"I was on the lookout for the prisoners, being determined to rescue Cacama, if possible; and as I was fighting, farther back, I heard it said that there were several white dresses among the Spaniards ahead. So I made to that point and, just as I was springing ash.o.r.e, heard your shout; and saw you roll down, you and another. I guessed it might be Cacama, for I knew that you would do your best to save him; and so sprang back again to the water"s edge, and found that it was so.
"And found, alas! that Cacama was mortally wounded. How about the other prisoners?"
"I think that all had fallen, before he did. You see, they had no protection; and even we who had armor were suffering, terribly, from the missiles poured in among us. I know that two ladies, Montezuma"s daughters, were among the first to fall. More than that I cannot say, for I kept close to Cacama, hoping that in some way I might find an opportunity to aid his escape; and had he not been struck, just when he was, I might have done so; for after the news came that the bridge could not be removed, all was confusion, and each man thought only of saving his own life."
After rowing for three hours the canoe, having made a circuit of the city and crossed the lake, reached the sh.o.r.e at a distance of a few miles from Tezcuco. Cacama"s body was lifted ash.o.r.e, then Cuitcatl said to Bathalda:
"Bathalda, you will be glad to know that we have saved Cacama"s friend, and mine, Roger Hawkshaw."
The forester gave an exclamation of pleasure.
"I am glad, indeed," he exclaimed. "I wondered what had become of him, in the fight."
Bathalda"s exclamation silenced the murmur with which the others had heard that one of the white men had been saved, by them, from the general destruction which, as they believed, had fallen upon their oppressors.
"He is a friend of our people," Cuitcatl went on, "and is of another race to these Spaniards. As you see, men, he speaks our language well, and is like one of ourselves. Cacama held him as a dear friend; and as you know, Cacama hated the Spaniards, and had it not been for treason would have attacked them, long ago.
"Now, form a litter with the paddles and lay Cacama upon it. Morning is breaking, and we have far to go. The new Lord of Tezcuco is a friend of the Spaniards. We must get well away, as soon as we can."
Roger threw aside the Spanish helmet. Cuitcatl took some of the plumes from his own headdress, and bound them round his head and, as soon as the bier was constructed, the little party started. In the afternoon they arrived at Cuitcatl"s house, the chief having himself gone forward, to inform the queen of Cacama"s fate, and of the near approach of the party, with his body.
It was a mournful scene, when they arrived. The whole of the male and female retainers were a.s.sembled outside the house, the women filling the air with cries and lamentations, the men weeping and wailing. The bearers of the bier pa.s.sed into the house, where Maclutha awaited it.
Roger, unwilling to intrude upon the grief of the unhappy queen, remained without, talking to Bathalda; the natives viewing him with hostility and wonder, being unable to understand how it was that their lord had brought one of the white men to his house.
In a minute or two, however, Amenche"s attendant ran down the steps to Roger and, telling him to follow her, led the way to the apartment where the princess was waiting him. She fell, crying, into his arms.
"It is terrible, Roger," she sobbed. "As long as my brother was but a captive, we had hoped that he might be restored to us; and now he is brought home dead--slain, too, by a Mexican arrow."
"Cacama was ready for death, Amenche. I was beside him, from the time he left his prison. He was sure that we should be attacked; and saw that, as he and those with him were unprotected by any armor, they would be the first to fall when the fighting began as, in the darkness, the Mexicans would not be able to distinguish them from their enemies. But he said that he was quite content to die, seeing that the people had now recovered their ancient spirit, and were battling with heroes against their oppressors."
"And they are all destroyed," Amenche exclaimed, pa.s.sionately.
"We do not know that," Roger replied. "Their position was a terrible one and seemed well-nigh hopeless. I know that Cuitcatl regarded it as quite hopeless, and deems that all have fallen; but I do not think so. The pa.s.sages to be crossed were of no great width; and though numbers may have fallen, I believe that some will have made their way across. They will have lost their guns, and if the Aztecs continue to press them as hotly as they did upon the causeway, they may slay them all; but if they give them time to rally, they may yet fight their way back to Tlascala."
"And you will stop here with us, Roger. Is it not so?"
"If your people will allow me to do so, I will, Amenche. I ask for nothing better; but remember that even Cacama, himself, felt doubtful whether he could protect me from the power of the priests--and at that time their reason for hating the Spaniards was small to what it now is, and Cacama himself has gone. Cuitcatl, though a powerful cazique, has but small influence in comparison with that which Cacama, as King of Tezcuco and nephew of Montezuma, possessed."
"How is Montezuma? What has become of him? We heard that he was wounded; but it scarce seems possible that his own subjects should raise a hand against him."
"He died yesterday afternoon, and Cortez delivered his body to the people of the city."
The girl uttered an exclamation of horror.
"This is dreadful, indeed," she said, bursting again into tears. "To think of the great emperor being dead! What horrors and misfortunes have befallen us!
"It is bad for us, too, Roger. I was one of his favorite nieces, and I thought of going to him and obtaining his permission to marry you, in order that you should be received into the nation. Now that hope is gone.
"But I must leave you for a while, and go to Maclutha. I must not leave her longer, alone in her grief."
Soon afterwards, Cuitcatl entered the room.
"Come, Roger," he said; "a meal has been prepared, and we both sorely need food and rest. Tomorrow we shall have time to talk over the future, and by that time I shall have news whether any of the Spaniards have escaped. If they have, I must hurry off again; for Cuitlahua has sworn that not one shall leave the country, alive, and every man who can bear arms must take the field against them. But it will be an easy task for, at any rate, few can have got off that causeway alive."
Roger was glad, as soon as he had finished his meal, to throw himself down on a couch. He had been on guard, the greater part of the night before the sortie to clear the street leading to the causeway, and had slept but an hour or two, the following evening. He had lost a good deal of blood, from the blow he had received on the head; and from the arrow wounds, of which he had several, although none were serious; and he was now completely done up.
Amenche stole away from Maclutha, for a few minutes" talk with him and Cuitcatl, while they had their meal; and after hearing an outline of the later events of the siege of the palace, and of the fight on the causeway, she had herself insisted that Roger should instantly seek repose.
"I shall be occupied with Maclutha, and there is much to see about, in such times as these. There can be no pomp and ceremonial of burial. That must come when peace is restored, and we carry Cacama"s ashes to be laid with his father"s, at Tezcuco. Bathalda and some of the slaves have already started to bring in wood for the funeral pile. All will be ready by sunrise, tomorrow."
Roger"s wounds were dressed, by one of the slaves who was skilled in all operations connected with wounds; and he slept, without once waking, until Cuitcatl came to him in the morning and bade him arise, as all was ready for the ceremony of Cacama"s cremation.
The rule in Mexico was that, on the death of anyone, the body was attired in the garments peculiar to his tutelary deity; but Cacama was dressed, simply, in the robe indicating his rank.
"You see," Amenche said, when Roger joined them; "we have dressed him in a warrior"s robes, not in those of a Lord of Tezcuco; for we have none such here. Nor have we attired him in the garments of our G.o.d. For Cacama, as you know, worshiped chiefly the great Unknown G.o.d, in whom his grandfather believed; who is Lord of all the G.o.ds, and of all peoples; and who must be the same, Roger, that you white people worship."
"No doubt He is the same," Roger said; "and I am glad, Amenche, that you and your brother have already come to love Him. He is not Lord of all G.o.ds, for He is the only G.o.d. There are none others.
"Some day, dear, when you come to England with me, a priest shall instruct you in all we know of Him.
"But I see they are going to light the pile. What are all those pieces of paper that cover his body?"
"They are charms, Roger, against the dangers of the unknown road he has to travel. It is the custom of the country, and we did not think it worth while to depart from it. It is also the custom to sacrifice numbers of slaves, and send them to be his attendants upon the road. But the Unknown G.o.d hates all sacrifices of blood; and Cacama, although forced to yield to the power of the priests, would have had none, could he have helped it, in Tezcuco."
Cuitcatl, as the oldest friend of the dead prince, applied a torch to the pile, which was composed for the most part of aromatic wood. Maclutha and Amenche broke into a plaintive hymn, in which their attendants, and the females who had collected, in considerable numbers, from the neighboring villages, joined. Higher and higher rose the flames, the voices rising with them; until the dirge culminated in a loud wailing cry, as the flames reached the corpse, and hid it from view. Then the hymn recommenced, and continued until the pile had been burnt down.
The mourners then re-entered the house, leaving the two or three priests who were present to collect the ashes, and to place them in a large gold vase; of which they would act as guardians, until the time came for its removal, in solemn procession, to Tezcuco.
Cuitcatl took Roger aside.
"I have bad news from Mexico," he said. "You were right, and I was mistaken. A portion of the Spaniards and Tlascalans succeeded in crossing the breaches in the causeway, and gaining the mainland. However, it is said that two-thirds of their number perished. As they have lost the terrible weapons, that committed such destruction, they will be at our mercy. We know now that they are not invincible. Their terror has departed.
"Be a.s.sured that they will not escape us. They have reached land on the opposite side of the lake, and will have to make a great circuit, which will give us time to collect our forces. Cuitlahua has already dispatched a messenger to every town and village, ordering all to a.s.semble under their chiefs; and to be prepared to march, at a moment"s notice, when the rendezvous is settled upon. I would it had all been finished on the causeway, but there can be no doubt as to the result.
"At most there are but four hundred Whites and four thousand Tlascalans, while we shall number over one hundred thousand. They say the white men have lost not only their great guns, but those they carry on their shoulders; and that only twenty or thirty of their strange animals have survived. Therefore, this time, we shall fight with something like equal arms, and shall overwhelm them as the sea overwhelms the rock."
"Your simile is an unfortunate one, Cuitcatl. The sea covers the rock, but when it retires the rock remains. Still, it does seem to me that, however valiantly the Spaniards may fight, they cannot withstand such terrible odds.
"But I cannot rejoice with you. You know that I abhor, as much as you do, the cruel ma.s.sacre at the temple. My sympathies were with your people, while struggling to throw off the yoke that the Spaniards had imposed upon them; but I am white, like them. I know that many among them are n.o.ble men, and that much of the harm they have committed has been done from conscientious motives; just as your people have, from a desire to please the G.o.ds, offered up thousands of human victims, every year. Much as they love gold, many of them--and certainly Cortez among them--think more of spreading their religion than they do of personal ambition, or even of gain. I have many acquaintances and some good friends, among them; and I cannot think of their being all destroyed, without regret and horror. I do not say that you are not justified in killing all, for your existence as a nation is at stake; but to me, it is terrible."
"I can understand that, my friend; but nothing can avert their destruction.
"Now, as to yourself. Had it not been for Cacama"s death, I should have said it were best that you should marry Amenche, at once; but among us, it would be most unseemly for a sister to think of marrying, when her brother has but just died."
"It is the same with us," Roger said. "A certain time must always pa.s.s, after the death of a near relative, before marriage. Besides, the present is no time for thinking of such a thing. My fate is altogether uncertain, and I own that I consider there is small ground for hope that I can escape from the present troubles. If, as seems certain now, the Spaniards are all destroyed, the people will more than ever venerate their G.o.ds, and the power of the priests will be almost unlimited.
"It is useless for me to try to deceive myself, Cuitcatl. I know your friendship, but you would not have the power to withstand the decision of the priests. They will never permit a single white man to remain alive in the land. Had Cacama lived, he might possibly have protected me; but I think that even his authority would have been insufficient to do so. If the Spaniards are destroyed, I have but one chance of my life: and that is, to make my way down to the coast, and to sail away with the Spaniards there."