"Good day, brother Hohenstolz. How are you?" "Very well, I thank you, Pif-paf Poltrie." "May I marry your sister?" "Oh, yes! if the father Hollenthe, the mother Malcho, the sister Kasetraut, and the fair Catherine are willing, it may be so.
"Where is, then, the sister Kasetraut?"
"In the garden, cutting the cabbages."
"Good day, sister Kasetraut. How do you do?" "Very well, I thank you, Pif-paf Poltrie." "May I marry your sister?" "Oh, yes! if the father Hollenthe, the mother Malcho, the brother Hohenstolz, and the fair Catherine are willing, it may be so."
"Where is, then, the fair Catherine?"
"In her chamber, counting out her pennies."
"Good day, fair Catherine. How do you do?" "Very well, I thank you, Pif-paf Poltrie." "Will you be my bride?" "Oh, yes! if the father Hollenthe, the mother Malcho, the brother Hohenstolz, and the sister Kasetraut are willing, so am I."
"How much money have you, fair Catherine?"
"Fourteen pennies in bare money, two and a half farthings owing to me, half a pound of dried apples, a handful of prunes, and a handful of roots; and don"t you call that a capital dowry? Pif-paf Poltrie, what trade are you? Are you a tailor?"
"Better than that."
"A shoemaker?"
"Better still!"
"A plowman?"
"Better still!"
"A joiner?"
"Better still!"
"A smith?"
"Better still!"
"A miller?"
"Better still!"
"Perhaps a broom-binder?"
"Yes, so I am; now, is not that a pretty trade?"
THE WOLF AND THE FOX
A wolf, once upon a time, caught a fox. It happened one day that they were both going through the forest, and the wolf said to his companion: "Get me some food, or I will eat you up."
The fox replied: "I know a farmyard where there are a couple of young lambs, which, if you wish, we will fetch."
This proposal pleased the wolf, so they went, and the fox, stealing first one of the lambs, brought it to the wolf, and then ran away. The wolf devoured it quickly, but was not contented, and went to fetch the other lamb by himself, but he did it so awkwardly that he aroused the attention of the mother, who began to cry and bleat loudly, so that the peasants ran up. There they found the wolf, and beat him so unmercifully that he ran, howling and limping, to the fox, and said: "You have led me to a nice place, for, when I went to fetch the other lamb, the peasants came and beat me terribly!"
"Why are you such a glutton, then?" asked the fox.
The next day they went again into the fields, and the covetous wolf said to the fox: "Get me something to eat now, or I will devour you!"
The fox said he knew a country house where the cook was going that evening to make some pancakes, and thither they went. When they arrived, the fox sneaked and crept around round the house, until he at last discovered where the dish was standing, out of which he stole six pancakes, and took them to the wolf, saying, "There is something for you to eat!" and then ran away. The wolf dispatched these in a minute or two, and, wishing to taste some more, he went and seized the dish, but took it away so hurriedly that it broke in pieces. The noise of its fall brought out the woman, who, as soon as she saw the wolf, called her people, who, hastening up, beat him with such a good will that he ran home to the fox, howling, with two lame legs! "What a horrid place you have drawn me into now," cried he; "the peasants have caught me, and dressed my skin finely!"
"Why, then, are you such a glutton?" said the fox.
When they went out again the third day, the wolf limping along with weariness, he said to the fox: "Get me something to eat now, or I will devour you!"
The fox said he knew a man who had just killed a pig, and salted the meat down in a cask in his cellar, and that they could get at it. The wolf replied that he would go with him on condition that he helped him if he could not escape. "Oh, of course I will, on mine own account!"
said the fox, and showed him the tricks and ways by which they could get into the cellar. When they went in there was meat in abundance, and the wolf was enraptured at the sight. The fox, too, had a taste, but kept looking round while eating, and ran frequently to the hole by which they had entered, to see if his body would slip through it easily. Presently the wolf asked: "Why are you running about so, you fox, jumping in and out?" "I want to see if any one is coming,"
replied the fox cunningly; "but mind you do not eat too much!"
The wolf said he would not leave till the cask was quite empty; and meanwhile the peasant, who had heard the noise made by the fox, entered the cellar. The fox, as soon as he saw him, made a spring, and was through the hole in a jiffy; and the wolf tried to follow his example, but he had eaten so much that his body was too big for the opening, and he stuck fast. Then came the peasant with a cudgel, and beat him sorely; but the fox leaped away into the forest, very glad to get rid of the old glutton.
DISCREET HANS
Hans"s mother asked: "Whither are you going, Hans?" "To Grethel"s,"
replied he. "Behave well, Hans." "I will take care; good-by, mother."
"Good-by, Hans."
Hans came to Grethel. "Good day," said he. "Good day," replied Grethel, "what treasure do you bring to-day?" "I bring nothing.
Have you anything to give?" Grethel presented Hans with a needle.
"Good-by," said he. "Good-by, Hans." Hans took the needle, stuck it in a load of hay, and walked home behind the wagon.
"Good evening, mother." "Good evening, Hans. Where have you been?" "To Grethel"s." "And what have you given her?" "Nothing; she has given me something." "What has Grethel given you?" "A needle," said Hans. "And where have you put it?" "In the load of hay." "Then you have behaved stupidly, Hans; you should put needles on your coat-sleeve." "To behave better, do nothing at all," thought Hans.
"Whither are you going, Hans?" "To Grethel"s, mother." "Behave well, Hans." "I will take care; good-by, mother." "Good-by, Hans."
Hans came to Grethel. "Good day," said he. "Good day, Hans. What treasure do you bring?" "I bring nothing. Have you anything to give?"
Grethel gave Hans a knife. "Good-by, Grethel." "Good-by, Hans." Hans took the knife, put it in his sleeve, and went home.
"Good evening, mother." "Good evening, Hans. Where have you been?" "To Grethel"s." "And what did you take to her?" "I took nothing; she has given to me." "And what did she give you?" "A knife," said Hans.
"And where have you put it?" "In my sleeve." "Then you have behaved foolishly again, Hans; you should put knives in your pocket." "To behave better, do nothing at all," thought Hans.