"There was no particular reason why you should have told me," she answered indifferently, as she held out her hand to Lamberti. "It is not exactly a dinner party! How is he?" she asked, speaking to him.
"He is better this evening, thank you."
Why should he say "thank you," as if Guido were his brother or his father? She resented it. Surely there was no need for continually accentuating the fact that Guido was the only person living for whom he had the slightest natural affection! This was perhaps exaggerated, but she was glad of it, just then.
She, who would have given all for him, wished savagely that some woman would make him fall in love and treat him with merciless barbarity.
CHAPTER XXIII
Cecilia felt that evening as if she could resist Lamberti"s influence at last, for she was out of humour with herself and with every one else.
When they had dined, and had said a mult.i.tude of uninteresting things about Guido, for they were all under a certain constraint while the meal lasted, they came back to the drawing-room. Lamberti had the inscrutable look Cecilia had lately seen in his face, and which she took for the outward sign of his indifference to anything that did not concern his friend. When he spoke to her, he looked at her as if she were a chair or a table, and when he was not speaking to her he did not look at her at all.
In the drawing-room, she waited her opportunity until her mother had sat down. The butler had set the little tray with the coffee and three cups on a small three-legged table. On pretence that the latter was unsteady, Cecilia carried the tray to another place at some distance from her mother. Lamberti followed her to take the Countess"s cup, and then came back for his own. Cecilia spoke to him in a low voice while she was putting in the sugar and pouring out the coffee, a duty which in many parts of Italy and France is still a.s.signed to the daughter of the house, and recalls a time when servants did not know how to prepare the beverage.
"Come and talk to me presently," she said. "I am sure you have more to tell me about him."
"No," said Lamberti, not taking the trouble to lower his voice much, "there is nothing more to tell. I do not think I have forgotten anything."
He stirred his coffee slowly, but with evident reluctance to stay near her. She would not have been a human woman if she had not been annoyed by his cool manner, and a shade of displeasure pa.s.sed over her face.
"I have something to say to you," she answered. "I thought you would understand."
"That is different."
In his turn he showed a little annoyance. They went back together to the Countess"s side, carrying their cups. In due time the good lady went to write letters, feeling that it was quite safe to leave her daughter with Lamberti, who seemed to be as cold as ice, and not at all bent on making himself agreeable. Besides, the Countess was tired of the situation, and could hardly conceal the fact that she reproached Guido for not getting well sooner, in order that she might speak to him herself.
There was silence for a time after she had gone into the next room, while Cecilia and Lamberti sat side by side on the sofa she had left.
Neither seemed inclined to speak first, for both felt that some danger was at hand, which could not be avoided, but which must be approached with caution. She wished that he would say something, for she was not at all sure what she meant to tell him; but he was silent, which was natural enough, as she had asked for the interview.
She would have given anything to have seen him somewhere else, in new surroundings, anywhere except in her own drawing-room, where every familiar object oppressed her and reminded her of her mistakes and illusions. She felt that she must say something, but the blood rose in her brain and confused her. He saw her embarra.s.sment, or guessed it.
"So far things have gone better than I expected," he said at last, "but that only makes the end more doubtful."
She turned to him slowly and with an involuntary look of grat.i.tude for having broken the silence.
"I mean," he went on, "that since Guido is so ready to grasp at any straw you throw him, it will be hard to make him understand you, when things have gone a little further."
"Is that all you mean?" She asked the question almost sharply.
"Yes."
"You do not mean that you still wish I would marry him after--after what I told you the other evening?"
The interrogation was in her voice, and that was hard, and demanded an answer. Lamberti looked away, and did not reply at once, for he meant to tell the exact truth, and was not quite sure where it lay. He felt, too, that her manner had changed notably since they had last talked, and though he had no intention of taking the upper hand, it was not in his nature to submit to any dictation, even from the woman he loved.
"Answer me, please," said Cecilia, rather imperiously.
"Yes, I will. I wish it were possible for you to marry him, that is all."
"And you know that it is not."
"I am almost sure that it is not."
"How cautious you are!"
"The matter is serious. But you said that you had something to say to me. What is it?"
"I wanted to tell you that I am sick of all this deception, of writing notes that are meant to deceive a man for whom I have the most sincere friendship, of letting the whole world think that I will do what I would not do, if I were to die for it."
He looked at her, then clasped his hands upon his knees and shook his head.
"I must see him," she said, after a pause, "I must see him at once, and you must help me. If I could only speak to him I could make him understand, and he would be glad I had spoken, and we should always be good friends. But I must see him alone, and talk to him. Make it possible, for I know you can. I am not afraid of the consequences. Take me to him. It is the only true and honest thing to do!"
Lamberti believed that this was true; he was a man of action and had no respect for society"s prejudices, when society was not present to enforce its laws. It would have seemed incredible to Romans that an Italian girl could think of doing what Cecilia proposed, and if it were ever known, her reputation would be gravely damaged. But Cecilia was not like other young girls; society should never know what she had done, and she was quite right in saying that her plan was really the best and most honourable.
"I can take you to him," Lamberti said. "I suppose you know what you are risking."
"Nothing, if I go with you. You would not let me run any risk."
She did not raise her voice, she hardly changed her tone, but nothing she had ever said had given him such a thrilling sensation of pleasure.
"Do you trust me as much as that?" he asked.
"Yes, as much as that."
She smiled, and looked down at her hand, and then glanced at him quickly, and almost happily. If she had studied men for ten years she could not have found word or look more certain to touch him and win him to her way.
"Thank you," he said, rather curtly, for he was thinking of another answer. "If I take you to Guido, what shall you say to him?"
She drew herself up against the back of the sofa, but the smile still lingered on her lips.
"You must trust me, too," she answered. "Do you think I can compose set speeches beforehand? When shall we go? How is it to be managed?"
"You often go out with your maid, do you not? What sort of woman is she?
A dragon?"
"No!" Cecilia laughed. "She is very respectable and nice, and thinks I am perfection. But then, she is terribly near-sighted, and cannot wear spectacles because they fall off her nose."
"Then she loses her way easily, I suppose?" said Lamberti, too much intent on his plans to be amused at trifles.
"Yes. She is always losing her way."
"That might easily happen to her in the Palazzo Farnese. It is a huge place, and you could manage to go up one way while she went up the other. Besides, there is a lift at the back, not to mention the servants" staircases, in which she might be hopelessly lost. Can you trust her not to lose her head and make the porters search the palace for you, if you are separated from her?"
"I am not sure. But she will stay wherever I tell her to wait for me.