THE ORACLE. And you? Do you share their joy?
NAPOLEON. Not at all. What satisfaction is it to me to see one fool pierce the entrails of another with a bayonet? I am a man of princely character, but of simple personal tastes and habits. I have the virtues of a laborer: industry and indifference to personal comfort. But I must rule, because I am so superior to other men that it is intolerable to me to be misruled by them. Yet only as a slayer can I become a ruler. I cannot be great as a writer: I have tried and failed. I have no talent as a sculptor or painter; and as lawyer, preacher, doctor, or actor, scores of second-rate men can do as well as I, or better. I am not even a diplomatist: I can only play my trump card of force. What I can do is to organize war. Look at me! I seem a man like other men, because nine-tenths of me is common humanity. But the other tenth is a faculty for seeing things as they are that no other man possesses.
THE ORACLE. You mean that you have no imagination?
NAPOLEON [_forcibly_] I mean that I have the only imagination worth having: the power of imagining things as they are, even when I cannot see them. You feel yourself my superior, I know: nay, you are my superior: have I not bowed my knee to you by instinct? Yet I challenge you to a test of our respective powers. Can you calculate what the methematicians call vectors, without putting a single algebraic symbol on paper? Can you launch ten thousand men across a frontier and a chain of mountains and know to a mile exactly where they will be at the end of seven weeks? The rest is nothing: I got it all from the books at my military school. Now this great game of war, this playing with armies as other men play with bowls and skittles, is one which I must go on playing, partly because a man must do what he can and not what he would like to do, and partly because, if I stop, I immediately lose my power and become a beggar in the land where I now make men drunk with glory.
THE ORACLE. No doubt then you wish to know how to extricate yourself from this unfortunate position?
NAPOLEON. It is not generally considered unfortunate, madam. Supremely fortunate rather.
THE ORACLE. If you think so, go on making them drunk with glory. Why trouble me with their folly and your vectors?
NAPOLEON. Unluckily, madam, men are not only heroes: they are also cowards. They desire glory; but they dread death.
THE ORACLE. Why should they? Their lives are too short to be worth living. That is why they think your game of war worth playing.
NAPOLEON. They do not look at it quite in that way. The most worthless soldier wants to live for ever. To make him risk being killed by the enemy I have to convince him that if he hesitates he will inevitably be shot at dawn by his own comrades for cowardice.
THE ORACLE. And if his comrades refuse to shoot him?
NAPOLEON. They will be shot too, of course.
THE ORACLE. By whom?
NAPOLEON. By their comrades.
THE ORACLE. And if they refuse?
NAPOLEON. Up to a certain point they do not refuse.
THE ORACLE. But when that point is reached, you have to do the shooting yourself, eh?
NAPOLEON. Unfortunately, madam, when that point is reached, they shoot me.
THE ORACLE. Mf! It seems to me they might as well shoot you first as last. Why don"t they?
NAPOLEON. Because their love of fighting, their desire for glory, their shame of being branded as dastards, their instinct to test themselves in terrible trials, their fear of being killed or enslaved by the enemy, their belief that they are defending their hearths and homes, overcome their natural cowardice, and make them willing not only to risk their own lives but to kill everyone who refuses to take that risk. But if war continues too long, there comes a time when the soldiers, and also the taxpayers who are supporting and munitioning them, reach a condition which they describe as being fed up. The troops have proved their courage, and want to go home and enjoy in peace the glory it has earned them. Besides, the risk of death for each soldier becomes a certainty if the fighting goes on for ever: he hopes to escape for six months, but knows he cannot escape for six years. The risk of bankruptcy for the citizen becomes a certainty in the same way. Now what does this mean for me?
THE ORACLE. Does that matter in the midst of such calamity?
NAPOLEON. Psha! madam: it is the only thing that matters: the value of human life is the value of the greatest living man. Cut off that infinitesimal layer of grey matter which distinguishes my brain from that of the common man, and you cut down the stature of humanity from that of a giant to that of a n.o.body. I matter supremely: my soldiers do not matter at all: there are plenty more where they came from. If you kill me, or put a stop to my activity (it is the same thing), the n.o.bler part of human life perishes. You must save the world from that catastrophe, madam. War has made me popular, powerful, famous, historically immortal. But I foresee that if I go on to the end it will leave me execrated, dethroned, imprisoned, perhaps executed. Yet if I stop fighting I commit suicide as a great man and become a common one.
How am I to escape the horns of this tragic dilemma? Victory I can guarantee: I am invincible. But the cost of victory is the demoralization, the depopulation, the ruin of the victors no less than of the vanquished. How am I to satisfy my genius by fighting until I die? that is my question to you.
THE ORACLE. Were you not rash to venture into these sacred islands with such a question on your lips? Warriors are not popular here, my friend.
NAPOLEON. If a soldier were restrained by such a consideration, madam, he would no longer be a soldier. Besides [_he produces a pistol_], I have not come unarmed.
THE ORACLE. What is that thing?
NAPOLEON. It is an instrument of my profession, madam. I raise this hammer; I point the barrel at you; I pull this trigger that is against my forefinger; and you fall dead.
THE ORACLE. Shew it to me [_she puts out her hand to take it from him_].
NAPOLEON [_retreating a step_] Pardon me, madam. I never trust my life in the hands of a person over whom I have no control.
THE ORACLE [_sternly_] Give it to me [_she raises her hand to her veil_].
NAPOLEON [_dropping the pistol and covering his eyes_] Quarter! Kamerad!
Take it, madam [_he kicks it towards her_]: I surrender.
THE ORACLE. Give me that thing. Do you expect me to stoop for it?
NAPOLEON [_taking his hands from his eyes with an effort_] A poor victory, madam [_he picks up the pistol and hands it to her_]: there was no vector strategy needed to win it. [Making a pose of his humiliation]
But enjoy your triumph: you have made me--ME! Cain Adamson Charles Napoleon! Emperor of Turania! cry for quarter.
THE ORACLE. The way out of your difficulty, Cain Adamson, is very simple.
NAPOLEON [_eagerly_] Good. What is it?
THE ORACLE. To die before the tide of glory turns. Allow me [_she shoots him_].
_He falls with a shriek. She throws the pistol away and goes haughtily into the temple._
NAPOLEON [_scrambling to his feet_] Murderess! Monster! She-devil!
Unnatural, inhuman wretch! You deserve to be hanged, guillotined, broken on the wheel, burnt alive. No sense of the sacredness of human life! No thought for my wife and children! b.i.t.c.h! Sow! Wanton! [_He picks up the pistol_]. And missed me at five yards! Thats a woman all over.
_He is going away whence he came when Zoo arrives and confronts him at the head of a party consisting of the British Envoy, the Elderly Gentleman, the Envoy"s wife, and her daughter, aged about eighteen. The envoy, a typical politician, looks like an imperfectly reformed criminal disguised by a good tailor. The dress of the ladies is coeval with that of the Elderly Gentleman, and suitable for public official ceremonies in western capitals at the XVIII-XIX fin de siecle._
_They file in under the portico. Zoo immediately comes out imperiously to Napoleon"s right, whilst the Envoy"s wife hurries effusively to his left. The Envoy meanwhile pa.s.ses along behind the columns to the door, followed by his daughter. The Elderly Gentleman stops just where he entered, to see why Zoo has swooped so abruptly on the Emperor of Turania._
ZOO [_to Napoleon, severely_] What are you doing here by yourself? You have no business to go about here alone. What was that noise just now?
What is that in your hand?
_Napoleon glares at her in speechless fury; pockets the pistol; and produces a whistle._
THE ENVOY"S WIFE. Arnt you coming with us to the oracle, sire?
NAPOLEON. To h.e.l.l with the oracle, and with you too [_he turns to go_]!
THE ENVOY"S WIFE} [_together_] {Oh, sire!!
ZOO} {Where are you going?}
NAPOLEON. To fetch the police. [_He goes out past Zoo, almost jostling her, and blowing piercing blasts on his whistle_].
ZOO [_whipping out her tuning-fork and intoning_] Hallo Galway Central.