Back to Methuselah

Chapter 27

BURGE-LUBIN. Me. The President. Burge-Lubin. I had no idea your bedroom switch was in. I beg your pardon.

_The negress reappears. She has pulled the dressing-gown perfunctorily over her shoulders, and continues her experiments with the scarf, not at all put out, and rather amused by Surge"s prudery._

THE NEGRESS. Stupid of me. I was talking to another lady this morning; and I left the peg in.

BURGE-LUBIN. But I am so sorry.

THE NEGRESS [_sunnily: still busy with the scarf_] Why? It was my fault.



BURGE-LUBIN [_embarra.s.sed_] Well--er--But I suppose you were used to it in Africa.

THE NEGRESS. Your delicacy is very touching, Mr President. It would be funny if it were not so unpleasant, because, like all white delicacy, it is in the wrong place. How do you think this suits my complexion?

BURGE-LUBIN. How can any really vivid color go wrong with a black satin skin? It is our women"s wretched pale faces that have to be matched and lighted. Yours is always right.

THE NEGRESS. Yes: it is a pity your white beauties have all the same ashy faces, the same colorless drab, the same age. But look at their beautiful noses and little lips! They are physically insipid: they have no beauty: you cannot love them; but how elegant!

BURGE-LUBIN. Cant you find an official pretext for coming to see me?

Isnt it ridiculous that we have never met? It"s so tantalizing to see you and talk to you, and to know all the time that you are two hundred miles away, and that I cant touch you?

THE NEGRESS. I cannot live on the East Coast: it is hard enough to keep my blood warm here. Besides, my friend, it would not be safe. These distant flirtations are very charming; and they teach self-control.

BURGE-LUBIN. d.a.m.n self-control! I want to hold you in my arms--to--[_the negress s.n.a.t.c.hes out the peg from the switchboard and vanishes. She is still heard laughing_]. Black devil! [_He s.n.a.t.c.hes out his peg furiously: her laugh is no longer heard_]. Oh, these s.e.x episodes! Why can I not resist them? Disgraceful!

_Confucius returns._

CONFUCIUS. I forgot. There is something for you to do this morning. You have to go to the Record Office to receive the American barbarian.

BURGE-LUBIN. Confucius: once for all, I object to this Chinese habit of describing white men as barbarians.

CONFUCIUS [_standing formally at the end of the table with his hands palm to palm_] I make a mental note that you do not wish the Americans to be described as barbarians.

BURGE-LUBIN. Not at all. The Americans are barbarians. But we are not. I suppose the particular barbarian you are speaking of is the American who has invented a means of breathing under water.

CONFUCIUS. He says he has invented such a method. For some reason which is not intelligible in China, Englishmen always believe any statement made by an American inventor, especially one who has never invented anything. Therefore you believe this person and have given him a public reception. Today the Record Office is entertaining him with a display of the cinematographic records of all the eminent Englishmen who have lost their lives by drowning since the cinema was invented. Why not go to see it if you are at a loss for something to do?

BURGE-LUBIN. What earthly interest is there in looking at a moving picture of a lot of people merely because they were drowned? If they had had any sense, they would not have been drowned, probably.

CONFUCIUS. That is not so. It has never been noticed before; but the Record Office has just made two remarkable discoveries about the public men and women who have displayed extraordinary ability during the past century. One is that they retained unusual youthfulness up to an advanced age. The other is that they all met their death by drowning.

BURGE-LUBIN. Yes: I know. Can you explain it?

CONFUCIUS. It cannot be explained. It is not reasonable. Therefore I do not believe it.

_The Accountant General rushes in, looking ghastly. He staggers to the middle of the table._

BURGE-LUBIN. Whats the matter? Are you ill?

BARNABAS [_choking_] No. I--[_he collapses into the middle chair_]. I must speak to you in private.

_Confucius calmly withdraws._

BURGE-LUBIN. What on earth is it? Have some oxygen.

BARNABAS. I have had some. Go to the Record Office. You will see men fainting there again and again, and being revived with oxygen, as I have been. They have seen with their own eyes as I have.

BURGE-LUBIN. Seen what?

BARNABAS. Seen the Archbishop of York.

BURGE-LUBIN. Well, why shouldn"t they see the Archbishop of York? What are they fainting for? Has he been murdered?

BARNABAS. No: he has been drowned.

BURGE-LUBIN. Good G.o.d! Where? When? How? Poor fellow!

BARNABAS. Poor fellow! Poor thief! Poor swindler! Poor robber of his country"s Exchequer! Poor fellow indeed! Wait til I catch him.

BURGE-LUBIN. How can you catch him when he is dead? Youre mad.

BARNABAS. Dead! Who said he was dead?

BURGE-LUBIN. You did. Drowned.

BARNABAS [_exasperated_] Will you listen to me? Was old Archbishop Haslam, the present man"s last predecessor but four, drowned or not?

BURGE-LUBIN. I don"t know. Look him up in the Encyclopedia Britannica.

BARNABAS. Yah! Was Archbishop Stickit, who wrote Stickit on the Psalms, drowned or not?

BURGE-LUBIN. Yes, mercifully. He deserved it.

BARNABAS. Was President d.i.c.kenson drowned? Was General Bullyboy drowned?

BURGE-LUBIN. Who is denying it?

BARNABAS. Well, wave had moving pictures of all four put on the screen today for this American; and they and the Archbishop are the same man.

Now tell me I am mad.

BURGE-LUBIN. I do tell you you are mad. Stark raving mad.

BARNABAS. Am I to believe my own eyes or am I not?

BURGE-LUBIN. You can do as you please. All I can tell you is that _I_ don"t believe your eyes if they cant see any difference between a live archbishop and two dead ones. [_The apparatus rings, he holds the b.u.t.ton down_]. Yes?

THE WOMAN"S VOICE. The Archbishop of York, to see the President.

BARNABAS [_hoa.r.s.e with rage_] Have him in. I"ll talk to the scoundrel.

© 2024 www.topnovel.cc