HENRIETTE. Good-day.
JACQUES. Good-day, Albert.
[_Exit_ ALBERT.
HENRIETTE. Thank goodness, we"re rid of him!
JACQUES. [_Sympathetically._] Tell me all about it.
HENRIETTE. [_Sits down on sofa, inviting_ JACQUES _by a gesture to do the same. He sits beside her._] That man invented the most abominable things about me; criticised me to my face!
JACQUES. He did!
HENRIETTE. It was so ridiculous--makes me sick to think about it.
JACQUES. My dear Henriette, don"t think about it. Albert must have behaved like a brute to make you so angry.
HENRIETTE. Yes, don"t you think so? _You_ think I"m right?
JACQUES. [_Loyally._] Of course I do.
HENRIETTE. [_At her ease once more._] You encourage me, Jacques.
JACQUES. When I saw you were angry I said to myself at once: "Henriette is right."
HENRIETTE. Really?
JACQUES. I said it because I knew you were by nature peace-loving and considerate----
HENRIETTE. [_With profound conviction._] Well, I think that"s the least that could be said of me.
JACQUES. In any event, you are always tactful, you always----
HENRIETTE. _You_ know me, Jacques!
JACQUES. I flatter myself. I felt instinctively you couldn"t be wrong.
You have always been so admirably poised, so unfailingly considerate.
HENRIETTE. [_With perfect simplicity._] Frankly now, do I ever lose my temper with you?
JACQUES. [_In good faith._] Never. With me you are always patient, gracious, modest----
HENRIETTE. But I remember, a little while ago, I made you suffer----
JACQUES. Yes, I was unhappy. But "if after every storm comes such a calm"----
HENRIETTE. It was all my fault. You understand me; you are truly a friend.
JACQUES. Nothing more?
[_Rising, but standing near her._ HENRIETTE _blushingly looks down at her shoe_.
HENRIETTE. Oh----
JACQUES. Prove that you mean that sincerely.
HENRIETTE. What have I to do? [_Same business._
JACQUES. Place your future in my hands; marry me.
HENRIETTE. [_With downcast eyes._] I was just thinking about it. [_Same business, but with repressed joy._
JACQUES. [_About to embrace her._] Ah!
HENRIETTE. Wait!
[_Complete metamorphosis. Her joy is still present, but it has taken on a playful, serio-comic aspect. Rising and putting her hand in his._
JACQUES. Why do you hesitate?
HENRIETTE. Jacques, do you remember what I told you not long ago?
JACQUES. Yes.
HENRIETTE. In spite of that, are you quite sure that I am not vain or coquettish?
JACQUES. I am certain.
HENRIETTE. You are also firmly resolved to be my moral guide, critic, helper?
JACQUES. [_Stolid as ever._] I am.
HENRIETTE. I make one condition.
JACQUES. Name it.
HENRIETTE. On your word of honor?
JACQUES. On my word of honor. Tell me.
HENRIETTE. Will you swear to tell me, without pity, every time you find me at fault? Swear.
JACQUES. I swear.
HENRIETTE. Then you have my promise.
JACQUES. [_As they embrace._] Dearest!
CURTAIN