My name is Liliana La Oliviria.

 

Additionally, in the past I possessed one more name.

 

---Tachibana Yukari---

 

Because of a traffic accident my life as Tachibana Yukari ended, and my life as the young Liliana began.

 

Since I came to the next world in a different visage, it seems like I’ve reincarnated.

 

And that while keeping the memories of my previous existence as Tachibana Yukari.

 

Furthermore, it seems that this is not earth.

 

A parallel universe.

 

Thus, the beautiful lady I saw earlier is my mother in this world.

 

At first I couldn’t accept the reality of this situation, so I just kept crying. However, the situation won’t change no matter how much I cry.

 

This being the case, I decided to accept my fate.

 

Furthermore, when I was crying, mother and father kept hugging me whilst looking distressed.

They gently stroked me.

 

Of course I was moved by their kindness.

 

Before I knew it, I had accepted my new life.

 

However, for a 16 year old, being a baby is painful.

*This was the only thing I couldn’t stand.

I absolutely reject it.

It’s a part of my life that I try to forget as much as possible.

 

Nevertheless, the part which I had the most problems with was the language.

 

When listening to the language spoken here, from my viewpoint as someone who knows the j.a.panese language, it only sounds like a foreign language.

That’s right.

Here, they are using a different language from what is used on earth.

*Something convenient like j.a.panese being the ancient lost roots of the language here didn’t happen. /

A nice development like for example that j.a.panese is an ancient no longer used language, or something like that, didn’t happen. *

I was often told in my previous life that simply by living abroad you’ll pick up languages in a flash, however, that seems to be simply a superst.i.tion.

 

A child starting with no knowledge of languages, simply has to learn to a.s.sociate the word “apple” with an apple that she sees.

However, when I saw an apple, I almost like a j.a.panese to english dictionary, automatically connected it to the j.a.panese word “ringo” (apple).

 

The memories from my previous existence became a hindrance.

 

Learning a new alphabet was the same.

I couldn’t speak before I turned three, even though I possessed the flexible brain of a young child. And the words I could use were nothing beyond the level of difficulty of papa or mama.

I did not know many words.

Father and mother were worried and spent a considerable amount of time talking with me.

Because of that, I became very acquainted with teething fever.

It’s often joked that teething fever is a result from young children using their heads too much, however, the actual cause is that young children have weak immune systems.

However, the reason why I contracted teething fever is without question because I overheated due to mental overload.

 

Slowly the scattered fragments of knowledge begun to stick together, which turned into language.

 

And like that, at seven years of age, I finally became able to speak.

Until that time, poor me regularly contracted fevers.

Nowadays I’ve fully joined j.a.panese and the language spoken here and am able to freely manipulate them.

Nice done, me.

 

Thus, around this time I began to understand my own position.

Apparently I’m the daughter of n.o.bility, and a count at that!

Since I’m the daughter of n.o.bility, I’ll have a easy and comfortable life.

 

...Hmm? ...Isn’t our house kind of rundown??

© 2024 www.topnovel.cc