[Footnote 303: Arist. _Metaph._ x. 1.--(W.)]
To overset this argument, I answer that they are right when they say that all the individuals of one genus ought to be brought under one head, as their measure; and that they are again right when they say that all men belong to one genus, and that they are also right when they argue from these truths that all men should be brought under one head, taken from the genus man, as their measure and type. But when they obtain the further conclusion concerning the Pope and the Emperor, they fall into a fallacy touching accidental attributes.
That this thing may be understood, it must be clearly known that to be a man is one thing, and to be a pope or an emperor is another; just as to be a man is different from being a father or a ruler. A man is that which exists by its essential form, which gives it its genus and species, and by which it comes under the category of substance. But a father is that which exists by an accidental form, that is, one which stands in a certain relation which gives it a certain genus and species, and through which it comes under the category of relation. If this were not so, all things would come under the category of substance, seeing that no accidental form can exist by itself, without the support of an existing substance; and this is not so. Seeing, therefore, that the Pope and the Emperor are what they are by virtue of certain relations: for they owe their existence to the Papacy and the Empire, which are both relations, one coming within the sphere of fatherhood, and the other within that of rule; it manifestly follows that both the Pope and the Emperor, in so far as they are Pope and Emperor, must come under the category of relation; and therefore that they must be brought under some head of that genus.
I say then that there is one standard under which they are to be brought, as men; and another under which they come, as Pope and Emperor. For in so far as they are men, they have to be brought under the best man, whoever he be, who is the measure and the ideal of all mankind; under him, that is, who is most one in his kind,[304] as may be gathered from the last book to Nicomachus.[305] When, however, two things are relative, it is evident that they must either be reciprocally brought under each other, if they are alternately superior, or if by the nature of their relation they belong to connected species; or else they must be brought under some third thing, as their common unity. But the first of these suppositions is impossible: for then both would be predicable of both, which cannot be. We cannot say that the Emperor is the Pope, or the Pope the Emperor. Nor again can it be said that they are connected in species, for the idea of the Pope is quite other than the idea of the Emperor, in so far as they are Pope and Emperor. Therefore they must be reduced to some single thing above them.
[Footnote 304: "_Ad existentem maxime unum in genere suo._"]
[Footnote 305: _Eth._ x. 5, 7.--(W.)]
Now it must be understood that the relative is to the relative as the relation to the relation. If, therefore, the Papacy and the Empire, seeing that they are relations of paramount superiority, have to be carried back to some higher point of superiority from which they, with the features which make them different,[306] branch off, the Pope and Emperor, being relative to one another, must be brought back to some one unity in which the higher point of superiority, without this characteristic difference, is found. And this will be either G.o.d, to whom all things unite in looking up, or something below G.o.d, which is higher in the scale of superiority, while differing from the simple and absolute superiority of G.o.d. Thus it is evident that the Pope and the Emperor, in so far as they are men, have to be brought under some one head; while, in so far as they are Pope and Emperor, they have to be brought under another head, and so far is clear, as regards the argument from reason.
[Footnote 306: "_c.u.m differentialibus suis._"]
XIII.--We have now stated and put on one side those erroneous reasonings on which they, who a.s.sert that the authority of the Roman Emperor depends on the Pope of Rome, do most chiefly rely. We have now to go back and show forth the truth in this third question, which we proposed in the beginning to examine. The truth will appear plainly enough if I start in my inquiry from the principle which I laid down, and then show that the authority of the Empire springs immediately from the head of all being, who is G.o.d. This truth will be made manifest, either if it be shown that the authority of the Empire does not spring from the authority of the Church; for there is no argument concerning any other authority. Or again, if it be shown by direct proof that the authority of the Empire springs immediately from G.o.d.
We prove that the authority of the Church is not the cause of the authority of the Empire in the following manner. Nothing can be the cause of power in another thing when that other thing has all its power, while the first either does not exist, or else has no power of action.[307] But the Empire had its power while the Church was either not existing at all, or else had no power of acting. Therefore the Church is not the cause of the power of the Empire, and therefore not of its authority either, for power and authority mean the same thing.
Let A be the Church, B the Empire, C the authority or power of the Empire. If C is in B while A does not exist, A cannot be the cause of C being in B, for it is impossible for an effect to exist before its cause. Further, if C is in B while A does not act, it cannot be that A is the cause of C being in B; for, to produce an effect, it is necessary that the cause, especially the efficient cause of which we are speaking, should have been at work first. The major premiss of this argument is self-evident, and the minor premiss is confirmed by Christ and the Church. Christ confirms it by His birth and His death, as we have said; the Church confirms it in the words which Paul spake to Festus in the Acts of the Apostles: "I stand at Caesar"s judgment-seat, where I ought to be judged," and by the words which an angel of G.o.d spake to Paul a little afterwards: "Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar;" and again by Paul"s words to the Jews of Italy: "But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of," but "to deliver my soul from death." But if Caesar had not at that time had the authority to judge in temporal matters, Christ would not have argued thus; nor would the angel have brought these words; nor would he, who spake of himself as "having a desire to depart and to be with Christ," have made an appeal to a judge not having authority.[308]
[Footnote 307: "_Non virtuante._"]
[Footnote 308: "_Incompetentem._" Acts xxv. 10; xxvii. 24; xxviii. 19.
Phil. i. 23.--(W.)]
And if Constantine had not had the authority over the patronage of the Church, those things which he allotted from the Empire he could not have had the right to allot; and so the Church would be using this gift against right; whereas G.o.d wills that offerings should be pure, as is commanded in Leviticus: "No meat offering that ye shall bring unto the Lord shall be made with leaven." And though this command appears to regard those who offer, nevertheless it also regards those who receive an offering. For it is folly to suppose that G.o.d wishes to be received that which He forbids to be offered, for in the same book there is a command to the Levites: "Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth; neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye shall be defiled thereby."[309] But to say that the Church so misuses the patrimony a.s.signed to her is very unseemly; therefore the premiss from which this conclusion followed is false.
[Footnote 309: Levit. ii. 11; xi. 43.--(W.)]
XIV.--Again, if the Church had power to bestow authority on the Roman Prince, she would have it either from G.o.d, or from herself, or from some Emperor, or from the universal consent of mankind, or at least of the majority of mankind. There is no other crevice by which this power could flow down to the Church. But she has it not from any of these sources; therefore she has it not at all.
It is manifest that she has it from none of these sources; for if she had received it from G.o.d, she would have received it either by the divine or by the natural law: because what is received from nature is received from G.o.d; though the converse of this is not true. But this power is not received by the natural law; for nature lays down no law, save for the effects of nature, for G.o.d cannot fail in power, where he brings anything into being without the aid of secondary agents. Since therefore the Church is not an effect of nature, but of G.o.d who said: "Upon this rock I will build my Church," and elsewhere: "I have finished the work which Thou gavest me to do," it is manifest that nature did not give the Church this law.
Nor was this power bestowed by the divine law; for the whole of the divine law is contained in the bosom of the Old or of the New Testament, and I cannot find therein that any thought or care for worldly matters was commanded, either to the early or to the latter priesthood. Nay, I find rather such care taken away from the priests of the Old Testament by the express command of G.o.d to Moses,[310] and from the priests of the New Testament by the express command of Christ to His disciples.[311] But it could not be that this care was taken away from them, if the authority of the temporal power flowed from the priesthood; for at least in giving the authority there would be an anxious watchfulness of forethought, and afterwards continued precaution, lest he to whom authority had been given should leave the straight way.
[Footnote 310: Numbers xviii. 20. Cf. _Purg._ xvi. 131.--(W.)]
[Footnote 311: Matt. x. 9.--(W.)]
Then it is quite plain that the Church did not receive this power from herself; for nothing can give what it has not. Therefore all that does anything, must be such in its doing, as that which it intends to do, as is stated in the book "of Simple Being."[312] But it is plain that if the Church gave to herself this power, she had it not before she gave it. Thus she would have given what she had not, which is impossible.
[Footnote 312: Arist. _Metaph._ ix. 8.--(W.)]
But it is sufficiently manifest from what we have previously made evident that the Church has received not this power from any Emperor.
And further, that she had it not from the consent of all, or even of the greater part of mankind, who can doubt? seeing that not only all the inhabitants of Asia and Africa, but even the greater number of Europeans, hold the thought in abhorrence. It is mere weariness to adduce proofs in matters which are so plain.
XV.--Again, that which is contrary to the nature of a thing cannot be counted as one of its essential powers; for the essential powers of each individual follow on its nature, in order to gain its end. But the power to grant authority in that which is the realm of our mortal state is contrary to the nature of the Church.[313] Therefore it is not in the number of its essential powers. For the proof of the minor premiss we must know that the nature of the Church means the form [or essence][314] of the Church. For although men use the word nature not only of the form of a thing, but also of its matter, nevertheless, it is of the form that they use it more properly, as is proved in the book "of Natural Learning."[315] But the [essence or] form of the Church is nothing else than the life of Christ, as it is contained both in His sayings and in His deeds. For His life was the example and ideal of the militant Church, especially of its pastors, and above all of its chief pastor, to whom it belongs to feed the sheep and the lambs of Christ. And therefore when Christ left His life unto men for an example He said in John"s Gospel: "I have given you an example that ye should do as I have done to you." And He said unto Peter specially, after that He had committed unto him the office of shepherd, the words which John also reports: "Peter, follow me." But Christ denied before Pilate that His rule was of this sort, saying: "My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews; but now is my kingdom not from hence."[316]
[Footnote 313: "_Virtus auctorizandi regnum nostrae mortalitatis est contra naturam Ecclesiae._"]
[Footnote 314: "_Forma._"]
[Footnote 315: Arist. _Phys. Ausc._ ii. 1.--(W.)]
[Footnote 316: John xiii. 15; xxi. 22; xviii. 36.--(W.)]
But this saying must not be understood to mean that Christ, who is G.o.d, is not the lord of this kingdom, for the Psalmist says: "The sea is His, and He made it, and His hands formed the dry land."[317] We must understand it to mean that, as _the pattern of the Church_, He had not the care of this kingdom. It is as if a golden seal were to speak of itself, and say: "I am not the standard for such and such a cla.s.s of things;" for in so far as it is gold, this saying is untrue, seeing that gold is the standard of all metals; but it is true in so far as it is a sign capable of being received by impression.
[Footnote 317: Ps. xcv. 5.--(W.)]
It belongs, then, to the very form of the Church always to speak the same, always to think the same; and to do the opposite of this is evidently contrary to its essential form--that is to say, to its nature. And from this it may be collected that the power of bestowing authority on this kingdom is contrary to the nature of the Church; for contrariety which is in thought or word follows from contrariety which is in the thing thought and the thing said; just as truth and falsehood in speech come from the being or the not-being of the thing, as we learn from the doctrine of the _Categories_. It has then become manifest enough by means of the preceding arguments, by which the contention of our opponents has been shown to lead to an absurd result, that the authority of the Empire is not in any way dependent on the authority of the Church.
XVI.--Although it has been proved in the preceding chapter that the authority of the Empire has not its cause in the authority of the Supreme Pontiff; for we have shown that this argument led to absurd results; yet it has not been entirely shown that the authority of the Empire depends directly upon G.o.d, except as a result from our argument. For it is a consequence that, if the authority comes not from the vicar of G.o.d, it must come from G.o.d Himself. And therefore, for the complete determination of the question proposed, we have to prove directly that the emperor or monarch of the world stands in an immediate relation to the King of the universe, who is G.o.d.
For the better comprehending of this, it must be recognised that man alone, of all created things, holds a position midway between things corruptible and things incorruptible; and therefore[318] philosophers rightly liken him to a dividing line between two hemispheres. For man consists of two essential parts, namely, the soul and the body. If he be considered in relation to his body only, he is corruptible; but if he be considered in relation to his soul only, he is incorruptible.
And therefore the Philosopher spoke well concerning the incorruptible soul when he said in the second book "of the Soul:" "It is this alone which may be separated, as being eternal, from the corruptible."[319]
[Footnote 318: In the _De Causis_ (_v._ above, i. 11), Propos. 9: "Intelligentia comprehendit generata et naturam, et horizontem naturae, scilicet animam; nam ipsa est supra naturam."--(W.)]
[Footnote 319: Arist. _De Anim._ ii. 2.--(W.)]
If, therefore, man holds this position midway between the corruptible and the incorruptible, since every middle nature partakes of both extremes, man must share something of each nature. And since every nature is ordained to gain some final end, it follows that for man there is a double end. For as he alone of all beings partic.i.p.ates both in the corruptible and the incorruptible, so he alone of all beings is ordained to gain two ends, whereby one is his end in so far as he is corruptible, and the other in so far as he is incorruptible.
Two ends, therefore, have been laid down by the ineffable providence of G.o.d for man to aim at: the blessedness of this life, which consists in the exercise of his natural powers, and which is prefigured in[320]
the earthly Paradise; and next, the blessedness of the life eternal, which consists in the fruition of the sight of G.o.d"s countenance, and to which man by his own natural powers cannot rise, if he be not aided by the divine light; and this blessedness is understood by the heavenly Paradise.
[Footnote 320: See _Purg._ xxviii.: and Mr. Longfellow"s note ad loc.]
But to these different kinds of blessedness, as to different conclusions, we must come by different means. For at the first we may arrive by the lessons of philosophy, if only we will follow them, by acting in accordance with the moral and intellectual virtues. But at the second we can only arrive by spiritual lessons, transcending human reason, so that we follow them in accordance with the theological virtues, faith, hope, and charity. The truth of the first of these conclusions and of these means is made manifest by human reason, which by the philosophers has been all laid open to us. The other conclusions and means are made manifest by the Holy Spirit, who by the mouth of the Prophets and holy writers, and by Jesus Christ, the co-eternal Son of G.o.d, and His disciples, has revealed to us supernatural truth of which we have great need. Nevertheless human pa.s.sion would cast them all behind its back, if it were not that men, going astray like the beasts that perish,[321] were restrained in their course by bit and bridle, like horses and mules.
[Footnote 321: "_Sua b.e.s.t.i.a.litate vagantes._" _V._ Ps. x.x.xii. 10.]
Therefore man had need of two guides for his life, as he had a twofold end in life; whereof one is the Supreme Pontiff, to lead mankind to eternal life, according to the things revealed to us; and the other is the Emperor, to guide mankind to happiness in this world, in accordance with the teaching of philosophy. And since none, or but a few only, and even they with sore difficulty, could arrive at this harbour of happiness, unless the waves and blandishments of human desires were set at rest, and the human race were free to live in peace and quiet, this therefore is the mark at which he who is to care for the world, and whom we call the Roman Prince, must most chiefly aim at: I mean, that in this little plot of earth[322] belonging to mortal men, life may pa.s.s in freedom and with peace. And since the order of this world follows the order of the heavens, as they run their course, it is necessary, to the end that the learning which brings liberty and peace may be duly applied by this guardian of the world in fitting season and place, that this power should be dispensed by Him who is ever present to behold the whole order of the heavens.
And this is He who alone has preordained this, that by it in His providence He might bind all things together, each in their own order.
[Footnote 322: Cf. _Parad._ xxii. 151. "_L"ajuola che ci fa tanto feroci._"]
But if this is so, G.o.d alone elects, G.o.d alone confirms: for there is none higher than G.o.d. And hence there is the further conclusion, that neither those who now are, nor any others who may, in whatsoever way, have been called "Electors," ought to have that name; rather they are to be held as declarers and announcers of the providence of G.o.d. And, therefore, it is that they to whom is granted the privilege of announcing G.o.d"s will sometimes fall into disagreement; because that, all of them or some of them have been blinded by their evil desires, and have not discerned the face of G.o.d"s appointment.[323]
[Footnote 323: _V._ Hallam, _Middle Ages_, c. v. Bryce, _Roman Empire_, c. xiv. Witte, _Praef._ p. x.x.xiv. xlv.]
It is therefore clear that the authority of temporal Monarchy comes down, with no intermediate will, from the fountain of universal authority; and this fountain, one in its unity, flows through many channels out of the abundance of the goodness of G.o.d.