A practised horseman might well have lost his stirrup through such an interruption of the swift gallop, but the young Amazon kept her seat perfectly, punished her horse by a smart cut with her whip, as she exclaimed, "What are you about, Pluto?" and then, as with a strong steady hand she reined him in, looked to see what had caused his terror.
A stranger in the Hohenwald forest! Celia had reason enough for astonishment, for she could scarcely remember ever having seen any save the people of Hohenwald upon her father"s estate. And this was an elegantly-dressed stranger, no forester or peasant, but a young man evidently from the higher walks of society. Now a well-educated young lady would certainly have found it becoming in such an unexpected encounter with a stranger in the lonely forest to display a certain amount of embarra.s.sment, perhaps of timidity. Not so Celia. She scanned the intruder upon her father"s domain with a long, searching look,--the sensation of fear she knew only by name, and there was no cause for embarra.s.sment. She was at home here, upon her native soil. She had a perfect right to ask the stranger bluntly, "How came you here? Who are you?"
The stranger bowed very respectfully. "I think," he replied, "that I have the honour of addressing Fraulein von Hohenwald."
He was evidently a very polite and agreeable young man,--"the honour of addressing Fraulein von Hohenwald." Celia suddenly felt very much grown up. Hitherto she had been only Celia. Even the servants, who had known her from infancy, called her nothing but Fraulein Celia. Fraulein von Hohenwald sounded delightful. She quite forgot to pursue her inquiries, and answered, "Yes, I am Cecilia von Hohenwald."
Again the stranger bowed low, and taking a little card-case from his breast-pocket, produced a visiting-card, which he handed to her, saying, "I must pray your forgiveness for presenting myself in this informal manner as your nearest neighbour."
Celia read the card. "Kurt von Poseneck!" she exclaimed, and the tone of her voice as well as the expression of her eyes manifested such surprise and even terror, that for Kurt all the inherited hatred of the Hohenwalds for the Posenecks found utterance in this brief mention of his name.
When the Amtsrath Friese, his uncle, had told him of the fierce hatred between the Hohenwalds and the Posenecks that had been handed down through generations, Kurt had laughed heartily, but now when he thought he saw that this insensate hate had taken root in the heart of this lovely child, he was filled with a sense of painful regret. "What have I done to you, Fraulein von Hohenwald," he said, sadly, "that my name should so startle you?"
"It does not startle, it only surprises me," Celia replied, quickly, as she looked with increased interest and a greater degree of attention at this young man, who did not in the least resemble the picture she had formed from the tales of Frau Kaselitz of a member of the evil-minded, cross-grained quarrelsome Poseneck family.
Certainly Kurt von Poseneck looked neither cross-grained nor quarrelsome as his frank eyes met her own kindly and yet sadly.
Her first inspection had inclined her in the stranger"s favour, and Celia now decided that he was a very fine-looking man, almost as tall as her brother Arno and far handsomer, for Arno looked stern and gloomy, while Kurt smiled kindly. His full brown beard and moustache became him admirably. Celia thought his expression exceedingly pleasing; she had never supposed that a Poseneck could have so frank and honest a smile.
The girl was quite incapable of dissimulation,--her thoughts and sentiments were mirrored in her eyes,--and Kurt perceived to his great satisfaction the first startled expression vanish from her face as she looked at him with a very friendly air.
"I thank you, Fraulein von Hohenwald," he said, "for those simple words. I was afraid you shared the melancholy prejudice that has been the cause of so many terrible disputes between our families in former times, and this would have specially pained me in you."
"Why specially in me?"
The question was simple and natural, but yet not easy to answer.
"Because--because--well, then, honestly and frankly, Fraulein von Hohenwald, because as soon as I saw you I said to myself, "Let the Hohenwalds and the Posenecks quarrel and hate one another as they choose, Fraulein Cecilia von Hohenwald and Kurt von Poseneck never shall be enemies!" Forget the mutual dislike that has divided our families. Will you not promise me this? I know it is a strange request to make of you, but you must forgive my bluntness. I returned to Europe only a few months ago, and cannot forget the fashion learned upon our Western farm in America. I hope you will not blame me for it."
"Oh, no; on the contrary, I like frankness. Werner always scolds me for having my heart upon my lips; he is odious, but papa and Arno take my part."
"Who is Werner?"
"My brother, the Finanzrath. I thought you knew; but indeed you cannot know much about us if you are only lately come from America."
"More than you think. My father used often to tell me of Grunhagen and Hohenwald, and my uncle Friese has talked of you to me also. I knew and admired you, Fraulein von Hohenwald, from his description, and I am doubly rejoiced that chance has brought us together. But you have not yet answered me. Will you grant my request and promise me that for us the old family feud shall not exist?"
"With all my heart!" said Celia; and in ratification of her promise she held out her hand to Kurt, although her horse seemed to take the stranger"s approach very ill, and grew restless.
Kurt took the little proffered hand. "Peace is formally concluded, then," he said, gayly. "We are to be good friends, and I trust, Fraulein von Hohenwald, that if you should meet me again in the Hohenwald forest, bound for the Grunhagen wood by the shortest way, you will permit me to exchange a few friendly words with you."
This Celia promised readily; but at the same time she pointed out to Kurt that he never would reach the Grunhagen wood by pursuing a path leading directly to the lake in the Hohenwald park, and offering to show him the path he was seeking, she walked her horse beside him.
She never dreamed that there could be anything unbecoming in her readiness to show him the right way through the lonely wood; she thought it very natural that she who was at home here should direct a stranger aright, and quite at her ease, she chatted on to Kurt as to an old acquaintance.
He told her of his life in America, and spoke with such affection of his parents, who had been dead now for some years, and with such loving tenderness of his sisters, who were married in America, that Celia could not but be interested and attracted by him. He told her how he had served in the Northern army in the war with the South, attaining the rank of major before it was over. He had then resigned, and, after his father"s death, had disposed of the American property, and had now returned to Germany to a.s.sist in the management of the Grunhagen estates, which, as his uncle"s declared heir, would one day be his. He had spent a few months in travelling in England, France, and Italy, and had arrived only three days before in Grunhagen, where his uncle had given him the warmest of welcomes.
All this Kurt detailed to his guide on their way through the forest, and he also expressed to her his sincere regret that, as his uncle had told him, there was no possibility of establishing friendly relations between Hohenwald and Grunhagen, and that he himself could not even venture to pay a visit to Hohenwald to show that he had inherited nothing of the old family hatred.
"Oh, no, it would never do," Celia said, sadly. "Papa would be terribly angry; his orders are positive that no visitor shall ever be admitted to the castle. Arno would have liked so much to ask his dearest friend, a Count Styrum, to stay with us; but, although papa thinks very highly of the Count, and says himself that he must be an excellent man and a worthy son of his father, who was once papa"s dear friend, he could not be induced to let Arno send him an invitation."
"Of course, then, I cannot venture to come, but I hope at least to make your brother Arno"s acquaintance; this will surely be facilitated by his being an intimate friend of my cousin, Karl Styrum."
Celia shook her head dubiously. Arno was just as dear and good as papa, but just as disinclined to come in contact with strangers. He never left Castle Hohenwald except when some inspection of the estate was necessary; he spent all his time in studying learned books.
"Are you, then, quite alone in the lonely castle?" Kurt asked, compa.s.sionately, but Celia laughed aloud at his question. "I alone and lonely!" she cried. "What can you be thinking of? I have my own darling papa, and Arno, who is so kind; you cannot conceive how kind he is.
Then I have my tutor, dear old Pastor Quandt, to whom I go every morning from nine to eleven; that is, I always have gone to him until now,--how I shall do in the future I cannot tell, for only think, now in my old age I am to have a governess."
Kurt laughed, and Celia laughed too, but the laugh did not come from her heart. "You must not laugh at me," she said, with some irritation.
"I am afraid I have said something that I ought not. Tell me frankly and honestly, are my manners so odd that I really need a governess?"
"What a very strange question, Fraulein von Hohenwald!"
"Answer it by a simple "yes" or "no." Ought I to have a governess or not?"
Kurt looked at her, with a smile. "Do you really want a frank answer?"
he replied.
"Of course I do; it would provoke me very much not to have it!"
"I am afraid you will be provoked with me for giving it, but I will do as you ask. In truth, I think you might learn much of a really good governess, and that she would do you no harm in spite of your "old age.""
"How odious of you!"
"Did I not say that I should provoke you by my frankness?"
"No; I am not provoked with you, quite the contrary. I see now that Werner was right. If you, who have only known me a quarter of an hour, see that I need a governess, it must be so. But here we are on the borders of Grunhagen, and there is the path that will lead you back to the house."
She stopped her horse, and pointed out to Kurt with her riding-whip a narrow path, so gra.s.s-grown that it could have been detected only by some one very familiar with the locality.
"And you really are not angry?" Kurt asked, unpleasantly surprised by his abrupt dismissal.
Celia looked thoughtful, and after an instant"s pause held out her hand to Kurt. "No, I am certainly not angry with you," she said, cordially.
"I was provoked, I do not deny it, that you should have thought Werner right; but you meant no unkindness, I am sure, or you would not have been so frank."
"I a.s.suredly meant nothing but kindness!"
"I am sure of it, and it makes me all the more sorry that you cannot come to Hohenwald. It would be so pleasant to have you tell me more about America and your adventures there. But that cannot be, and it will be long before we see each other again, unless we should meet by chance in the forest."
"I trust in my good fortune."
"Well, we may possibly chance to meet again soon, since I take my ride almost every afternoon about this hour, and am very fond of the broad road leading towards the Grunhagen woods. Adieu, Herr Kurt von Poseneck."
"Au revoir, Fraulein von Hohenwald."
She gave him a friendly little nod, touched her horse with the whip, and vanished in a minute along the road leading to Castle Hohenwald.
Kurt looked after her vanishing figure, and then resigned himself to delightful reflections. Was it not something more than chance that had decreed that he, who had found his way so often in American forests, should lose it here, and thus make the acquaintance of this charming girl?
The next day about four o"clock Kurt was seized with an irresistible desire to inspect the forests; he could not stay in the house; it drove him forth, much to his uncle"s surprise, who, however, ascribed it to the love of nature engendered by his life in the open air in America.