haslam, Archbishop Stickit, President d.i.c.kenson, General Bullyboy and himself into the bargain; all five of them.

THE ARCHBISHOP. I do not deny it. I never have denied it. n.o.body has ever asked me.

BURGE-LUBIN. But d.a.m.n it, man--I beg your pardon, Archbishop; but really, really--

THE ARCHBISHOP. Dont mention it. What were you going to say?

BURGE-LUBIN. Well, you were drowned four times over. You are not a cat, you know.

THE ARCHBISHOP. That is very easy to understand. Consider my situation when I first made the amazing discovery that I was destined to live three hundred years! I--

CONFUCIUS [_interrupting him_] Pardon me. Such a discovery was impossible. You have not made it yet. You may live a million years if you have already lived two hundred. There is no question of three hundred years. You have made a slip at the very beginning of your fairy tale, Mr Archbishop.

BURGE-LUBIN. Good, Confucius! [_To the Archbishop_] He has you there. I don"t see how you can get over that.

THE ARCHBISHOP. Yes: it is quite a good point. But if the Accountant General will go to the British Museum library, and search the catalogue, he will find under his own name a curious and now forgotten book, dated 1924, ent.i.tled The Gospel of the Brothers Barnabas. That gospel was that men must live three hundred years if civilization is to be saved. It shewed that this extension of individual human life was possible, and how it was likely to come about. I married the daughter of one of the brothers.

BARNABAS. Do you mean to say you claim to be a connection of mine?

THE ARCHBISHOP. I claim nothing. As I have by this time perhaps three or four million cousins of one degree or another, I have ceased to call on the family.

BURGE-LUBIN. Gracious heavens! Four million relatives! Is that calculation correct, Confucius?

CONFUCIUS. In China it might be forty millions if there were no checks on population.

BURGE-LUBIN. This is a staggerer. It brings home to one--but [_recovering_] it isnt true, you know. Let us keep sane.

CONFUCIUS [_to the Archbishop_] You wish us to understand that the ill.u.s.trious ancestors of the Accountant General communicated to you a secret by which you could attain the age of three hundred years.

THE ARCHBISHOP. No. Nothing of the kind. They simply believed that mankind could live any length of time it knew to be absolutely necessary to save civilization from extinction. I did not share their belief: at least I was not conscious of sharing it: I thought I was only amused by it. To me my father-in-law and his brother were a pair of clever cranks who had talked one another into a fixed idea which had become a monomania with them. It was not until I got into serious difficulties with the pension authorities after turning seventy that I began to suspect the truth.

CONFUCIUS. The truth?

THE ARCHBISHOP. Yes, Mr Chief Secretary: the truth. Like all revolutionary truths, it began as a joke. As I shewed no signs of ageing after forty-five, my wife used to make fun of me by saying that I was certainly going to live three hundred years. She was sixty-eight when she died; and the last thing she said to me, as I sat by her bedside holding her hand, was "Bill: you really don"t look fifty. I wonder--"

She broke off, and fell asleep wondering, and never awoke. Then I began to wonder too. That is the explanation of the three hundred years, Mr Secretary.

CONFUCIUS. It is very ingenious, Mr Archbishop. And very well told.

BURGE-LUBIN. Of course you understand that _I_ don"t for a moment suggest the very faintest doubt of your absolute veracity, Archbishop.

You know that, don"t you?

THE ARCHBISHOP. Quite, Mr President. Only you don"t believe me: that is all. I do not expect you to. In your place I should not believe. You had better have a look at the films. [_Pointing to the Accountant General_]

He believes.

BURGE-LUBIN. But the drowning? What about the drowning? A man might get drowned once, or even twice if he was exceptionally careless. But he couldn"t be drowned four times. He would run away from water like a mad dog.

THE ARCHBISHOP. Perhaps Mr Chief Secretary can guess the explanation of that.

CONFUCIUS. To keep your secret, you had to die.

BURGE-LUBIN. But dash it all, man, he isn"t dead.

CONFUCIUS. It is socially impossible not to do what everybody else does.

One must die at the usual time.

BARNABAS. Of course. A simple point of honour.

CONFUCIUS. Not at all. A simple necessity.

BURGE-LUBIN. Well, I"m hanged if I see it. I should jolly well live for ever if I could.

THE ARCHBISHOP. It is not so easy as you think. You, Mr Chief Secretary, have grasped the difficulties of the position. Let me remind you, Mr President, that I was over eighty before the 1969 Act for the Redistribution of Income ent.i.tled me to a handsome retiring pension.

Owing to my youthful appearance I was prosecuted for attempting to obtain public money on false pretences when I claimed it. I could prove nothing; for the register of my birth had been blown to pieces by a bomb dropped on a village church years before in the first of the big modern wars. I was ordered back to work as a man of forty, and had to work for fifteen years more, the retiring age being then fifty-five.

© 2024 www.topnovel.cc