"But it could not be otherwise. Here they have the most antiquated ideas respecting society, religion, the state, property. The religious exaltation which impels them to employ force against the Government, to defend a faith which no one has attacked, and which, besides, they do not possess, revives in their mind the feudal sentiment; and as they would settle every question by brute force, with the sword and with fire, killing all who do not think as they do, they believe that no one in the world employs other methods.
"Far from intending to perform quixotic deeds in this lady"s house, I have in reality saved her some annoyances from which the rest of the town have not escaped. Owing to my friendship with the brigadier she has not been obliged to present, as was ordered, a list of those of the men in her service who have joined the insurgents; and if her house was searched I have certain knowledge that it was only for form"s sake; and if the six men there were disarmed, they have been replaced by six others, and nothing has been done to her. You see to what my hostility to that lady is reduced.
"It is true that I have the support of the military chiefs, but I make use of it solely to escape being insulted or ill-used by these implacable people. The probabilities of my success consist in the fact that the authorities recently appointed by the commander of the brigade are all my friends. I derive from them the moral force which enables me to intimidate these people. I don"t know whether I shall find myself compelled to commit some violent action; but don"t be alarmed, for the a.s.sault and the taking of the house is altogether a wild, feudal idea of your sister. Chance has placed me in an advantageous position. Rage, the pa.s.sion that burns within me, will impel me to profit by it. I don"t know how far I may go."
"APRIL 17.
"Your letter has given me great consolation. Yes; I can attain my object, employing only the resources of the law, which will be completely effectual for it. I have consulted the authorities of this place, and they all approve of the course you indicate. I am very glad of it. Since I have put into my cousin"s mind the idea of disobedience, let it at least be under the protection of the law. I will do what you bid me, that is to say I will renounce the somewhat unworthy collaboration of Pinzon; I will break up the terrorizing solidarity which I established with the soldiers; I will cease to make a display of the power I derived from them; I will have done with adventures, and at the fitting moment I will act with calmness, prudence, and all the benignity possible. It is better so. My coalition, half-serious, half-jesting, with the army, had for its object to protect me against the violence of the Orbajosans and of the servants and the relations of my aunt. For the rest, I have always disapproved of the idea of what we call armed intervention.
"The friend who aided me has been obliged to leave the house; but I am not entirely cut off from communication with my cousin. The poor girl shows heroic valor in the midst of her sufferings, and will obey me blindly.
"Set your mind at rest about my personal safety. For my part, I have no fear and I am quite tranquil."
"APRIL 20.
"To-day I can write only a few lines. I have a great deal to do. All will be ended within two or three days. Don"t write to me again to this miserable town. I shall soon have the happiness of embracing you.
"PEPE."
CHAPTER XXIX
FROM PEPE REY TO ROSARITO POLENTINOS
"Give Estebanillo the key of the garden and charge him to take care about the dog. The boy is mine, body and soul. Fear nothing! I shall be very sorry if you cannot come down stairs as you did the other night.
Do all you can to manage it. I will be in the garden a little after midnight. I will then tell you what course I have decided upon, and what you are to do. Tranquillize your mind, my dear girl, for I have abandoned all imprudent or violent expedients. I will tell you every thing when I see you. There is much to tell; and it must be spoken, not written. I can picture to myself your terror and anxiety at the thought of my being so near you. But it is a week since I have seen you. I have sworn that this separation from you shall soon be ended, and it will be ended. My heart tells me that I shall see you. I swear that I will see you."
CHAPTER x.x.x
BEATING UP THE GAME
A man and a woman entered the hotel of the widow De Cuzco a little after ten o"clock, and left it at half-past eleven.
"Now, Senora Dona Maria," said the man, "I will take you to your house, for I have something to do."
"Wait, Senor Ramos, for the love of G.o.d!" she answered. "Why don"t we go to the Casino to see if he comes out? You heard just now that Estebanillo, the boy that works in the garden, was talking with him this afternoon."
"But are you looking for Don Jose?" asked the Centaur, with ill-humor.
"What have we to do with him? The courtship with Dona Rosario ended as it was bound to end, and now there is nothing for it but for my mother to marry them. That is my opinion."
"You are a fool!" said Remedios angrily.
"Senora, I am going."
"Why, you rude man, are you going to leave me alone in the street?"
"Yes, senora, unless you go home at once."
"That"s right--leave me alone, exposed to be insulted! Listen to me, Senor Ramos. Don Jose will come out of the Casino in a moment, as usual.
I want to see whether he goes into his hotel or goes past it. It is a fancy of mine, only a fancy."
"What I know is that I have something to do, and that it is near twelve o"clock."
"Silence!" said Remedios. "Let us hide ourselves around the corner. A man is coming down the Calle de la Triperia Alta. It is he!"
"Don Jose! I know him by his walk."
"Let us follow him," said Maria Remedios with anxiety. "Let us follow him at a little distance, Ramos."
"Senora--"
"Only a minute, then, Dona Remedios. After that I must go."
They walked on about thirty paces, keeping at a moderate distance behind the man they were watching. The Penitentiary"s niece stopped then and said:
"He is not going into his hotel."
"He may be going to the brigadier"s."
"The brigadier lives up the street, and Don Pepe is going down in the direction of the senora"s house."
"Of the senora"s house!" exclaimed Caballuco, quickening his steps.
But they were mistaken. The man whom they were watching pa.s.sed the house of Polentinos and walked on.
"Do you see that you were wrong?"
"Senor Ramos, let us follow him!" said Remedios, pressing the Centaur"s hand convulsively. "I have a foreboding."
"We shall soon know, for we are near the end of the town."
"Don"t go so fast--he may see us. It is as I thought, Senor Ramos; he is going into the garden by the condemned door."
"Senora, you have lost your senses!"
"Come on, and we shall see."
The night was dark, and the watchers could not tell precisely at what point Senor de Rey had entered; but a grating of rusty hinges which they heard, and the circ.u.mstance of not meeting the young man in the whole length of the garden wall, convinced them that he had entered the garden. Caballuco looked at his companion with stupefaction. He seemed bewildered.
"What are you thinking about? Do you still doubt?"