"Then we found Brument and Cornu fighting each other like two rams.
"Brument was bawling: "It isn"t true, I tell you that there is at least a cubic metre in it. It is the method that was no good."
"Cornu bawled: "Four pails, that is almost half a cubic metre. You need not reply, that"s what it is."
"The police captain put them both under arrest. I have no more to tell."
She sat down. The audience in the court room laughed. The jurors looked at one another in astonishment. The judge said:
"Defendant Cornu, you seem to have been the instigator of this infamous plot. What have you to say?"
And Cornu rose in his turn.
"Judge," he replied, "I was full."
The Judge answered gravely:
"I know it. Proceed."
"I will. Well, Brument came to my place about nine o"clock, and ordered two drinks, and said: "There"s one for you, Cornu." I sat down opposite him and drank, and out of politeness, I offered him a gla.s.s. Then he returned the compliment and so did I, and so it went on from gla.s.s to gla.s.s until noon, when we were full.
"Then Brument began to cry. That touched me. I asked him what was the matter. He said: "I must have a thousand francs by Thursday." That cooled me off a little, you understand. Then he said to me all at once: "I will sell you my wife."
"I was full, and I was a widower. You understand, that stirred me up. I did not know his wife, but she was a woman, wasn"t she? I asked him: "How much would you sell her for?"
"He reflected, or pretended to reflect. When one is full one is not very clear-headed, and he replied: "I will sell her by the cubic metre."
"That did not surprise me, for I was as drunk as he was, and I knew what a cubic metre is in my business. It is a thousand litres, that suited me.
"But the price remained to be settled. All depends on the quality. I said: "How much do you want a cubic metre?"
"He answered: "Two thousand francs."
"I gave a bound like a rabbit, and then I reflected that a woman ought not to measure more than three hundred litres. So I said: "That"s too dear."
"He answered: "I cannot do it for less. I should lose by it."
"You understand, one is not a dealer in hogs for nothing. One understands one"s business. But, if he is smart, the seller of bacon, I am smarter, seeing that I sell them also. Ha, Ha, Ha! So I said to him: "If she were new, I would not say anything, but she has been married to you for some time, so she is not as fresh as she was. I will give you fifteen hundred francs a cubic metre, not a sou more. Will that suit you?"
"He answered: "That will do. That"s a bargain!"
"I agreed, and we started out, arm in arm. We must help each other in this world.
"But a fear came to me: "How can you measure her unless you put her into the liquid?"
"Then he explained his idea, not without difficulty for he was full. He said to me: "I take a barrel, and fill it with water to the brim. I put her in it. All the water that comes out we will measure, that is the way to fix it."
"I said: "I see, I understand. But this water that overflows will run away; how are you going to gather it up?"
"Then he began stuffing me and explained to me that all we should have to do would be to refill the barrel with the water his wife had displaced as soon as she should have left. All the water we should pour in would be the measure. I supposed about ten pails; that would be a cubic metre. He isn"t a fool, all the same, when he is drunk, that old horse.
"To be brief, we reached his house and I took a look at its mistress. A beautiful woman she certainly was not. Anyone can see her, for there she is. I said to myself: "I am disappointed, but never mind, she will be of value; handsome or ugly, it is all the same, is it not, monsieur le president?" And then I saw that she was as thin as a rail. I said to myself: "She will not measure four hundred litres." I understand the matter, it being in liquids.
"She told you about the proceeding. I even let her keep on her chemise and stockings, to my own disadvantage.
"When that was done she ran away. I said: "Look out, Brument! she is escaping."
"He replied: "Do not be afraid. I will catch her all right. She will have to come back to sleep, I will measure the deficit."
"We measured. Not four pailfuls. Ha, Ha, Ha!"
The witness began to laugh so persistently that a gendarme was obliged to punch him in the back. Having quieted down, he resumed:
"In short, Brument exclaimed: "Nothing doing, that is not enough." I bawled and bawled, and bawled again, he punched me, I hit back. That would have kept on till the Day of judgment, seeing we were both drunk.
"Then came the gendarmes! They swore at us, they took us off to prison. I want damages."
He sat down.
Brument confirmed in every particular the statements of his accomplice. The jury, in consternation, retired to deliberate.
At the end of an hour they returned a verdict of acquittal for the defendants, with some severe strictures on the dignity of marriage, and establishing the precise limitations of business transactions.
Brument went home to the domestic roof accompanied by his wife.
Cornu went back to his business.
THE IMPOLITE s.e.x
Madame de X. to Madame de L.
ETRETAT, Friday.
My Dear Aunt: I am coming to see you without anyone knowing it. I shall be at Les Fresnes on the 2d of September, the day before the hunting season opens, as I do not want to miss it, so that I may tease these gentlemen. You are too good, aunt, and you will allow them, as you usually do when there are no strange guests, to come to table, under pretext of fatigue, without dressing or shaving for the occasion.
They are delighted, of course, when I am not present. But I shall be there and will hold a review, like a general, at dinner time; and, if I find a single one of them at all careless in dress, no matter how little, I mean to send them down to the kitchen with the servants.
The men of to-day have so little consideration for others and so little good manners that one must be always severe with them. We live indeed in an age of vulgarity. When they quarrel, they insult each other in terms worthy of longsh.o.r.emen, and, in our presence, they do not conduct themselves even as well as our servants. It is at the seaside that you see this most clearly. They are to be found there in battalions, and you can judge them in the lump. Oh! what coa.r.s.e beings they are!
Just imagine, in a train, a gentleman who looked well, as I thought at first sight, thanks to his tailor, carefully took off his boots in order to put on a pair of old shoes! Another, an old man who was probably some wealthy upstart (these are the most ill-bred), while sitting opposite to me, had the delicacy to place his two feet on the seat quite close to me. This is a positive fact.
At the watering-places the vulgarity is unrestrained. I must here make one admission-that my indignation is perhaps due to the fact that I am not accustomed to a.s.sociate, as a rule, with the sort of people one comes across here, for I should be less shocked by their manners if I had the opportunity of observing them oftener. In the office of the hotel I was nearly thrown down by a young man who s.n.a.t.c.hed the key over my head. Another knocked against me so violently without begging my pardon or lifting his hat, coming away from a ball at the Casino, that it gave me a pain in the chest. It is the same way with all of them. Watch them addressing ladies on the terrace; they scarcely ever bow. They merely raise their hands to their headgear. But, indeed, as they are all more or less bald, it is the best plan.
But what exasperates and disgusts me particularly is the liberty they take of talking in public, without any kind of precaution, about the most revolting adventures. When two men are together, they relate to each other, in the broadest language and with the most abominable comments really horrible stories, without caring in the slightest degree whether a woman"s ear is within reach of their voices. Yesterday, on the beach, I was forced to leave the place where I was sitting in order not to be any longer the involuntary confidante of an obscene anecdote, told in such immodest language that I felt just as humiliated as indignant at having heard it. Would not the most elementary good-breeding teach them to speak in a lower tone about such matters when we are near at hand. Etretat is, moreover, the country of gossip and scandal. From five to seven o"clock you can see people wandering about in quest of scandal, which they retail from group to group. As you remarked to me, my dear aunt, t.i.ttle-tattle is the mark of petty individuals and petty minds. It is also the consolation of women who are no longer loved or sought after. It is enough for me to observe the women who are fondest of gossiping to be persuaded that you are quite right.