"What is it, then?"
"An order from the Minister of Public Works, relieving me from the charge which was confided to me."
"What! Can it be possible!"
"A dismissal pure and simple, expressed in terms very little flattering to me."
"Was there ever any thing so unjust!" exclaimed Dona Perfecta, when she had recovered from her amazement.
"What a humiliation!" exclaimed the young man. "It is the first time in my life that I have received an affront like this."
"But the Government is unpardonable! To put such a slight upon you! Do you wish me to write to Madrid? I have very good friends there, and I may be able to obtain satisfaction for you from the Government and reparation for this brutal affront."
"Thanks, senora, I desire no recommendations," said the young man, with ill-humor.
"But what a piece of injustice! what a high-handed proceeding! To discharge in this way a young man of your merit, an eminent scientist.
Why, I cannot contain my anger!"
"I will find out," said Pepe, with energy, "who it is that occupies himself in injuring me."
"That minister--but what is to be expected from those infamous politicasters?"
"In this there is the hand of some one who is determined to drive me to desperation," declared the young man, visibly disturbed. "This is not the act of the minister; this and other contrarieties that I am experiencing are the result of a revengeful plot, of a secret and well-laid plan of some implacable enemy, and this enemy is here in Orbajosa, this plot has been hatched in Orbajosa, doubt it not, dear aunt."
"You are out of your mind," replied Dona Perfecta, with a look of compa.s.sion. "You have enemies in Orbajosa, you say? Some one wishes to revenge himself upon you? Come, Pepillo, you have lost your senses.
The reading of those books in which they say that we have for ancestors monkeys or parrots has turned your brain."
She smiled sweetly as she uttered the last words, and taking a tone of familiar and affectionate admonition, she added:
"My dear boy, the people of Orbajosa may be rude and boorish rustics, without learning, or polish, or fine manners; but in loyalty and good faith we yield to no one--to no one, I say, no one."
"Don"t suppose," said the young man, "that I accuse any one in this house. But that my implacable and cruel enemy is in this city, I am persuaded."
"I wish you would show me that stage villain," responded Dona Perfecta, smiling again. "I suppose you will not accuse Uncle Licurgo, nor any of the others who have brought suits against you; for the poor people believe they are only defending their rights. And between ourselves, they are not altogether wanting in reason in this case. Besides, Uncle Licurgo likes you greatly. He has told me so himself. From the moment he saw you, you took his fancy, and the poor old man has conceived such an affection for you--"
"Oh, yes--a profound affection!" murmured Pepe.
"Don"t be foolish," continued his aunt, putting her hand on his shoulder and looking at him closely. "Don"t imagine absurdities; convince yourself that your enemy, if you have one, is in Madrid, in that centre of corruption, of envy and rivalry, not in this peaceful and tranquil corner, where all is good-will and concord. Some one, no doubt, who is envious of your merit----There is one thing I wish to say now--and that is, that if you desire to go there to learn the cause of this affront and ask an explanation of it from the Government, you must not neglect doing so on our account."
Pepe Rey fixed his eyes on his aunt"s countenance, as if he wished to penetrate with his glance the inmost depths of her soul.
"I say that if you wish to go, do so," repeated Dona Perfecta, with admirable serenity, while her countenance expressed the most complete and unaffected sincerity.
"No, senora: I do not wish to go."
"So much the better; I think you are right. You are more tranquil here, notwithstanding the suspicions with which you are tormenting yourself.
Poor Pepillo! We poor rustics of Orbajosa live happy in our ignorance. I am very sorry that you are not contented here. But is it my fault if you vex and worry yourself without a cause? Do I not treat you like a son?
Have I not received you as the hope of my house? Can I do more for you? If in spite of all this you do not like us, if you show so much indifference toward us, if you ridicule our piety, if you insult our friends, is it by chance because we do not treat you well?"
Dona Perfecta"s eyes grew moist.
"My dear aunt," said Pepe, feeling his anger vanish, "I too have committed some faults since I have been a guest in this house."
"Don"t be foolish. Don"t talk about committing faults. Among the persons of the same family every thing is forgiven."
"But Rosarito--where is she?" asked the young man, rising. "Am I not to see her to-day, either?"
"She is better. Do you know that she did not wish to come down stairs?"
"I will go up to her then."
"No, it would be of no use. That girl has some obstinate notions--to-day she is determined not to leave her room. She has locked herself in."
"What a strange idea!"
"She will get over it. Undoubtedly she will get over it. We will see to-night if we cannot put these melancholy thoughts out of her head. We will get up a party to amuse her. Why don"t you go to Don Inocencio"s and ask him to come here to-night and bring Jacintillo with him?"
"Jacintillo!"
"Yes, when Rosarito has these fits of melancholy, the only one who can divert her is that young man."
"But I will go upstairs----"
"No, you must not."
"What etiquette there is in this house!"
"You are ridiculing us. Do as I ask you."
"But I wish to see her."
"But you cannot see her. How little you know the girl!"
"I thought I knew her well. I will stay here, then. But this solitude is horrible."
"There comes the notary."
"Maledictions upon him!"
"And I think the attorney-general has just come in too--he is an excellent person."
"He be hanged with his goodness!"
"But business affairs, when they are one"s own, serve as a distraction.
Some one is coming. I think it is the agricultural expert. You will have something to occupy you now for an hour or two."
"An hour or two of h.e.l.l!"
"Ah, ha! if I am not mistaken Uncle Licurgo and Uncle Paso Largo have just entered. Perhaps they have come to propose a compromise to you."