"Come, come, Le Bihan," I said impatiently, "translate it, won"t you? You and Max Fortin make a lot of mystery out of nothing, it seems."

Le Bihan went to the edge of the pit where the three Bannalec men were digging, gave an order or two in Breton, and turned to me.

As I came to the edge of the pit the Bannalec men were removing a square piece of sailcloth from what appeared to be a pile of cobblestones.

"Look!" said Le Bihan shrilly. I looked. The pile below was a heap of skulls. After a moment I clambered down the gravel sides of the pit and walked over to the men of Bannalec. They saluted me gravely, leaning on their picks and shovels, and wiping their sweating faces with sunburned hands.

"How many?" said I in Breton.

"Thirty-eight," they replied.

I glanced around. Beyond the heap of skulls lay two piles of human bones. Beside these was a mound of broken, rusted bits of iron and steel. Looking closer, I saw that this mound was composed of rusty bayonets, saber blades, scythe blades, with here and there a tarnished buckle attached to a bit of leather hard as iron.

I picked up a couple of b.u.t.tons and a belt plate. The b.u.t.tons bore the royal arms of England; the belt plate was emblazoned with the English arms and also with the number "27."

"I have heard my grandfather speak of the terrible English regiment, the 27th Foot, which landed and stormed the fort up there," said one of the Bannalec men.

"Oh!" said I; "then these are the bones of English soldiers?"

"Yes," said the men of Bannalec.

Le Bihan was calling to me from the edge of the pit above, and I handed the belt plate and b.u.t.tons to the men and climbed the side of the excavation.

"Well," said I, trying to prevent Mome from leaping up and licking my face as I emerged from the pit, "I suppose you know what these bones are. What are you going to do with them?"

"There was a man," said Le Bihan angrily, "an Englishman, who pa.s.sed here in a dog-cart on his way to Quimper about an hour ago, and what do you suppose he wished to do?"

"Buy the relics?" I asked, smiling.

"Exactly-the pig!" piped the mayor of St. Gildas. "Jean Marie Tregunc, who found the bones, was standing there where Max Fortin stands, and do you know what he answered? He spat upon the ground, and said: "Pig of an Englishman, do you take me for a desecrator of graves?""

I knew Tregunc, a sober, blue-eyed Breton, who lived from one year"s end to the other without being able to afford a single bit of meat for a meal.

"How much did the Englishman offer Tregunc?" I asked.

"Two hundred francs for the skulls alone."

I thought of the relic hunters and the relic buyers on the battlefields of our civil war.

"Seventeen hundred and sixty is long ago," I said.

"Respect for the dead can never die," said Fortin.

"And the English soldiers came here to kill your fathers and burn your homes," I continued.

"They were murderers and thieves, but-they are dead," said Tregunc, coming up from the beach below, his long sea rake balanced on his dripping jersey.

"How much do you earn every year, Jean Marie?" I asked, turning to shake hands with him.

"Two hundred and twenty francs, monsieur."

"Forty-five dollars a year," I said. "Bah! you are worth more, Jean. Will you take care of my garden for me? My wife wished me to ask you. I think it would be worth one hundred francs a month to you and to me. Come on, Le Bihan-come along, Fortin-and you, Durand. I want somebody to translate that list into French for me."

Tregunc stood gazing at me, his blue eyes dilated.

"You may begin at once," I said, smiling, "if the salary suits you?"

"It suits," said Tregunc, fumbling for his pipe in a silly way that annoyed Le Bihan.

"Then go and begin your work," cried the mayor impatiently; and Tregunc started across the moors toward St. Gildas, taking off his velvet-ribboned cap to me and gripping his sea rake very hard.

"You offer him more than my salary," said the mayor, after a moment"s contemplation of his silver b.u.t.tons.

"Pooh!" said I, "what do you do for your salary except play dominoes with Max Portin at the Groix Inn?"

Le Bihan turned red, but Durand rattled his saber and winked at Max Fortin, and I slipped my arm through the arm of the sulky magistrate, laughing.

"There"s a shady spot under the cliff," I said; "come on, Le Bihan, and read me what is in the scroll."

In a few moments we reached the shadow of the cliff, and I threw myself upon the turf, chin on hand, to listen.

The gendarme, Durand, also sat down, twisting his mustache into needlelike points. Fortin leaned against the cliff, polishing his gla.s.ses and examining us with vague, near-sighted eyes; and Le Bihan, the mayor, planted himself in our midst, rolling up the scroll and tucking it under his arm.

"First of all," he began in a shrill voice, "I am going to light my pipe, and while lighting it I shall tell you what I have heard about the attack on the fort yonder. My father told me; his father told him."

He jerked his head in the direction of the ruined fort, a small, square stone structure on the sea cliff, now nothing but crumbling walls. Then he slowly produced a tobacco pouch, a bit of flint and tinder, and a long-stemmed pipe fitted with a microscopical bowl of baked clay. To fill such a pipe requires ten minutes" close attention. To smoke it to a finish takes but four puffs. It is very Breton, this Breton pipe. It is the crystallization of everything Breton.

"Go on," said I, lighting a cigarette.

"The fort," said the mayor, "was built by Louis XIV, and was dismantled twice by the English. Louis XV restored it in 1730. In 1760 it was carried by a.s.sault by the English. They came across from the island of Groix-three shiploads, and they stormed the fort and sacked St. Julien yonder, and they started to burn St. Gildas-you can see the marks of their bullets on my house yet; but the men of Bannalec and the men of Lorient fell upon them with pike and scythe and blunderbuss, and those who did not run away lie there below in the gravel pit now-thirty-eight of them."

"And the thirty-ninth skull?" I asked, finishing my cigarette.

The mayor had succeeded in filling his pipe, and now he began to put his tobacco pouch away.

"The thirty-ninth skull," he mumbled, holding the pipe stem between his defective teeth-"the thirty-ninth skull is no business of mine. I have told the Bannalec men to cease digging."

"But what is-whose is the missing skull?" I persisted curiously.

The mayor was busy trying to strike a spark to his tinder. Presently he set it aglow, applied it to his pipe, took the prescribed four puffs, knocked the ashes out of the bowl, and gravely replaced the pipe in his pocket.

"The missing skull?" he asked.

"Yes," said I, impatiently.

The mayor slowly unrolled the scroll and began to read, translating from the Breton into French. And this is what he read:

"On the Cliffs of St. Gildas, April 13, 1760.

© 2024 www.topnovel.cc