C4.12, fin. Looks rather like a Greek joke. But what is the joke?
C4.13-23. Broad type of joke, but not unhealthy or prurient. Prototype probably Agesilaus and the younger Cyrus at the supper-table, with just this touch of coa.r.s.eness.
C4.32-36. This is = to the Comtist theory of the duties of capitalists, and is one of the n.o.blest disquisitions in all Xenophon, {os g" emoi dokei}. Cyrus" theory is based on fraternal feeling among the _elite_ of the world, and that is the sole difference, a large one doubtless, and measures the gap between Xenophon and A. C. and our advance in Democracy.
C5.17. How far is this historical, i.e. semi-historical? I can"t help supposing that the commoner notion of a conquest of Media by Persia was current and familiar to Xenophon apart from any other account, which for his present purpose he chose to go upon and possibly believed in.
C5.18-20. Will Cyrus take her to wife, his old playmate? All this shows once more Xenophon"s love of children.
C5.23-25. The Persian Magna Charta, parallel to that between the Spartan king and the ephorate.
C6.1-3. (a) Satraps; to be counterpoised by (b) military governors in the citadels, and (c) visitors living at court, but possessed of lands in the provinces. The object is, no doubt, to create a common interest between the n.o.bles and the king which will keep the satrap in counterpoise.
C6.11. The Oriental feeling again.
C6.12, fin. One of the nicest (monarchical) remarks ever uttered.
C6.13. Marked Greek Testament parallel S. Joan. 13, 13. Surely the evangelist had read this at school: I mean, the Greek scribe who h.e.l.lenised the evangel.
C6.23. Free trade or favoured-nation principle and commercial treaty.
C7.10. Prototype: Socrates and his sons. Perhaps also Xenophon and his.
One seems to hear his own voice addressing Gryllus.
C7.14. A very n.o.ble pa.s.sage.
C7.27. That"s also nice: "Summon the Persians to rejoice with me at my joyous release;" a refined form of funeral festival--"nothing is here for tears"--nor have we, perhaps, arrived beyond it.
C7.28. His last remark is Xenophon-h.e.l.lenic, but less edifying; fortunately it is only the penultimate, for there is the final {khairete} [good-bye] and message to his wife. Why was she not present?
I suppose she was at home in Babylon.
[C8. It has been doubted whether C8 is by Xenophon at all. C8.3, with its reference to the _Anabasis_, certainly looks as though it might have been written after his death. Some scholars have also thought the style unlike Xenophon"s, but it is clear from his marginal notes that Mr.
Dakyns did not lean towards this view. To stress the degeneracy of the Persians is, no doubt, to make a curious comment on the inst.i.tutions of "the born ruler," but on the other hand the preceding chapter (C7) is full of grave warnings, and, throughout, Xenophon has been at pains to insist that everything depends on the continuous and united effort of the ruling cla.s.ses towards virtue and self-control. Again, as Mr. Dakyns pointed out (in his _Sketch of Xenophon"s Life_, Works, Vol. I. p.
cx.x.xvii.), the epilogue bears a marked a.n.a.logy to the account of Spartan degeneracy in c. xiv. of the _Laconian Polity_ (see Vol. II. p. 322), a chapter he took to be genuine. On the whole, therefore, we may conclude that he would have considered this epilogue to be genuine also.--F.M.S.]