Debts of Honor

Chapter 49

"Well, and how do you wish your hair? Short? Shall I leave the curls in front?"

"Give me the scissors: I will soon show you," said Lorand, and, taking them from Czipra"s hand, he gathered together the locks upon his forehead with one hand and with the other cropped them quite short, throwing what he had cut to the ground.--"So with the rest."

Czipra drew back in horror at this ruthless deed, feeling as pained as if those scissors had been thrust into her own body. Those beautiful silken curls on the ground! And now the rest must of course be cut just as short.

Lorand sat down before her in a chair, from which he could look into the gla.s.s, and motioned to her to commence. Czipra could scarcely force herself to do so. So to destroy the beauty of that fair head, over which she had so often stealthily posed in a reverie! To crop close that thick growth of hair, which, when her fingers had played among its electric curls, had made her always feel as if her own soul were wrapt together with it. And she was to close-crop it like the head of some convict!

Yet there was a kind of satisfaction in the thought that another would not so readily take notice of him. She would make him so ugly that he would not quickly win the heart of the new-comer. Away with that Samsonian strength, down to the last solitary hair! This thought lent a merciless power to her scissors.

And when Lorand"s head was closely shaven, he was indeed curious to see.

It looked so very funny that he laughed at himself when he turned to the gla.s.s.

The girl too laughed with him. She could not prevent herself from laughing to his face; then she turned away from him, leaned out of the window, and burst into another fit of laughter.

Really it would have been difficult to distinguish whether she was laughing or crying.

"Thank you, Czipra, my dear," said Lorand, putting his arm round the girl"s waist. "Don"t wait with dinner for me to-day, for I shall be outside on the threshing-floor."

Thereupon he left the room.

Czipra, left to herself, before anyone could have entered, kneeled down on the floor, and swept up from the floor with her hands the curls she had cut off. Every one: not a single hair must remain for another. Then she hid the whole lovely cl.u.s.ter in her bosom. Perhaps she would never take them out again....

With that instinct, which nature has given to women only, Czipra felt that the new-comer would be her antagonist, her rival in everything, that the outcome would be a struggle for life and death between them.

The whole day long she worried herself with ideas about the new adversary"s appearance. Perhaps she was some doll used to proud and n.o.ble att.i.tudinising: let her come! It would be fine to take her pride down. An easy task, to crush an oppressed mind. She would steal away from the house, or fall into sickness by dint of much annoyance, and grow old before her time.

Or perhaps she was some spoiled, sensitive, fragile chit, who came here to weep over her past, who would find some hidden reproach in every word, and would feel her position more and more unendurable day by day.

Such a creature, too, would droop her head in shame--so that every morning her pillow would be bedewed with tears. For she need not reckon on pity! Or perhaps she would be just the opposite: a light-hearted, gay, sprightly bird, who would find herself at home in every position.

If only to-day were cheerful, she would not weep for yesterday, or be anxious for the morrow. Care would be taken to clip the wings of her good humor: a far greater triumph would it be to make a weeping face of a smiling one.

Or perhaps a languid, idle, good-for-nothing domestic delicacy, who liked only to make toilettes, to sit for hours together before the mirror, and in the evening read novels by lamp-light. What a jest it would be to mock her, to make her stare at country work, to spoil her precious hands in the skin-roughening house-keeping work, and to laugh at her clumsiness.

Be she what she might, she might be quite sure of finding an adversary who would accept no cry for mercy.

Oh, it was wise to beware of Czipra! Czipra had two hearts, one good, the other bad: with the one she loved, with the other she hated, and the stronger she loved with the one, the stronger she hated with the other.

She could be a very good, quiet, blessed creature, whose faults must be discovered and seen through a magnifying-gla.s.s: but if that other heart were once awakened, the old one would never be found again.

Every drop of Czipra"s blood wished that every drop of "that other"s"

blood should change to tears.

This is how they awaited Melanie at Lankadomb.

Evening had not yet drawn in, when the carriage, which had been sent for Melanie to Tiszafured station, arrived.

The traveler did not wait till some one came to receive her; she stepped out of the carriage unaided and found the verandah alone. Topandy met her in the doorway. They embraced, and he led her into the lobby.

Czipra was waiting for her there.

The gypsy girl was wearing a pure white dress, white ap.r.o.n, and no jewels at all. She had done her best to be simple, that she might surprise that town girl. Of course, she might have been robed in silk and lace, for she had enough and to spare.

Yet she ought to have known that the new-comer could not be stylishly dressed, for she was in mourning.

Melanie had on the most simple black dress, without any decoration, only round her neck and wrists were crochet lace tr.i.m.m.i.n.gs.

She was just as simple as Czipra. Her beautiful pale face, with its still childish features, her calm quiet look,--all beamed sympathy around her.

"My daughter, Czipra," said Topandy, introducing them.

Melanie, with that graciousness which is the mark of all ladies, offered her hand to the girl, and greeted her gently.

"Good evening, Czipra."

Czipra bitterly inquired:

"A foolish name, is it not?"

"On the contrary, the name of a G.o.ddess, Czipra."

"What G.o.ddess? Pagan?"--the idea did not please Czipra: she knit her eyebrows and nodded in disapproval.

"A holy woman of the Bible was called by this name, Zipporah,[61] the wife of Moses."

[Footnote 61: This play upon names is really only feasible in Magyar, where Zipporah-Czippora.]

"Of the Bible?" The gypsy girl caught at the word, and looked with flashing eyes at Topandy, as who would say "Do you hear that?"--Only then did she take Melanie"s hand, but after that she did not release her hold of it any more.

"We must know much more of that holy woman of the Bible! Come with me. I will show you your room."

Czipra remarked that they had kissed each other. Topandy shrugged his shoulders, laughed, and let them go alone.

The newly arrived girl did not display the least embarra.s.sment in her dealing with Czipra: on the contrary, she behaved as if they had been friends from childhood.

She at once addressed Czipra in the greatest confidence, when the latter had taken her to the room set apart for her use.

"You will have much trouble with me, my dear Czipra, at first, for I am very clumsy. I know now that I have learned nothing, with which I can do good to myself or others. I am so helpless. But you will be all the cleverer, I know: I shall soon learn from you. Oh, you will often find fault with me, when I make mistakes; but when one girl reproaches another it does not matter. You will teach me housekeeping, will you not?"

"You would like to learn?"

"Of course. One cannot remain for ever a burden to one"s relations; only in case I learn can I be of use, if some poor man takes me as his wife; if not I must take service with some stranger, and must know these things anyhow."

There was much bitterness in these words; but the orphan of the ruined gentleman said them with such calm, such peace of mind, that every string of Czipra"s heart was relaxed as when a damp mist affects the strings of a harp.

Meanwhile they had brought Melanie"s travelling-trunk: there was only one, and no bonnet-boxes--almost incredible!

"Very well,--so begin at once to put your own things in order. Here are the wardrobes for your robes and linen. Keep them all neat. The young lady, whose stockings the chamber-maid has to look for, some in one room, some in another, will never make a good housekeeper."

Melanie drew her only trunk beside her and opened it: she took out her upper-dresses.

There were only four, one of calico, one of batiste, then one ordinary, and one for special occasions.

© 2024 www.topnovel.cc