Then he continued his walk with a solemn demeanor.
After that I never lost sight of him, and each morning he began anew his outlandish exercises.
I was wildly anxious to speak to him. I decided to risk it, and one day, after greeting him, I said:
"It is a beautiful day, monsieur."
He bowed.
"Yes, sir, the weather is just as it used to be."
A week later we were friends and I knew his history. He had been a dancing master at the opera, in the time of Louis XV. His beautiful cane was a present from the Comte de Clermont. And when we spoke about dancing he never stopping talking.
One day he said to me:
"I married La Castris, monsieur. I will introduce you to her if you wish it, but she does not get here till later. This garden, you see, is our delight and our life. It is all that remains of former days. It seems as though we could not exist if we did not have it. It is old and distingue, is it not? I seem to breathe an air here that has not changed since I was young. My wife and I pa.s.s all our afternoons here, but I come in the morning because I get up early."
As soon as I had finished luncheon I returned to the Luxembourg, and presently perceived my friend offering his arm ceremoniously to a very old little lady dressed in black, to whom he introduced me. It was La Castris, the great dancer, beloved by princes, beloved by the king, beloved by all that century of gallantry that seems to have left behind it in the world an atmosphere of love.
We sat down on a bench. It was the month of May. An odor of flowers floated in the neat paths; a hot sun glided its rays between the branches and covered us with patches of light. The black dress of La Castris seemed to be saturated with sunlight.
The garden was empty. We heard the rattling of vehicles in the distance.
"Tell me," I said to the old dancer, "what was the minuet?"
He gave a start.
"The minuet, monsieur, is the queen of dances, and the dance of queens, do you understand? Since there is no longer any royalty, there is no longer any minuet."
And he began in a pompous manner a long dithyrambic eulogy which I could not understand. I wanted to have the steps, the movements, the positions, explained to me. He became confused, was amazed at his inability to make me understand, became nervous and worried.
Then suddenly, turning to his old companion who had remained silent and serious, he said:
"Elise, would you like-say-would you like, it would be very nice of you, would you like to show this gentleman what it was?"
She turned eyes uneasily in all directions, then rose without saying a word and took her position opposite him.
Then I witnessed an unheard-of thing.
They advanced and retreated with childlike grimaces, smiling, swinging each other, bowing, skipping about like two automaton dolls moved by some old mechanical contrivance, somewhat damaged, but made by a clever workman according to the fashion of his time.
And I looked at them, my heart filled with extraordinary emotions, my soul touched with an indescribable melancholy. I seemed to see before me a pathetic and comical apparition, the out-of-date ghost of a former century.
They suddenly stopped. They had finished all the figures of the dance. For some seconds they stood opposite each other, smiling in an astonishing manner. Then they fell on each other"s necks sobbing.
I left for the provinces three days later. I never saw them again. When I returned to Paris, two years later, the nursery had been destroyed. What became of them, deprived of the dear garden of former days, with its mazes, its odor of the past, and the graceful windings of its hedges?
Are they dead? Are they wandering among modern streets like hopeless exiles? Are they dancing-grotesque spectres-a fantastic minuet in the moonlight, amid the cypresses of a cemetery, along the pathways bordered by graves?
Their memory haunts me, obsesses me, torments me, remains with me like a wound. Why? I do not know.
No doubt you think that very absurd?
THE SON
The two old friends were walking in the garden in bloom, where spring was bringing everything to life.
One was a senator, the other a member of the French Academy, both serious men, full of very logical but solemn arguments, men of note and reputation.
They talked first of politics, exchanging opinions; not on ideas, but on men, personalities in this regard taking the predominance over ability. Then they recalled some memories. Then they walked along in silence, enervated by the warmth of the air.
A large bed of wallflowers breathed out a delicate sweetness. A ma.s.s of flowers of all species and color flung their fragrance to the breeze, while a cytisus covered with yellow cl.u.s.ters scattered its fine pollen abroad, a golden cloud, with an odor of honey that bore its balmy seed across s.p.a.ce, similar to the sachet-powders of perfumers.
The senator stopped, breathed in the cloud of floating pollen, looked at the fertile shrub, yellow as the sun, whose seed was floating in the air, and said:
"When one considers that these imperceptible fragrant atoms will create existences at a hundred leagues from here, will send a thrill through the fibres and sap of female trees and produce beings with roots, growing from a germ, just as we do, mortal like ourselves, and who will be replaced by other beings of the same order, like ourselves again!"
And, standing in front of the brilliant cytisus, whose live pollen was shaken off by each breath of air, the senator added:
"Ah, old fellow, if you had to keep count of all your children you would be mightily embarra.s.sed. Here is one who generates freely, and then lets them go without a pang and troubles himself no more about them."
"We do the same, my friend," said the academician.
"Yes, I do not deny it; we let them go sometimes," resumed the senator, "but we are aware that we do, and that const.i.tutes our superiority."
"No, that is not what I mean," said the other, shaking his head. "You see, my friend, that there is scarcely a man who has not some children that he does not know, children-"father unknown"-whom he has generated almost unconsciously, just as this tree reproduces.
"If we had to keep account of our amours, we should be just as embarra.s.sed as this cytisus which you apostrophized would be in counting up his descendants, should we not?
"From eighteen to forty years, in fact, counting in every chance cursory acquaintanceship, we may well say that we have been intimate with two or three hundred women.
"Well, then, my friend, among this number can you be sure that you have not had children by at least one of them, and that you have not in the streets, or in the bagnio, some blackguard of a son who steals from and murders decent people, i.e., ourselves; or else a daughter in some disreputable place, or, if she has the good fortune to be deserted by her mother, as cook in some family?
"Consider, also, that almost all those whom we call "prost.i.tutes" have one or two children of whose paternal parentage they are ignorant, generated by chance at the price of ten or twenty francs. In every business there is profit and loss. These wildings const.i.tute the "loss" in their profession. Who generated them? You-I-we all did, the men called "gentlemen"! They are the consequences of our jovial little dinners, of our gay evenings, of those hours when our comfortable physical being impels us to chance liaisons.
"Thieves, marauders, all these wretches, in fact, are our children. And that is better for us than if we were their children, for those scoundrels generate also!
"I have in my mind a very horrible story that I will relate to you. It has caused me incessant remorse, and, further than that, a continual doubt, a disquieting uncertainty, that, at times, torments me frightfully.
"When I was twenty-five I undertook a walking tour through Brittany with one of my friends, now a member of the cabinet.
"After walking steadily for fifteen or twenty days and visiting the Cotes-du-Nord and part of Finistere we reached Douarnenez. From there we went without halting to the wild promontory of Raz by the bay of Les Trepaases, and pa.s.sed the night in a village whose name ends in "of." The next morning a strange la.s.situde kept my friend in bed; I say bed from habit, for our couch consisted simply of two bundles of straw.
"It would never do to be ill in this place. So I made him get up, and we reached Andierne about four or five o"clock in the evening.