The western wall (_a_) was washed by the river, and needed no other defence.[295] A deep ditch, of which traces still exist, appears to have been dug beneath the northern (_b_). That to the south (_d_) was also protected by a d.y.k.e and the Tigris. The side most accessible to an enemy was that to the east (_c_), and it was accordingly fortified with extraordinary care and strength. The small river Khauser flows nearly in a direct line from the hills to the north-eastern corner of the inclosure, makes a sweep to the south (at _e_) before reaching it, and after running for some distance beneath a perpendicular bank formed by conglomerate hills (_g_) parallel to the walls, but about three quarters of a mile from them, again turns to the westward (at _f_), and enters the inclosure almost in the centre. It then traverses this quarter of the city, winds round the base of Kouyunjik, and falls into the Tigris. Nearly one half of the eastern wall was, consequently, provided with natural defences. The Khauser served as a ditch; and the conglomerate ridge, slightly increased by artificial means, as a strong line of fortification. The remains of one or more ramparts of earth are still to be traced between the stream and the inner wall, but they could not have been of very considerable size.

The north-eastern extremity of these outer defences appears to have joined the ditch which was carried along the northern face of the inclosure, thus completing the fortification in this part.

Below, or to the south of, the entry of the Khauser into the inclosure, the inner wall was defended by a complete system of outworks. In the first place a deep ditch, about one hundred and fifty feet wide, was cut immediately beneath it, and was divided for half its length into two separate parts, between which was a rampart. A parallel wall (_h_) was then carried from the banks of the Khauser to the d.y.k.e on the southern side of the inclosure. A second ditch, about one hundred and eight feet wide, and of considerable depth, probably supplied by the Khauser, extended from the point at which that stream turns to the westward, as far as the southern line of defences. A third wall (_i_), the remains of which are above one hundred feet high on the inner face, ab.u.t.ted to the north on the ridge of conglomerate hills (_g_), and completed the outer defences. A few mounds rising in the level country beyond, the princ.i.p.al of which, near the southern extremity of the lines, is called Tel-ez-zembil (the Mound of the Basket), appear to have been fortified outposts, probably detached towers, such as are represented in the bas-reliefs of Kouyunjik.

An enemy coming from the east, the side on which the inclosure was most open to attack, had consequently first to force a stupendous wall strengthened by detached forts. Two deep ditches and two more walls, the inner being scarcely inferior in size to the outer, had then to be pa.s.sed before the city could be taken.[296] The remains still existing of these fortifications almost confirm the statements of Diodorus Siculus, that the walls were a hundred feet high, and that three chariots could drive upon them abreast; and lead to the conclusion that in describing the ramparts forming the circuit round the whole city, ancient historians were confounding them with those which inclosed only a separate quarter or a royal residence, as they have also done in speaking of Babylon. Whilst the inner walls were constructed of stone and brick masonry, the outer appear to have consisted of little else than of the earth, loose pebbles, and rubble dug out from the ditches, which were cut with enormous labor into the solid conglomerate rock.[297]

The walls and ditches around Kouyunjik were a favourite ride during my residence among the ruins. The summit of the outer ramparts commands an extensive and beautiful prospect over all the great mounds, the plains bounded by the several mountain ranges of Kurdistan, the windings of the river, and the town of Mosul. "Niniue (that which G.o.d himself calleth that Great Citie) hath not one stone standing, which may giue memorie of the being of a towne: one English mile from it is a place called Mosul, a small thing, rather to be a witnesse of the other"s mightenesse, and G.o.d"s judgement, than of any fashion of magnificence in itselfe."[298] Such are the simple though impressive words of an old English traveller, who probably looked down upon the site of Nineveh from the same spot two centuries and a half ago.

Beaten tracks from the neighbouring villages have for ages led, and still lead, through the ruins. Along them Arabs and Kurds with their camels and laden beasts may be seen slowly wending their way to the town. But the s.p.a.ce between the walls is deserted except by the timid gazelle and the jackals and hyenas which make their dens in the holes and caves in the sides of the mounds and in the rocky banks of the ancient ditches.

The spring called by the Arabs Damlamajeh, and described by Mr. Rich,[299]

is a small pool of cool and refreshing water in a natural cavern, the fore part of which is adorned with an arch, cornice, and stonework, evidently of Roman or Greek construction. Upon the masonry are still to be traced the names of Mrs. Rich, and of the companions of the distinguished traveller.

CONCLUSION.

The time was drawing near for my departure. Once more I was about to leave the ruins amidst which I had spent so many happy hours, and to which I was bound by so many pleasant and solemn ties; and probably to return no more.

I only waited the arrival of Abde, the late Pasha of Baghdad, who was now on his way to his new government of Diarbekir. He was travelling with a large company of attendants, and without a strong escort it was scarcely prudent to venture on a journey. It was doubly necessary for me to have proper protection, as I took with me the valuable collection of bronzes and other small objects discovered in the ruins. I gladly, therefore, availed myself of this opportunity of joining so numerous and powerful a caravan.

At length, after the usual Eastern delays, the Pasha arrived at Mosul. He remained encamped outside the town for two or three days, and during that time visited the excavations, his curiosity having been excited by the description he had received of the wondrous idols dug out of the ruins. He marvelled at what he saw, as a Turk marvels at strange things which he can neither understand nor explain. It would be in vain to speak to him of the true objects of such researches, the knowledge they impart, the lessons they teach, or the thoughts they beget.

In these pages I have occasionally indulged in reflections suggested by the scenes I have had to describe, and have ventured to point out the moral of the strange tale I have had to relate. I cannot better conclude than by showing the spirit in which Eastern philosophy and Mussulman resignation contemplate the evidences of ancient greatness and civilization, suddenly rising up in the midst of modern ignorance and decay. A letter in my possession contained so true and characteristic a picture of the feelings that such an event excites in the mind of a good Mohammedan, that I here give a literal translation of its contents. It was written to a friend of mine by a Turkish Cadi, in reply to some inquiries as to the commerce, population, and remains of antiquity of an ancient city, in which dwelt the head of the law. These are its words:--

"My Ill.u.s.trious Friend, and Joy of my Liver!

"The thing you ask of me is both difficult and useless. Although I have pa.s.sed all my days in this place, I have neither counted the houses nor have I inquired into the number of the inhabitants; and as to what one person loads on his mules and the other stows away in the bottom of his ship, that is no business of mine. But, above all, as to the previous history of this city, G.o.d only knows the amount of dirt and confusion that the infidels may have eaten before the coming of the sword of Islam. It were unprofitable for us to inquire into it.

"Oh, my soul! oh, my lamb! seek not after the things which concern thee not. Thou camest unto us, and we welcomed thee: go in peace.

"Of a truth, thou hast spoken many words; and there is no harm done, for the speaker is one and the listener is another. After the fashion of thy people thou hast wandered from one place to another until thou art happy and content in none. We (praise be to G.o.d) were born here, and never desire to quit it. Is it possible then that the idea of a general intercourse between mankind should make any impression on our understandings? G.o.d forbid!

"Listen, oh my son! There is no wisdom equal unto the belief in G.o.d!

He created the world, and shall we liken ourselves unto him in seeking to penetrate into the mysteries of his creation? Shall we say, behold this star spinneth round that star, and this other star with a tail goeth and cometh in so many years! Let it go! He from whose hand it came will guide and direct it.

"But thou wilt say unto me, Stand aside, oh man, for I am more learned than thou art, and have seen more things. If thou thinkest that thou art in this respect better than I am, thou art welcome. I praise G.o.d that I seek not that which I require not. Thou art learned in the things I care not for; and as for that which thou hast seen I defile it. Will much knowledge create thee a double belly, or wilt thou seek Paradise with thine eyes?

"Oh, my friend! If thou wilt be happy, say, There is no G.o.d but G.o.d!

Do no evil, and thus wilt thou fear neither man nor death; for surely thine hour will come!

"The meek in spirit (El Fakir), "IMAUM ALI ZADE."

On the 28th of April I bid a last farewell to my faithful Arab friends, and with a heavy heart turned from the ruins of ancient Nineveh.

THE END.

© 2024 www.topnovel.cc