By reflections of this kind I wrestled with my weakness and at length overcame it; and in the end fell asleep, no longer a coward, but fully resolved to carry my purpose through and fight all I knew to win.
In the morning I began at once to carry out my plan. I sent a servant to ask Madame d"Artelle if she could spare Ernestine to come and help me.
Instead of Ernestine, Madame herself came--as I had antic.i.p.ated, indeed. She found me in all the middle of packing; my frocks and things spread all over the room, and my trunks open.
"What does this mean, Christabel?" she asked.
"You can see for yourself. I have had enough of plots and schemes to last my life time. I jumped up in the night and half-dressed to run away. I was so scared."
"You are going away?" Relief and pleasure were in her tone.
I laughed unpleasantly. "You need not be glad."
"I am not glad," she replied, untruthfully.
"I am putting the work into stronger hands. That"s all."
"You said you could protect me."
"I have done that. Count Gustav promised as much to me yesterday. You are free to leave Pesth at once if you like. You need not marry his brother unless you wish. And after to-day, not even if you wish. Is Ernestine coming to help me?"
"I wish you would speak plainly. You always frighten me with your vague speeches. You seem to mean so much."
"I do mean very much--far more than I shall tell you. You have been no friend to me--why should I explain? Take your own course; and see what comes of it. Is Ernestine coming, I say?"
"Yes, of course she can come; but I am so frightened."
"That will do you no harm," I rapped out, bluntly. "I wash my hands of everything."
"What am I to do?" she cried, waving her hands helplessly.
"I arranged yesterday with Count Gustav that the scheme for this romantic elopement should be carried out. You can play your part for all I care. The chief thing you can do for me is to send Ernestine here."
"But I----"
"Will you send her here?" and I stamped my foot angrily, and so drove her out of the room in the condition of nervous doubt and anxiety I desired.
With the maid"s help my trunks were soon packed, and the work was nearly finished when Madame d"Artelle came back.
"Count Gustav is here," she said.
"Very well. You can close that box, Ernestine, and try to pack this toque in the top of the black one. You got everything I said for the voyage in the cabin trunk."
"He insists on seeing you, Christabel."
"I"ll come down when I"ve finished." I spoke irritably. Irritation is the natural result of a couple of hours" packing.
Everything was ready when I went downstairs.
"I hear you are going away, Miss----"
"Gilmore," I broke in, giving him a look.
"I congratulate you on your--prudence." He too, like Madame d"Artelle, was obviously both relieved and pleased at the news.
"You need not smile at it. I am not doing it to please you, Count Gustav."
"I wish to ask you a question if Madame d"Artelle----" and he paused and looked at her.
"I don"t see the need of all this mystery," she answered, tossing her head as she left the room.
"Please be quick," I said, snappishly. "I am both in a hurry and a bad temper--a trying combination even for a woman of my disposition."
"You have not slept well, perhaps."
"No. I had to think. What is your question?"
"About Gareth?"
"I shall not answer it," I said shortly, and frowned as though the subject were particularly unwelcome and disturbing.
"I think I can understand;" he answered believing he could read my mood. "And about Karl and Madame?"
"I have not forgotten your sneer. I will not disgrace him." I spoke with as much bitterness and concentrated anger as I could simulate, and was pleased by the covert smile my words produced, although I appeared to be goaded to anger by it.
"I will tell you one thing. She shall not either. By to-morrow some one will be here from Paris who will see to that."
"That may be too late."
"No. You dare not do anything to-day. You dare not," I exclaimed, pa.s.sionately.
"You have told that to Madame?"
"No. She is nothing to me."
"You are very bitter."
"Again, no. You have only made me indifferent;" and as if I could bear no more, I hurried out of the room. I knew as well as if he had told me that the effect of my words would be to drive him to use the time of grace I had left him.
I did not wait to see Madame d"Artelle, but had my trunks placed in a fly and, taking Ernestine with me, drove to the depot. She took my ticket for Paris, saw to the labelling of my luggage, settled me in my compartment, and waited me with until the train started. I wished the proof of my departure to be quite clear.
But on the Hungarian railways the trains do not run long distances without stopping; and at the first station I got out and returned to Pesth. I was back in my house with Gareth before one o"clock, and had already seen James Perry, who had returned, and arranged one of my next moves.
A wire was sent to Paris to a friend of his requesting that a telegram be despatched as from M. Constans, saying that he would be in Pesth that evening at nine o"clock, and would come straight to Madame d"Artelle"s house.
That telegram was the weapon with which I intended to frighten Madame away from Pesth in order that I might take her place.
I had one more preparation to make. I wrote out orders dismissing the men servants at the house, "Unter den Linden," and signed them "Karl von Ostelen," taking great care over the signatures. These I gave to Perry together with money for any wages they might claim, and instructed him to drive with his son to the house after dusk.