"Partly. You are referring to the matter of secret journalism?"
"Yes, my dear, and to other matters which I have heard from you."
"Yes, from me. I told you frankly, what Lorand related to me in confidence, believing that I shared his enthusiastic ideas. I told you that you might use your knowledge for your own elevation. They were gifts of honor, as far as you are concerned, but I bound you not to bring any disgrace upon him from whom I learned the facts, and to inform me if any danger should threaten him."
Balnokhazy bent nearer to his wife and whispered in her ear:
"To-night arrests will take place."
"Whom will they arrest?"
"Several leaders of the Parliamentary youths, particularly those responsible for the dissemination of the written newspaper."
"How can that affect Lorand? He has burned every writing; no piece of paper can be found in his room. The newspaper fragments, if they have come into strange hands, cannot be compared with his handwriting. If hitherto he wrote with letters leaning forwards, he will now lean them backwards: no one will be able to find any similarity in the handwritings. His brother, who copied them, has confessed nothing against him."
"True enough; but I am inclined to think that he has not destroyed everything he has written in this town. Once he wrote some lines in the alb.u.m of a friend. A poem or some such stupidity; and that alb.u.m has somehow come into the hands of justice."
"And who gave it over?" enquired the lady pa.s.sionately.
"As it happens, the owner of the alb.u.m himself."
"Gyali?"
"The same, my dear. He too thought that one must use a good friend"s shoulders to elevate himself."
Madam Balnokhazy bit her pretty lips until blood came.
"Can you not help Lorand further?" she inquired, turning suddenly to her husband.
"Why, that is just what I am racking my brain to do."
"Will you save him?"
"That I cannot do, but I shall allow him to escape."
"To escape?"
"Surely there is no other choice, than either to let himself be arrested, or to escape secretly."
"But in this matter we have made no agreement. It was not this you promised me."
"My darling, don"t place any confidence in great men"s promises. The whole world over, diplomacy consists of deceit: you deceive me, I deceive you: you betrayed Lorand"s confidence, and Lorand deserved it: why did he confide in you so? You cannot deny that I am the most polite husband in the world. A young man pays his addresses to my wife: I see it, and know it; I am not angry; I do not make him leap out of the window, I do not point my pistol at him: I merely slap him on the shoulder with perfect nonchalance, and say, "my dear boy, you will be arrested to-night in your bed.""
Balnokhazy could laugh most jovially at such sallies of humor. The whole of his beautiful white teeth could be seen as he roared with laughter--(even the gold wire that held them in place.)
My lady Hermine rose from beside him, and seemed to be greatly irritated.
"You are only playing the innocent before me, but I know quite surely that you put Gyali up to handing over the alb.u.m to the treasury."
"You only wish to make yourself believe that, my dear, so that when Lorand disappears from the house, you may not be compelled to be angry with Gyali, but with me; for of course somebody must remain in the house."
"Your insults cannot hurt me."
"I did not wish to hurt you. My every effort was and always will be to make your life, my dear, ever more agreeable. Have I ever showed jealousy? Have I not behaved towards you like a father to a daughter about to be married?"
"Don"t remind me of that, sir. That is your most ungracious trait. It is true that you yourself have introduced into our house young men of every cla.s.s of society. It is true that you have never guarded me against them:--but then in a short time, when you began to remark that I felt some affection towards some of them, you discovered always choice methods to make me despise and abhor them. Had you shut me up and guarded me with the severity of a convent, you would have shown me more consideration. But you are playing a dangerous game, sir: maybe the time will come when I shall not cast out him whom I have hated!"
"Well, that will be your own business, my dear. But the first business is to tell our relation Lorand that by ten o"clock this evening he must not be found here: for at that hour they will come to arrest him."
Hermine walked up and down her room in anger.
"And it is all your work: it is useless for you to defend yourself,"
said she, tossing away her husband"s hat from the arm-chair, and then throwing herself in a spiritless manner into it.
"Why, I have no intention of defending myself," said Balnokhazy, good-humoredly picking up his rolling hat. "Of course I had a little share in it: why, you know it well enough, my dear. A man"s first business is to create a career. I have to rise: you approve of that yourself; it is a man"s duty to make use of every circ.u.mstance that comes to hand. Had I not done so, I should be a mere magistrate, somewhere in Szabolcs, who at the end of every three years kisses the hands of all the "powers that be," that they may not turn him out of office.[45] The present chancellor, Adam Reviczky, was one cla.s.s ahead of me in the school. He too was the head of his cla.s.s, as I was of mine.
Every year I took his place: at every desk, where I sat in the first place, I found his name carved, and always carved, it out, putting mine in its place. He reached the height of the "parabola," and is now about to descend. Who knows what may happen next? At such times we must not mind if we make celebrated men of a few lads, whom at other times we did not remark."
[Footnote 45: Every three years new magistrates and officials were elected to the various posts in the counties.]
"But consider, Lorand is a relation of ours."
"That only concerns me, not you."
"It is, notwithstanding, terrible to ruin the career of a young man."
"What will happen to him? He will fly away to the country to some friend of his, where no one will search for him. At most he will be prohibited from being "called to the bar." But it will not prevent him from being elected lawyer to the county court at the first renovation.[46] Besides, Lorand is a handsome fellow: and the harm the persecution of men has done him will soon be repaired by the aid of women."
[Footnote 46: As explained above.]
"Leave me to myself. I shall think about the matter."
"I shall be deeply obliged to you. But, remember, please, ten o"clock this evening must not find here--the dear relation."
Hermine hastened to her jewel-case with ostentation. Balnokhazy, as he turned in the doorway, could see with what feverish anxiety she unlocked it and fumbled among her jewels.
With a smile on his face the husband went away. It is a fine instance of the irony of fate, when a woman is obliged to p.a.w.n her jewels in order to help someone escape whom she has loved, and whom she would love still to see about her,--to send him a hundred miles from her side.
Hermine did indeed collect her jewels, and threw them into a travelling-bag.
Then she sat down at her writing-table, and very hurriedly wrote something on some lilac-coloured letter paper on which the initials of her name had been stamped; this she folded up, sealed it and sent it by her butler to Lorand"s room.
Lorand had not yet stirred from the house that day; he did not know that part of the Parliamentary youth, gaining an inkling of the movement against them, had hurried to depart.
When he had read the letter of the P. C."s wife, he begged the butler to go to Mr. Gyali and ask him in his name to pay him a visit at once: he must speak a few words to him without fail.
When the butler had gone, Lorand began to walk swiftly up and down his room. He was in search of something which he could not find, an idea.
He sat again, driving his fist into his hand: then sprang up anew and hastened to the window, as if in impatient expectation of the new-comer.