While the others were engaged with their own happiness, the old lady took Lorand"s hand and, without a word of "whither," they went down together to the garden, to the stream flowing beside the garden: to the melancholy house built on the bank of the stream.
Ten years had pa.s.sed and the creeper had again crawled over the crypt door: the green leaves covered the motto. The two juniper trees had bowed their green branches together over the cupola.
They stayed there, her head leaning on his bosom.
How much they must have said to one another, tacitly, without a single word! How they must have understood each other"s unspoken thoughts!
Deep silence reigned around: but within, inside the closed, rusted, creeper-covered door, it seemed as if someone beckoned with invisible finger, saying to the elder boy, "one great debt is not yet paid."
One hour later they returned to the house, where they were welcomed by boisterous voices of noisy gladness--master and servant were all merry and rejoicing.
"I must hasten on my way," said Lorand to his mother.
"Whither?"
"Back to Lankadomb."
"You will bring me a new joy."
"Yes, a new joy for you, mother,--and for you, too," he said pressing his grandmother"s hand.
She understood what that handclasp meant.
The murderer lived still.--The account was not yet balanced! Lorand kissed his happy relations. The old lady accompanied him to the carriage, where she kissed his forehead.
"Go."
And in that kiss there was the weight of a blessing that urged him to his difficult duty.
"Go--and wreak vengeance."
CHAPTER XXIV
THE MAD JEST
Let us leave the happy ones to rejoice.
Let us follow that other youth, in whom all that sweet strength for action, which might have brought a mutually-loving heart into the ecstasy of happiness, had changed into a bitter pa.s.sion, capable of driving a mutually-hating soul to destruction.
It was evening when he reached Lankadomb.
Topandy was already very impatient. Czipra informed him she would not give Lorand even time to rest himself, but took him at once with her to the laboratory, where they had been wont to be together, to study alone the mysteries of mankind and nature.
The old fellow seemed to be in an extraordinarily good humor, which in his case was generally a sign of excitement.
"Well, my dear boy," he said, "I have succeeded in getting myself tangled up in a mess. I will explain it to you. I have always desired to make the acquaintance of the county prison by reason of some meritorious stupidity; so finally I have committed something which will aid my purpose."
"Indeed?"
"Yes, indeed:--for two years at least. Ha ha! I have perpetrated such a mad jest that I am myself entirely contented. Of course they will imprison me, but that does not matter."
"What have you done now, uncle?"
"Just listen, it is a long story. First I must begin by saying that Melanie is already married."
"So much the better."
"I only hope it is for her--for me it is. But it is the turning-point of my fate too: so just listen to the end, to all the little trifling incidents of the tale--as Mistress Boris related them to Czipra, and Czipra to me. They all belong to the complete picture."
"I am all ears," said Lorand, sitting down, and determining to show a very indifferent face when they related before him the tale of Melanie"s marriage.
"Well, after you left here, they knowing nothing of your departure, Madame Balnokhazy said to her daughter: "Just for mere obstinacy"s sake you must marry Gyali: let these men see how much we care for their fables!"--therewith she wrote a letter herself to Gyali to come back immediately to Lankadomb, and show himself: they were awaiting him with open arms. He must not be afraid of the brothers aronffy. He must look into their faces as behooved a man of dignity. To provide against any possible insults, he must protect himself with a couple of pocket-pistols: such things he must always carry in his pocket, to display beneath the nose of anyone who attempted to frighten him with his gigantic stature!--Gyali shortly appeared in the village again, and very ostentatiously drove up and down before my window, driving the horses himself with the ladies sitting behind, as if he hoped to take the greatest revenge upon me in this way. I merely said: "If you are satisfied with him, it is nothing to me." It seems that in the world of to-day the ladies like the man, upon whom others have spat, whom others have insulted and kicked out!--they know all--well, I had no wish to quarrel with their taste.
"I determined just for that reason not to do anything mad. I would be clever. I would look down upon the world"s madness with contemplative philosophy, and merely carry out the clever jest of annulling my previous will in which I had made Melanie my heiress, and which had been stored away in the county archive room, making another which I shall keep here at home, in which not a single mention is made of my niece.
"The wedding was solemnized with great pomp.
"Sarvolgyi did not complain of the expense incurred. He thought to revenge himself on me. He collected all the friends he could from the vicinity: I too received a lithographed invitation. Look at that!"
Topandy took the vellum from his pocket-book and handed it to Lorand.
DEAR MR. TOPaNDY:
It will give me great pleasure if you and your nephew Lorand aronffy will accept our invitation to the wedding of my daughter Melanie and Joseph Gyali, at Mr. Sarvolgyi"s house.
EMILIA BaLNOKHaZY.
"Keep half for yourself."
"Thanks: I don"t want even the whole."
"Well, it just happened to be Sunday. Sarvolgyi chose that day, because it would cost so much less to array the village folk in holiday garb. He had the bells rung, so did the Vicar: every window and door was full of curious on-lookers. I too took my seat on the verandah to see the sight.
"The long line of carriages started. First the bridegroom with Sarvolgyi, after them the bride, dressed in a white lawn robe, and wearing, if I am not mistaken, many theatrical jewels."
Lorand interrupted impatiently:
"You evidently think, uncle, that I shall write all this for some fashion-paper, as you are telling me in such detail about the costumes."
"I have learned it from English novel-writers: if a man wants to convince his hearers that something is true history and no fable, he must describe externals in detail, that they may see what an eye-witness he was.--Well, I shall leave out all description of the horses"
trappings.
"As the long convoy proceeded up the street, a carriage drawn by four horses clattered up from the opposite end, a county court official beside the coachman, behind, two gentlemen, one lean, the other thickset.