DORA. Dont fret, old dear. Rudolph will teach me high-cla.s.s manners. I call it quite a happy ending: dont you, lieutenant?
DUVALLET. In France it would be impossible. But here--ah! [kissing his hand] la belle Angleterre!
EPILOGUE
_Before the curtain. The Count, dazed and agitated, hurries to the 4 critics, as they rise, bored and weary, from their seats._
THE COUNT. Gentlemen: do not speak to me. I implore you to withhold your opinion. I am not strong enough to bear it. I could never have believed it. Is this a play? Is this in any sense of the word, Art? Is it agreeable? Can it conceivably do good to any human being? Is it delicate? Do such people really exist? Excuse me, gentlemen: I speak from a wounded heart. There are private reasons for my discomposure.
This play implies obscure, unjust, unkind reproaches and menaces to all of us who are parents.
TROTTER. Pooh! you take it too seriously. After all, the thing has amusing pa.s.sages. Dismiss the rest as impertinence.
THE COUNT. Mr Trotter: it is easy for you to play the pococurantist.
[Trotter, amazed, repeats the first three syllables in his throat, making a noise like a pheasant]. You see hundreds of plays every year.
But to me, who have never seen anything of this kind before, the effect of this play is terribly disquieting. Sir: if it had been what people call an immoral play, I shouldnt have minded a bit. [Vaughan is shocked]. Love beautifies every romance and justifies every audacity.
[Bannal a.s.sents gravely]. But there are reticences which everybody should respect. There are decencies too subtle to be put into words, without which human society would be unbearable. People could not talk to one another as those people talk. No child could speak to its parent--no girl could speak to a youth--no human creature could tear down the veils-- [Appealing to Vaughan, who is on his left flank, with Gunn between them] Could they, sir?
VAUGHAN. Well, I dont see that.
THE COUNT. You dont see it! dont feel it! [To Gunn] Sir: I appeal to you.
GUNN. [with studied weariness] It seems to me the most ordinary sort of old-fashioned Ibsenite drivel.
THE COUNT [turning to Trotter, who is on his right, between him and Bannal] Mr Trotter: will you tell me that you are not amazed, outraged, revolted, wounded in your deepest and holiest feelings by every word of this play, every tone, every implication; that you did not sit there shrinking in every fibre at the thought of what might come next?
TROTTER. Not a bit. Any clever modern girl could turn out that kind of thing by the yard.
THE COUNT. Then, sir, tomorrow I start for Venice, never to return. I must believe what you tell me. I perceive that you are not agitated, not surprised, not concerned; that my own horror (yes, gentlemen, horror--horror of the very soul) appears unaccountable to you, ludicrous, absurd, even to you, Mr Trotter, who are little younger than myself. Sir: if young people spoke to me like that, I should die of shame: I could not face it. I must go back. The world has pa.s.sed me by and left me. Accept the apologies of an elderly and no doubt ridiculous admirer of the art of a bygone day, when there was still some beauty in the world and some delicate grace in family life. But I promised my daughter your opinion; and I must keep my word. Gentlemen: you are the choice and master spirits of this age: you walk through it without bewilderment and face its strange products without dismay. Pray deliver your verdict. Mr Bannal: you know that it is the custom at a Court Martial for the youngest officer present to deliver his judgment first; so that he may not be influenced by the authority of his elders. You are the youngest. What is your opinion of the play?
BANNAL. Well, whos it by?
THE COUNT. That is a secret for the present.
BANNAL. You dont expect me to know what to say about a play when I dont know who the author is, do you?
THE COUNT. Why not?
BANNAL. Why not! Why not!! Suppose you had to write about a play by Pinero and one by Jones! Would you say exactly the same thing about them?
THE COUNT. I presume not.
BANNAL. Then how could you write about them until you knew which was Pinero and which was Jones? Besides, what sort of play is this? thats what I want to know. Is it a comedy or a tragedy? Is it a farce or a melodrama? Is it repertory theatre tosh, or really straight paying stuff?
GUNN. Cant you tell from seeing it?
BANNAL. I can see it all right enough; but how am I to know how to take it? Is it serious, or is it spoof? If the author knows what his play is, let him tell us what it is. If he doesnt, he cant complain if I dont know either. _I_"m not the author.
THE COUNT. But is it a good play, Mr Bannal? Thats a simple question.
BANNAL. Simple enough when you know. If it"s by a good author, it"s a good play, naturally. That stands to reason. Who is the author? Tell me that; and I"ll place the play for you to a hair"s breadth.
THE COUNT. I"m sorry I"m not at liberty to divulge the author"s name.
The author desires that the play should be judged on its merits.
BANNAL. But what merits can it have except the author"s merits? Who would you say it"s by, Gunn?
GUNN. Well, who do you think? Here you have a rotten old-fashioned domestic melodrama acted by the usual stage puppets. The hero"s a naval lieutenant. All melodramatic heroes are naval lieutenants. The heroine gets into trouble by defying the law (if she didnt get into trouble, thered be no drama) and plays for sympathy all the time as hard as she can. Her good old pious mother turns on her cruel father when hes going to put her out of the house, and says she"ll go too. Then theres the comic relief: the comic shopkeeper, the comic shopkeeper"s wife, the comic footman who turns out to be a duke in disguise, and the young scapegrace who gives the author his excuse for dragging in a fast young woman. All as old and stale as a fried fish shop on a winter morning.
THE COUNT. But--
GUNN [interrupting him] I know what youre going to say, Count. Youre going to say that the whole thing seems to you to be quite new and unusual and original. The naval lieutenant is a Frenchman who cracks up the English and runs down the French: the hackneyed old Shaw touch.
The characters are second-rate middle cla.s.s, instead of being dukes and millionaires. The heroine gets kicked through the mud: real mud. Theres no plot. All the old stage conventions and puppets without the old ingenuity and the old enjoyment. And a feeble air of intellectual pretentiousness kept up all through to persuade you that if the author hasnt written a good play it"s because hes too clever to stoop to anything so commonplace. And you three experienced men have sat through all this, and cant tell me who wrote it! Why, the play bears the author"s signature in every line.
BANNAL. Who?
GUNN. Granville Barker, of course. Why, old Gilbey is straight out of The Madras House.
BANNAL. Poor old Barker!
VAUGHAN. Utter nonsense! Cant you see the difference in style?
BANNAL. No.
VAUGHAN. [contemptuously] Do you know what style is?
BANNAL. Well, I suppose youd call Trotter"s uniform style. But it"s not my style--since you ask me.
VAUGHAN. To me it"s perfectly plain who wrote that play. To begin with, it"s intensely disagreeable. Therefore it"s not by Barrie, in spite of the footman, who"s cribbed from The Admirable Crichton. He was an earl, you may remember. You notice, too, the author"s offensive habit of saying silly things that have no real sense in them when you come to examine them, just to set all the fools in the house giggling. Then what does it all come to? An attempt to expose the supposed hypocrisy of the Puritan middle cla.s.s in England: people just as good as the author, anyhow. With, of course, the inevitable improper female: the Mrs Tanqueray, Iris, and so forth. Well, if you cant recognize the author of that, youve mistaken your professions: thats all I have to say.
BANNAL. Why are you so down on Pinero? And what about that touch that Gunn spotted? the Frenchman"s long speech. I believe it"s Shaw.
GUNN. Rubbish!
VAUGHAN. Rot! You may put that idea out of your head, Bannal. Poor as this play is, theres the note of pa.s.sion in it. You feel somehow that beneath all the a.s.sumed levity of that poor waif and stray, she really loves Bobby and will be a good wife to him. Now Ive repeatedly proved that Shaw is physiologically incapable of the note of pa.s.sion.
BANNAL. Yes, I know. Intellect without emotion. Thats right. I always say that myself. A giant brain, if you ask me; but no heart.
GUNN. Oh, shut up, Bannal. This crude medieval psychology of heart and brain--Shakespear would have called it liver and wits--is really schoolboyish. Surely weve had enough of second-hand Schopenhauer. Even such a played-out old back number as Ibsen would have been ashamed of it. Heart and brain, indeed!
VAUGHAN. You have neither one nor the other, Gunn. Youre decadent.
GUNN. Decadent! How I love that early Victorian word!
VAUGHAN. Well, at all events, you cant deny that the characters in this play were quite distinguishable from one another. That proves it"s not by Shaw, because all Shaw"s characters are himself: mere puppets stuck up to spout Shaw. It"s only the actors that make them seem different.
BANNAL. There can be no doubt of that: everybody knows it. But Shaw doesnt write his plays as plays. All he wants to do is to insult everybody all round and set us talking about him.