MME. DE SALLUS

Five--thousand--francs.

M. DE SALLUS

But that would be idiotic.

MME. DE SALLUS



And why?

M. DE SALLUS

Ask me why a husband should pay his wife--his lawful wife--when he has the right?

MME. DE SALLUS

Oh, no, no. You may have the strength, but I can have my revenge.

M. DE SALLUS

Madeline--

MME. DE SALLUS

Five--thousand--francs.

M. DE SALLUS

I should be an object of ridicule forever if I were to pay my wife--yes--not only an object of ridicule, but an idiot, an imbecile.

MME. DE SALLUS

Well, don"t you think it is still more imbecile, when you have such a wife as I, to--to go outside and--pay mistresses?

M. DE SALLUS

Madeline, I confess it; but now--we are husband and wife, and it is not necessary to ruin me, is it?

MME. DE SALLUS

Allow me. When you took your wealth--the wealth which was also partly mine by marriage--to pay for your folly, you committed an action that was more than doubtful. In fact, it was criminal, for you ruined me at the same time you ruined yourself. I use your own language. I have refrained from asking you more about the folly that is in question; moreover, the five thousand francs that you must give me will be spent upon your own house. You must admit that is practical economy. But I know you; I know that you are never in love with anything that is lawful and right; so in paying dearly--very dearly, because I shall probably seek an increase--for what you have the right to take, you will find our--_liaison_--far more to your taste. [_Smiles_.] Good night, I am going to bed.

M. DE SALLUS [_angrily_]

Will you take it in cash, or have a cheque?

MME. DE SALLUS [_haughtily_]

I prefer cash.

M. DE SALLUS [_opening a pocketbook_]

I have only three bank-notes. I will give you the rest in a cheque.

[_Writes a cheque and hands it to_ Mme. de Sallus.]

MME. DE SALLUS [_takes the cheque, looks at_ M. de Sallus _with disgust, and Speaks in harsh tones_]

You are just the kind of man I took you to be. After paying your numerous mistresses, you actually consent to pay me as if I were like them--without any feeling of disgust or realizing the difference in our situation. You have said that I asked too much, you have pleaded the fear of ridicule, but you could not understand that you were consenting to _buy_ me--_me_--your _wife_! You wished to possess me for a little, as a sort of variation to your usual list, although your heart must have told you that it was degrading to me to be placed on such a plane. You did not recoil from such an idea, but pursued it, just as you pursue them, and the more eagerly, because I was more expensive. But you have deceived yourself, not me. Not thus will you ever regain possession of your wife. Adieu, Monsieur! [_Throws the money in his face, and makes a haughty exit_.]

ACT II.

SCENE I.

Madame de Sallus _alone in her drawing-room, as in_ Act I. _She is writing; she stops and looks at the clock. A servant announces_ Monsieur Jacques de Randol.

JACQUES DE RANDOL [_after kissing_ Mme. de Sallus"s _hand_]

I trust you are well, Madame.

MME. DE SALLUS

Oh, yes, thank you.

[_Exit servant_.]

JACQUES DE RANDOL

What is it all about? Your letter has completely upset me. I thought some accident had occurred, and I came immediately.

MME. DE SALLUS [_looks at him steadfastly_]

My dear Jacques, we must decide upon some course of action immediately.

The important hour has come.

JACQUES DE RANDOL [_surprised_]

What do you mean?

MME. DE SALLUS

For two days I have undergone all the anguish that a woman"s heart can endure.

© 2024 www.topnovel.cc