FAST. Well, if thou be"st not plagued for this blasphemy one day --
PUNT. Come, regard not a jester: It is in the power of my purse to make him speak well or ill of me.
FAST. Sir, I affirm it to you upon my credit and judgment, she has the most harmonious and musical strain of wit that ever tempted a true ear; and yet to see! -- a rude tongue would profane heaven, if it could.
PUNT. I am not ignorant of it, sir.
FAST. Oh, it flows from her like nectar, and she doth give it that sweet quick grace, and exornation in the composure that by this good air, as I am an honest man, would I might never stir, sir, but -- she does observe as pure a phrase, and use as choice figures in her ordinary conferences, as any be in the "Arcadia".
CAR. Or rather in Green"s works, whence she may steal with more security.
SORD. Well, if ten pound will fetch "em, you shall have it; but I"ll part with no more.
FUNG. I"ll try what that will do, if you please.
SORD. Do so; and when you have them, study hard.
FUNG. Yes, sir. An I could study to get forty shillings more now! Well, I will put myself into the fashion, as far as this will go, presently.
SORD. I wonder it rains not: the almanack says, we should have a store of rain to-day.
[ASIDE.
PUNT. Why, sir, to-morrow I will a.s.sociate you to court myself, and from thence to the city about a business, a project I have; I will expose it to you sir; Carlo, I am sure has heard of it.
CAR. What"s that, sir?
PUNT. I do intend, this year of jubilee coming on, to travel: and because I will not altogether go upon expense, I am determined to put forth some five thousand pound, to be paid me five for one, upon the return of myself, my wife, and my dog from the Turk"s court in Constantinople. If all or either of us miscarry in the journey, "tis gone: if we be successful, why, there will be five and twenty thousand pound to entertain time withal.
Nay, go not, neighbour Sordido; stay to-night, and help to make our society the fuller. Gentlemen, frolic: Carlo! what! dull now?
CAR. I was thinking on your project, sir, an you call it so. Is this the dog goes with you?
PUNT. This is the dog, sir.
CAR. He does not go barefoot, does he?
PUNT. Away, you traitor, away!
CAR. Nay, afore G.o.d, I speak simply; he may p.r.i.c.k his foot with a thorn, and be as much as the whole venture is worth. Besides, for a dog that never travell"d before, it"s a huge journey to Constantinople. I"ll tell you now, an he were mine, I"d have some present conference with a physician, what antidotes were good to give him, preservatives against poison; for a.s.sure you, if once your money be out, there"ll be divers attempts made against the life of the poor animal.
PUNT. Thou art still dangerous.
FAST. Is signior Deliro"s wife your kinswoman?
SOG. Ay, sir, she is my niece, my brother"s daughter here, and my nephew"s sister.
SORD. Do you know her, sir?
FAST. O Lord, sir! signior Deliro, her husband, is my merchant.
FUNG. Ay, I have seen this gentleman there often.
FAST. I cry you mercy, sir; let me crave your name, pray you.
FUNG. Fungoso, sir.
FAST. Good signior Fungoso, I shall request to know you better, sir.
FUNG. I am her brother, sir.
FAST. In fair time, sir.
PUNT. Come, gentlemen, I will be your conduct.
FAST. Nay, pray you sir; we shall meet at signior Deliro"s often.
SOG. You shall have me at the herald"s office, sir, for some week or so at my first coming up. Come, Carlo.
[EXEUNT.
MIT. Methinks, Cordatus, he dwelt somewhat too long on this scene; it hung in the hand.
COR. I see not where he could have insisted less, and to have made the humours perspicuous enough.
MIT. True, as his subject lies; but he might have altered the shape of his argument, and explicated them better in single scenes.
COR. That had been single indeed. Why, be they not the same persons in this, as they would have been in those? and is it not an object of more state, to behold the scene full, and relieved with variety of speakers to the end, than to see a vast empty stage, and the actors come in one by one, as if they were dropt down with a feather into the eye of the spectators?
MIT. Nay, you are better traded with these things than I, and therefore I"ll subscribe to your judgment; marry, you shall give me leave to make objections.
COR. O, what else? it is the special intent of the author you should do so; for thereby others, that are present, may as well be satisfied, who haply would object the same you would do.
MIT. So, sir; but when appears Macilente again?
COR. Marry, he stays but till our silence give him leave: here he comes, and with him signior Deliro, a merchant at whose house he is come to sojourn: make your own observation now, only transfer your thoughts to the city, with the scene: where suppose they speak.
SCENE II. A ROOM IN DELIRO"S HOUSE.
ENTER DELIRO, MACILENTE, AND FIDO WITH FLOWERS AND PERFUMES.
DELI. I"ll tell you by and by, sir, -- Welcome good Macilente, to my house, To sojourn even for ever; if my best in cates, and every sort of good entreaty, May move you stay with me.
[HE CENSETH: THE BOY STREWS FLOWERS.
MACI. I thank you, sir. -- And yet the m.u.f.fled Fates, had it pleased them, Might have supplied me from their own full store.
Without this word, "I thank you", to a fool.
I see no reason why that dog call"d Chance, Should fawn upon this fellow more than me; I am a man, and I have limbs, flesh, blood, Bones, sinews, and a soul, as well as he: My parts are every way as good as his; If I said better, why, I did not lie.
Nath"less, his wealth, but nodding on my wants, Must make me bow, and cry, "I thank you, sir".
[ASIDE.