apprehend the absolute necessity entailed on me by my position again to solicit immediate payment of the arrears of my salary, which are indispensable for my maintenance.
Anxiously hoping for a favorable answer to my pet.i.tion, I have the honor to remain, with profound respect,
Y.R.H."s obedient servant,
LUDWIG VAN BEETHOVEN.
99.
TO PRINCESS KINSKY.
HIGHLY HONORED PRINCESS!--
As the Prince"s counsel declared that my claim could not be heard till the choice of a guardian had been made, and as I now hear that Y.H. has been graciously pleased yourself to a.s.sume that office, but decline receiving any one, I present my humble pet.i.tion in writing, requesting at the same time your early consideration; for you can easily understand that, relying on a thing as a certainty, it is painful to be so long deprived of it, especially as I am obliged entirely to support an unfortunate sickly brother and his whole family,[1] which (not computing my own wants) has entirely exhausted my resources, having expected to provide for myself by the payment of my salary. You may perceive the justice of my claims from the fact of my faithfully naming the receipt of the sixty ducats, advanced to me by the late Prince in Prague, the Prince"s counsel himself declaring that I might have said nothing about this sum, the late Prince not having mentioned it either to him or to his cashier.
Forgive my being obliged to intrude this affair on you, but necessity compels me to do so. Some days hence I shall take the liberty of making inquiries on the subject from the Prince"s counsel, or from any one Y.H.
may appoint.
I remain, most esteemed and ill.u.s.trious Princess,
Your devoted servant,
LUDWIG VAN BEETHOVEN.
[Footnote 1: See a letter to Ries, Nov. 22d, 1815:--"He was consumptive for some years, and, in order to make his life easier, I can safely compute what I gave him at 10,000 florins W.W."]
100.
TO ZMESKALL.
DEAR Z.,--
Forward the accompanying letter to-day without fail to Brunswick, that it may arrive as soon and as safely as possible. Excuse the trouble I give you. I have been again applied to, to send some of my works to Gratz, in Styria, for a concert to be given in aid of the Ursuline convent and its schools: last year they had very large receipts by this means. Including this concert, and one I gave in Carlsbad for the benefit of the sufferers from fire at Baden, three concerts have been given by me, and through me, for benevolent purposes in one year; and yet if I ask a favor, people are as deaf as a post. Your
BEETHOVEN.
I. Letter to Sclowonowitsch (Maitre des bureaux des postes) in Ca.s.sel. I can no longer do without the books of Tiedge and Frau von der Recke, as I am expected to give some opinion about them.
101.
TO HERR JOSEPH VARENNA,--GRATZ.
MY GOOD SIR,--
Rode was not quite correct in all that he said of me; my health is not particularly good, and from no fault of my own,--my present condition being the most unfortunate of my life. But neither this nor anything in the world shall prevent me from a.s.sisting, so far as it lies in my power, the innocent and distressed ladies of your convent by my poor works. I therefore place at your disposal two new symphonies, a ba.s.s aria with chorus, and several minor choruses; if you desire again to perform "Hungaria"s Benefactors," which you gave last year, it is also at your service. Among the choruses you will find a "Dervise Chorus," a capital bait for a mixed public.
In my opinion, your best plan would be to select a day when you could give the "Mount of Olives," which has been everywhere performed. This would occupy one half of the concert, and the other half might consist of a new symphony, the overtures, and various choruses, and likewise the above-named ba.s.s aria and chorus; thus the evening would not be devoid of variety. But you can settle all this more satisfactorily with the aid of your own musical authorities. I think I can guess what you mean about a gratuity for me from a _third person_. Were I in the same position as formerly, I would at once say, "Beethoven never accepts anything _where the benefit of humanity is concerned_;" but owing to my own too great benevolence I am reduced to a low ebb, the cause of which, however, does not put me to shame, being combined with other circ.u.mstances for which men devoid of honor and principle are alone to blame; so I do not hesitate to say that I would not refuse the contribution of the rich man to whom you allude.[1]
But there is no question here of any _claim_. If, however, the affair with the _third person_ comes to nothing, pray rest a.s.sured that I shall be equally disposed to confer the same benefit as last year on my friends the respected Ursuline ladies, and shall at all times be ready to succor the poor and needy so long as I live. And now farewell! Write soon, and I will zealously strive to make all necessary arrangements. My best wishes for the convent.
I am, with esteem, your friend,
LUDWIG VAN BEETHOVEN.
[Footnote 1: Reichardt, on the 1st March, 1809, writes in his _Vertraute Briefe_,--"Beethoven, by "a rich third person," as the following letter proves, meant Louis Bonaparte, who, after abdicating the Dutch throne, lived in Gratz."]
102.
TO VARENNA.
MY EXCELLENT V. [VARENNA],--
I received your letter with much pleasure, but with much displeasure the 100 florins allotted to me by our poor convent ladies; in the mean time I will apply part of this sum to pay the copyists--the surplus and the accounts for copying shall be sent to these good ladies.
I never accept anything for such a purpose. I thought that perhaps the _third person_ to whom you alluded might be the Ex-King of Holland, in which case I should have had no scruples, under my present circ.u.mstances, in accepting a gratuity from him, who has no doubt taken enough from the Dutch in a less legitimate way; but as it is, I must decline (though in all friendship) any renewal of this subject.
Let me know whether, were I to come myself to Gratz, I could give a concert, and what the receipts would probably be; for Vienna, alas! can no longer continue my place of abode. Perhaps it is now too late? but any information from you on the point will be very welcome.
The works are being copied, and you shall have them as soon as possible.
You may do just what you please with the Oratorio; where it will be of most use it will best fulfil my intentions.
I am, with esteem, your obedient
BEETHOVEN.
P.S. Say all that is kind from me to the worthy Ursuline ladies. I rejoice in being able to serve them.
103.
TO ZMESKALL.
Confounded, invited guest! _Domanowetz!_--not musical Count, but gobbling Count! dinner Count! supper Count! &c., &c. The Quartet is to be tried over to-day at ten o"clock or half-past, at Lobkowitz"s.[1] His Highness, whose wits are generally astray, is not yet arrived; so pray join us, if you can escape from your Chancery jailer. Herzog is to see you to-day. He intends to take the post of my man-servant; you may agree to give him thirty florins, with his wife _obbligata_. Firing, light, and morning livery found. I must have some one who knows how to cook, for if my food continues as bad as it now is, I shall always be ill. I dine at home to-day, because I get better wine. If you will only order what you like, I very much wish you to come to me. You shall have the wine _gratis_, and of far better quality than what you get at the scoundrelly "Swan."
Your very insignificant
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Reichardt, in his _Vertraute Briefe_, writes: "The beautiful quartets and evening concerts for the Archduke Rudolph still continue at Prince von Lobkowitz"s, although the Prince himself is about to join his battalion in Bohemia." Reichardt, Vol. I. p. 182, calls Lobkowitz "an indefatigable, insatiable, genuine enthusiast for art."]
104.
TO ZMESKALL.
Feb. 25, 1813.