"Bethink yourself that if not, your heir or heiress, begotten after many years" marriage, will come amiss; and bear in mind, by the way, that we are not so young as to hope to replace this by another."
Upon this she turned her back to the mayor, and went to her apartment crying out: "I want the hair, I must have the hair, and if I do not get the hair, by my halidom I shall never become a mother."
In the meantime the funeral had taken place without any novelty to mention, excepting that if in the streets any loose fellow in the crowd a.s.sayed to annoy the fair Maria, the hooded mute, of whom we made mention before, quickly drew from beneath his cloak a strap, with which he gave a lash to the insolent rogue without addressing one word to him, and then walked straight on as if nothing had happened. When all the mourners returned, the mayor seized hold of Maria"s hand and said to her:
"And now, fair maid, let us withdraw for a little while into this other apartment," and thus talking whilst in motion he brought her into his wife"s private tiring-room, and sat himself down in a chair and bent his head and stroked his beard with the mien of one who is studying what beginning to give his speech. Maria, a little foolish and confused, remained standing in front of the mayor, and she also humbly lowered before him her eyes, black as the sloe; and to occupy herself with something, gently fingered the ends of the sash, which girded her waist and hung down over her skirt, not knowing what to expect from the grave mien and long silence of the mayor, who, raising his eyes and looking up at Maria, when he beheld her in so modest a posture, devised thence a motive with which to begin, saying:
"Forsooth, Maria, so modest and sanctimonious is thy bearing, that it is easy to see thou art preparing thyself to become a black-wimpled nun. And if it be so, as I presume it to be, I now offer of my own accord to dispose of thy entry into the cloisters without any dowry, on the condition that thou dost give me something that thou hast on thy head, and which then will not be necessary for thee."
"Nay, beshrew me, Sir Mayor," replied Maria, "for I durst not think that the Lord calls upon me to take that step, for then my poor father would remain in the world without the staff of his old age."
"Then, now, I desire to give thee some wise counsel, maid Maria. Thou dost gain thy bread with great fatigue. Thou shouldst make use of thy time as much as is possible. Now one of thy neighbors hath told me that in the dressing of thy hair thou dost waste every day more than an hour. It would be better far if thou didst spend this hour on thy work rather than in the dressing and braiding which thou dost to thy hair."
"That is true, Sir Mayor," replied Maria, turning as red as a carnation, "but, look you, it is not my fault if I have a wealth of tresses, the combing and plaiting of which necessitate so long a time every morning."
"I tell thee it is thy fault," retorted the mayor, "for if thou didst cut off this mane, thou wouldst save thyself all this combing and plaiting, and thus wouldst have more time for work, and so gain more money, and wouldst also give no occasion to people to call thee vain.
They even say that the devil will some day carry thee off by thy hair.
Nay, do not be distressed, for I already perceive the tears gathering in thine eyes, for thou hast them indeed very ready at hand; I admonish thee for thine own good without any self-interest. Cut thy hair off, shear thyself, shave thyself, good Maria, and to allay the bitterness of the shearing, I will give fifty _maravedis_, always on condition that thou dost hand me over the hair."
When Maria at first heard this offer of so reasonable a sum for this her hair, it seemed to her a jest of the mayor"s, and she smiled right sweetly while she dried her tears, repeating:
"You will give me fifty _maravedis_ if I shave myself?"
Now it appeared to the mayor (who, it is said, was not gifted with all the prudence of Ulysses) that the smile signified that the maid was not satisfied with so small a price, and he added:
"If thou wilt not be content with fifty _maravedis_, I will give thee a hundred."
Then Maria saw some hangings of the apartment moving in front of her, and perceiving a bulky protuberance, she immediately divined that the mayoress was hiding behind there, and that the protuberance was caused by her portly form. Now she discovered the mayor"s design, and that it was probably a caprice of his spouse, and she made a vow not to suffer herself to be shorn unless she acquired by these means the five hundred _maravedis_ needful to pay the Arabian physician who would give her father back his eyesight.
Then the mayor raised his price from a hundred _maravedis_ to a hundred and fifty, and afterwards to two hundred, and Maria continued her sweet smiling, shaking of the head, and gestures, and every time that the mayor bid higher and Maria feigned to be reluctant, she almost hoped that the mayor would withdraw from his proposition, for the great grief it caused her to despoil herself of that precious ornament, notwithstanding that my means of it she might gain her father"s health. Finally the mayor, anxious to conclude the treaty, for he saw the stirring of the curtains, and knew by them the anxiety and state of mind of the listener, closed by saying:
"Go to, hussy, I will give thee five hundred _maravedis_. See, once and for all, if thou canst agree on these terms."
"Be it so," replied Maria, sighing as if her soul would flee from her flesh with these words--"be it so, so long that n.o.body doth know that I remain bald."
"I will give my word for it," said the mayoress, stepping from behind the curtains with a pair of sharp shears in her hands and a wrapper over her arm.
When Maria saw the scissors she turned as yellow as wax, and when they told her to sit down on the sacrificial chair, she felt herself grow faint and had to ask for a drink of water; and when they tied the wrapper round her throat it is related that she would have immediately torn it asunder if her courage had not failed her. And when at the first movement of the shears she felt the cold iron against her skull, I tell you it seemed to her as if they were piercing her heart with a bright dagger. It is possible that she did not keep her head still for a moment while this tonsuring was taking place; she moved it in spite of herself, now to one side, now to another, to flee from the clipping scissors, of which the rude cuts and the creaking axis wounded her ears. Her posture and movements, however, were of no avail to the poor shorn maiden, and the pertinacious shearer, with the anxiety and covetousness of a pregnant woman satisfying a caprice, seized the hair well, or ill, by handfuls, and went on bravely clipping, and the locks fell on to the white wrapper, slipping down thence till they reached the ground.
At last the business came to an end, and the mayoress, who was beside herself with joy, caressingly pa.s.sed the palm of her hand again and again over the maid"s bald head from the front to the back, saying:
"By my mother"s soul, I have shorn you so regularly and close to the root that the most skilful barber could not have shorn you better.
Get up and braid the hair while my husband goes to get the money and I your clothes, so that you can leave the house without anyone perceiving it."
The mayor and mayoress went out of the room, and Maria, as soon as she found herself alone, went to look at herself in a mirror that hung there; and when she saw herself bald she lost the patience she had had until then, and groaned with rage and struck herself, and even tried to wrench off her ears, which appeared to her now outrageously large, although they were not so in reality. She stamped upon her hair and cursed herself for having ever consented to lose it, without remembering her father, and just as if she had no father at all. But as it is a quality of human nature to accept what cannot be altered, poor angry Maria calmed down little by little, and she picked up the hair from the ground and bound it together and braided it into great ropes, not without kissing it and lamenting over it many times.
The mayor and the mayoress returned, he with the money and she with the every-day clothes of Maria, who undressed and folded her white robe in a kerchief, put on her old gown, hid herself with her shawl to the eyes, and walked, moaning, to the house of the Moor, without noticing that the man with the hood over his head was following behind her, and that when she, in a moment of forgetfulness, lowered her shawl through the habit she had of displaying her tresses, her bald head could be plainly seen. The Moor received the five hundred _maravedis_ with that good-will with which money is always received, and told Maria to bring Juan Lanas to his house to stay there so long as there was any risk in the cure. Maria went to fetch the old man, and kept silence as to her shorn head so as not to grieve him, and whilst Juan remained the physician"s guest, Maria durst not leave her home except after nightfall, and then well enveloped. This, however, did not hinder her being followed by the m.u.f.fled-up man.
One evening the Moor told her in secret that the next morning he would remove the bandages from Juan"s eyes. Maria went to bed that night with great rejoicing, but thought to herself that when her father saw her (which would be with no little pleasure) he would be pleased three or four times more if he could see her with the pretty head-dress which she used to wear in her native town. Amidst such cavillation she donned the next day her best petticoat and ribbons to his to the Arabian"s house; and while she was sitting down to shoe herself she of a sudden felt something like a hood closing over her head, and, turning round, she saw behind her the m.u.f.fled-up man of before, who, throwing aside his cloak, discovered himself to be the sword-cutler, Master Palomo, who, without speaking, presented Maria with a little Venetian mirror, in which she looked and saw herself with her own hair and garb in such wise that she wondered for a good time if it were not a dream that the mayoress had shorn her.
The fact was that Master Palomo was a great crony of the old woman barber, and had seen in her house Maria"s tresses on the very same afternoon of the morning in which he saw Maria was bald, and keeping silence upon the matter, had wheedled the old woman into keeping Maria"s hair for him, and dressing for the mayoress some other hair of the same hue which the crone had from a dead woman--a bargain by which the crafty old dame acquired many a bright crown. And the story relates that as soon as Maria regained her much lamented and sighed-for hair by the hands of the gallant sword-cutler, the master appeared to her much less ugly than before. I do not know if it tells that from that moment she began to look on him with more favorable eyes, but i" sooth it is a fact that upon his asking her to accept his escort to the Moor"s house, she gave her a.s.sent, and the two set out hand in hand, the maiden holding her head up free from m.u.f.flers. As they both entered the physician"s apartment her father threw himself into Maria"s arms, crying:
"Glory to G.o.d, I see thee now, my beloved daughter. How tall and beautiful thou art grown! Verily, it is worth while to become blind for five years to see one"s daughter matured thus! Now that I see daylight again, it is only right that I should no longer be a burden to thee. I shall work for myself, for as for thee it is already time for thee to marry."
"For this very purpose am I come," broke in at this opportune moment the silent sword-cutler; "I, as you will have already recognized by my voice, am your neighbor, Master Palomo. I love Maria, and ask you for her hand."
"Lack-a-day, master, but your exterior is not very prepossessing.
Howbeit, if Maria doth accept you, I am content."
"I," replied Maria, wholly abashed, and smoothing the false hair (which then weighed upon her head and heart like a burden of five hundred weight)--"I, so may G.o.d enlighten me, for I durst not venture to reply."
Palomo took her right hand without saying anything, and as he did so Maria looked at the master"s wrists, and observed the wristbands of his shirt, neatly embroidered, and with some suspicion and beating of her heart said to him:
"If you wish to please me, good neighbor, tell me by what seamstress is this work?"
"It is the work," replied the master, jocularly, "the work of a pretty maiden who for five years has toiled for my person, albeit she hath not known it till now."
"Now I perceive," said Maria, "how that all the women who have come to give me linen to sew and embroider were sent by you, and that is why they paid me more than is customary."
The master did not reply, but he smiled and held out his arms to Maria. Maria threw herself into them, embracing him very caressingly; and Juan himself said to the two:
"In good sooth, you are made one for the other."
"By my troth, my beloved one," continued the sword-cutler after a while, "if my countenance had only been more pleasing, I should not have been silent towards you for so many long days, nor would I have been content with, gazing at you from afar. I should have spoken to you, you would have made me the confidant of your troubles, and I would have given you the five hundred _maravedis_ for the cure of your good father."
And whispering softly into her ear, he added: "And then you would not have pa.s.sed that evil moment under the hands of the mayoress. But if you fear that she may break the promise she made to you to keep silence as to your cropped head, let us, if it please you, set out for Seville, where n.o.body knows you, and thus--"
"No more," exclaimed Maria, resolutely throwing on the ground the hair, which Juan picked up all astonished. "Send this hair to the mayoress, since it was for this and not for that of the dead woman that she paid so dearly. For I, to cure myself of my vanity, now make a vow, with your good permission, to go shorn all my life. Such artificial adornments are little befitting to the wives of honest burghers."
"But rely upon it," replied the master-cutler, "that as soon as it is known that you have no hair, the girls of the city, envious of your beauty, will give you the nickname of _Mariquita the Bald_!"
"They may do so," replied Maria, "and that they may see that I do not care a fig for this or any other nickname, I swear to you that from this day forth I will not suffer anybody to call me by another name than _Mariquita the Bald_."
This was the event that rendered so famous throughout all Castile the beautiful daughter of good Juan Lanas, who in effect married Master Palomo, and became one of the most honorable and prolific women of the most ill.u.s.trious city of Toledo.
THE LOVE OF CLOTILDE
Armando Palacio Valdes
In the dressing-room of Clotilde, leading actress of one of the most important theaters in the capital, there gathered every night about half a dozen of her male friends. The reception lasted almost always about as long as the performances; but it included a number of parentheses. Whenever the actress, was obliged to change her costume she would turn towards her visitors with a bewitching smile and beseeching eyes:
"Gentlemen, will you withdraw for one little moment?--not more than one little moment."
Thereupon they would all transfer themselves to the ante-room and remain there patiently waiting. No, I am mistaken, not quite all, because the youngest of them, a third year student in the School of Medicine, would avail himself of the chance to take a turn in the wings to stretch his legs and s.n.a.t.c.h a fugitive kiss or so. At all events, the majority remained, either seated or pacing up and down, until the moment when Clotilde would re-open her door and, putting out her head, decked as queen or peasant girl, according to the part she was playing, would call out: