Debts of Honor

Chapter 22

And Lorand had been so confused when Pepi uttered this foul thing to his face before me. He did not deny it, nor was he angry.

I arrived at home in an agony of shame. The street-door was already closed: so I had to pa.s.s in by the shop door. I wished to open it softly that the bell should not betray my coming, but Father Fromm was waiting for me. He was extremely angry: he stopped my way.

"Discipulus negligens! Do you know "quote hora?" Decem. Every day to wander out of doors till after nine, hoc non pergit.--Scio, scio, what you wish to say. You were at the P. C."s. That is "unum et idem" for me.

The other "asinus" has been learning his lessons ever since midday, so much has he to do, while you have not even so much as glanced at them; do you wish to be a greater "asinus" than he? Now I say "semel propter semper," "finis" to the carnival! Don"t go any more a-dancing; for if you stay out once more, "ego tibi umsicabo." Now "pergus, dixi.""

Old Marton during this well-deserved drubbing kept moving the scalp of his head back and forth in a.s.sent, and then came after me with a candle, to light me along the corridor to the door of my room, singing behind me these jesting verses:

"Hab i ti nid gsagt Komm um halbe Acht?

Und du k.u.mmst mir jetzt um halbe naini Jetzt ist de Vater z"haus, kannst nimmer aini."[41]

[Footnote 41: "Did I not tell thee, "come at half-past seven?" and thou comest now at half-past eight? Now the father is at home, thou canst no more come in."]

And after me he called out "Prosit, Sir Lieutenant-Governor." I had no desire to be angry with him. I felt too sad to quarrel with any one.

Henrik was indeed slaving away at the table, and the candle, burnt to the end, proved that he had been at it a long time.

"Welcome, Desi," he said good humoredly. "You come late; a terrible amount of "labor" awaits you to-morrow. I have finished mine: you will be behind with yours, so I have written the exercises in your place.

Look and see if it is good."

I was humbled.

That heavy-headed boy, on whom I had been wont to look down from such a height, whose work I had prepared in play, work which he would have broken his head over, had now in my place finished the work I had neglected. What had become of me?

"I waited for you with a little pleasant surprise," said Henrik, taking from his drawer something which he held in his hand before me. "Now guess what it is."

"I don"t care what it is."

I was in a bad humor, I longed to lay my head on the bed.

"Of course you care. f.a.n.n.y has written a letter from her new home. She has written to you in Magyar, about your dear mother."

These words roused me from my lethargy.

"Show me: give it me to read."

"You see, you are delighted after all."

I tore the letter from him.

First f.a.n.n.y wrote to her parents in German, on the last page in Magyar to me. She had already made such progress.

She wrote that they often spoke of me at home; I was a bad boy not to write mother a letter: she was very ill and it was her sole delight to be able to speak of me. As often as her parents or brother wrote to f.a.n.n.y, she would add a few lines after opening the letter, in my name, then take it to my mother and read it to her, as if I had written. How delighted she was! She did not know my German writing, so she readily believed it was I who had written. But I must be a good boy and write myself, for some day mother and grandmother would discover the deceit and would be angry.

My heart was almost bursting.

I pored over the letter I had read, and sobbed bitterly as I had never before done in my life.

My dear only mother! thou saint, thou martyr! who sufferest, weepest, and anguishest so much for my sake, while I mix in a society where they mock women, and mothers! Canst thou forgive me?

When I had cried myself out, my face was covered with tears. Henrik raised me from my seat upon the floor.

"Give me this letter," I panted; and I kissed him for giving it to me.

Many great historical doc.u.ments have been torn up since then, but that letter is still in my possession.

"Now I cannot go to bed. I will stay up until morning and finish the work I have neglected. I thank you for what you have written in my stead, but I cannot accept it. I shall do it myself. I shall do everything in which I am behindhand."

"Good, Desi, my boy, but you see our candle has burned down; and grandmother is already asleep, so I cannot ask her for one. Still, if you do wish to sit up, go down to the bakehouse, they are working all night, as to-morrow is Sat.u.r.day: take your ink, paper, and books with you. There you can write and learn your lessons."

I did so. I descended to the court, washed my head beside the fountain, then took my books and writing material and descended to the bakehouse, begging Marton to allow me to work there by lamp-light. Marton irritated me the whole night with his satire, the a.s.sistants jostled me, and drove me from my place; they sang the "Kneading-trough" air, and many other street-songs: and amid all these abominations I studied till morning; what is more, I finished all my work.

That night, I know, was one of the turning-points in my life.

Two days later came Sunday: I met Pepi in the street.

"Well, old fellow: are you not coming to-day to see little Melanie?

There will be a great dance-rehearsal."

"I cannot: I have too much to do."

Pepi laughed loudly. "Very well, old fellow."

His laughter did not affect me in the least.

"But when you have learned all there is to learn will you come again?"

"No. For then I shall write a letter to my mother."

Some good spirit must have whispered to this fellow not to laugh at these words, for he could not have antic.i.p.ated the box on the ears I would have given him, because he could not for an instant forget that I was a grammar-school boy, and he a first-year law student.

CHAPTER VII

THE SECRET WRITINGS

One evening Lorand came to me and laid before me a bundle of papers covered with fine writing.

"Copy this quite clearly by to-morrow morning. Don"t show the original to any one, and, when you have finished, lock it up in your trunk with the copy, until I come for it."

I set to work in a moment and never rose from my task until I had completed it.

Next morning Lorand came for it, read it through, and said: "Very good,"

handing me two pieces of twenty.

"What do you mean?"

© 2024 www.topnovel.cc