3. The brother of J. about whom he was so solicitous, returned last evening in safety, with the following letter in Asaad"s own hand writing.

"To our respected brother J. ----. After expressing my love to you, I have to say, that your letter by your brother ----, arrived in safety, and I have understood it. In it you and ----, inquire after my health.

May the Lord pour out his grace upon you, and follow you with his blessings. As to me, I am at present in health, with regard to my _body_, but as to other circ.u.mstances, your brother will give you information. Love to cousin ----, your wife. Pray send me word respecting you every opportunity, and may the Lord lengthen your days.

From your brother.

"ASAAD ESH SHIDIAK."

This letter is certainly genuine, and is a full proof of what nature the insanity is, under which he labours. It has greatly relieved the anxiety we felt from the report of yesterday.

From the verbal account, given by the lad who brought the letter, the following are selected as the most important particulars. He entered the convent on his arrival, and seeing n.o.body but the keeper of the prison-room, obtained leave to go in, and see Asaad alone. He found him sitting on the bare floor, _with a heavy chain around his neck, and firmly fastened at the other end into the wall_. His bed had been removed together with all his books and writing materials, and (what is considered here the extreme of privation,) he was left without a pipe.

The lad continued with him an hour or two, without being discovered by any one but the keeper. During the conversation, Asaad observed, that not long since he was sent to Koshia, as a man possessed of a devil, and that he escaped from that place and had arrived near Tripoli, when he was taken by a party of Maronites, and brought back to the patriarch. He had, since that time, been kept regularly at Cann.o.been, subject occasionally to beating and insult, from such as might call in to see the heretic. We understood the man to say, that the patriarch even instructed the common people to spit in his face, and call him by odious names, in order to shame him into submission. Asaad gave his advice that we should either send some one with a horse, and get him away by stealth, or get the consul to interfere by writing to the pasha. The letter written by Asaad was done through the contrivance of his keeper for a small reward.

_Attempts made to procure his release._

After hearing all this, we went directly to the consul to inform him of the case, and to urge him to an interference. He consented, that we should first procure some one to write a firm and consistent letter to the patriarch, demanding by what right he had taken a man from an English employer, and under English protection, and imprisoned him unheard, &c. intimating, that if the man was not soon given up, something more would be done.

Toward evening, J. came again to inquire what we had concluded on. When he found what step we had taken, he seemed much alarmed for his own safety, and begged us not to proceed, for he should be immediately suspected as the mediator of the affair, and should be in danger of being persecuted as such. He mentioned, as a justification of his fears, that the keeper overheard Asaad when he recommended that course to his brother, and that the keeper, when inquired of, would of course mention the fact to the patriarch. Instead of the measure we were about taking, he recommended to apply to the emir, through one of his relatives, who was our mutual friend, and to this we consented. It is, however, probable, that the object of J. is not so much to avoid danger, as to put his friend the emir in a way to get a small present.

5. J. has been to see the emir, in order to persuade him to intercede with his uncle, the emir Beshir, but the former was not at home, and therefore the latter was not consulted. J. then went to the emir M. but found him quite averse to do any thing, saying, that to liberate a man, who had become English, would never do. He next saw Mansoor, the brother, and asked him if he knew that Asaad was in close confinement.

"Yes," answered he, "and he may end his days there, unless he can learn to behave himself better." One characteristic mark of a heathen is, that he is "_without natural affection, implacable, unmerciful_."

J. says, that his brother has told him in addition, that Asaad himself, on the whole, wished not to have the consul interfere, but that some one might, for the present, be sent every week or two, to see how he got along, and in the mean time, he hoped to make his own escape, for that only a few days before, he had loosed himself from his chains, and got out of the convent, but not understanding the path, he became afraid to proceed, and returned of his own accord.

6. Went again to confer with the consul with regard to Asaad. When we mentioned the fact, that Asaad was under a sort of oath of obedience to the patriarch, an agreement which all make who are educated from the funds of the Ain Warka college, he seemed to think differently of the case, because, though an oath to bind the conscience, as in this case, can never be binding, and is neither acknowledged by Turks or English, yet, in the opinion of all Maronites, it justifies what the patriarch has done. This English protection, they would say, is of no avail, since he was under a previous engagement to serve the patriarch. The consul thinks the case, if presented to the chief emir, would be rejected without consideration, on the ground, that it was ecclesiastical, and not civil; and if presented to the pasha, he would exact fines from many innocent convents, and other wise oppress them, without perhaps, after all, procuring the release of the prisoner. He would prefer some secret mode of effecting the object.

Priest Bernardus, of Gzir, already mentioned was on a visit to the family below, and sent up to beg the favour of a sight at Shidiak"s statement. I at first refused, but on a second application, and being a.s.sured that the priest was a friend of Shidiak, I consented, and invited the man to come and take with me a cup of coffee, which he did.

It will be observed, that this Bernardus was one of those, who wished Shidiak to say that his faith was like that of the Roman catholic church, although it should be a falsehood, saying that the patriarch would bestow on him a pardon for the lie. The priest acknowledged to the family below, that Shidiak"s statement of that affair was correct.

14. Received a line from the friendly Maronite bishop, to whom I had written, (April 8,) who says that he has been a.s.sured, probably afresh, that Shidiak is in prison, and suffers beating.

15. The emir A. came and conversed a length of time on the case of Shidiak. I offered to reward him well for his trouble, if he would procure his release, which he has promised to attempt.

21. J. came to say, that he had never seen the emir A. who had endeavoured to persuade his uncle to write to the patriarch. The uncle, however, refused, but added, "_You_ may write in my name, and say, that it is my pleasure, that Shidiak should be liberated." The messenger has, therefore, gone with such a letter.

22. This morning, came Tannoos Shidiak, accompanied by a young emir, saying, that they had knowledge of our attempt to liberate Asaad, through the medium of the emir A. "It will not do," said he, "you will not accomplish your object so." They both said, that the emir A. was a great liar, had a little mind, and little, if any, influence with his uncle. In short, _they_ proposed _a more excellent way_, viz. that we should give _them_ also a good reward to engage in this n.o.ble work of brotherly love.

24. The messenger from the emir A. arrived from Cann.o.been, with the following letter from the patriarch, in answer to his own.

"After kissing the hands of your honourable excellency, &c. &c. With regard to your slave, _Asaad Esh Shidiak_, the state into which he is fallen, is not unknown to your excellency. His understanding is subverted. In some respects he is a demoniac, in others not. Every day his malady increases upon him, until I have been obliged to take severe measures with him, and put him under keepers, lest he should escape from here, and grow worse, and infuse his poison into others. Two days ago, he succeeded in getting away in the night, and obliged me to send men to bind him and bring him back; and after he was come, he showed signs of returning sanity, and begged to be forgiven. But he does not abide by his word, for he is very fickle; and the most probable opinion respecting him is, that he is possessed of the devil. However, as he was, to appearance, disposed to yield me obedience, I treated him kindly and humanely, and used every means to promote his permanent cure. This is what I have to communicate to your excellency, and the bearer will inform you further. Whatever your excellency commands, I obey, and the Lord lengthen your life.

JOSEPH, _Patriarch of Antioch._"

27. A youth from Ain Warka informed us, that he had seen a letter in Asaad"s own hand-writing, saying, that he had yielded obedience to the patriarch, and professed again the faith of the Roman catholic church.

This report, excited great joy, he says, at the college. We are rather pained by the news, because, if Asaad has done this, we are almost sure it has been done insincerely, and merely to escape the pains of his persecution. The same person says, that a relative of the patriarch at Cann.o.been, has been in the habit of writing, every week or two, to the college, to give the news of what was done with Asaad from time to time, in which he spoke of his _chains_ and _stripes_, and so on. He also observes, that many people have boldly questioned the right of the patriarch to proceed to such extremities with the members of his church, saying, they saw not, at this rate, which was chief governor of the mountains, the prince, or the patriarch.

_July 1._ One who seemed certain of delivering Shidiak, if he should set about it, went, with our recommendation to Tripoli, from which place he hopes to have a convenient communication with Cann.o.been.

14. The youth who went to Tripoli to attempt something, came back unsuccessful.

17. Application has been made by Phares to the emir M., but he refused to do any thing for Asaad, alleging that it is an affair of religion, and belongs exclusively to the patriarch. Phares says, that notwithstanding the superst.i.tion and anger, which his mother exhibited when here, she has more than once said, that the English are better than the Maronites, for they take an interest in the fate of Asaad, while the Maronites all seem to care nothing about him, whether he is dead or alive, happy or wretched.

Phares, as well as others, says, that Tannoos is Asaad"s enemy from jealousy. Asaad is younger than Tannoos, but has been much more noticed.

This Tannoos could not bear, and has therefore been quite willing to see him disgraced and punished.

Phares observes, that Tannoos was quite as favourably disposed to protestant principles as Asaad, but the moment Asaad took the start of him, he fell back, and is a much firmer Maronite than ever. He seemed to be affected at the death of Mr. Fisk, but inferred from it, that G.o.d did not approve the efforts of the protestants in this country. The death of Mr. Dalton, also, his former pupil, probably confirmed this feeling.

_Great difficulties in the way of Asaad"s release._

18. Tannoos came to converse about his brother Asaad. He had just received a letter in Asaad"s own hand-writing, saying, that he was reduced to a great extremity of distress, and perhaps had not long to live, and begging Tannoos to come up and see if nothing could be done to end or mitigate his sufferings. Tannoos declares that he would be very glad to get him away from Cann.o.been, if he could be safe, but that in any other place in the dominions of the emir Beshir, he would be killed.

He might be safe at the consul"s, but with me, he would _not_ be. "There are men in these mountains," said he, "that can kill and _have_ killed patriarchs and emirs, and that in their own houses; and why could they not kill Asaad with you, if they chose? Is your house more secure than the convent of the patriarch, or the palace of the emir? A man in entering your house, would violate all law, but the English would not make war for the killing of a single man."

I observed, that an application would very possibly be made to the pasha, by the consul, if Asaad was not soon delivered up. "An application of that sort," replied T. "would be quite useless. The pasha would send the application to the emir, and do you not think the emir would arrange the affair as he pleased? He knows well this sort of dealing. He has known how to manage these mountains for forty years, and do you think he would be at a loss about such a trifle as this? For example, what would be more easy for the emir, if he chose to detain the man, than to say he had committed murder, and therefore could not be given up?" "But," said I, "such a charge must be established by competent witnesses, and under the consul"s inspection." "True," replied he, "and where would be the difficulty in that? _The emir would bring 500 witnesses to-morrow to establish any crime he was pleased to allege._ And as to his fearing the pasha, though he holds his office under him, yet his power is even superior to the pasha"s."----"The patriarch," continued Tannoos, "can do just what he chooses, in spite of the English. You have brought books here, and the patriarch has burned them in spite of you. He has issued to all denominations a proclamation full of lies against you, and what have you been able to do? You have indeed written a reply to the proclamation, and hold it up to the people, and say, "Look how the patriarch lies about us;" but what does he care for all that."

So talks a Lebanon mountaineer, of more sense, information and truth, than most others, respecting the moral character and G.o.dly fear of his patriarch and prince.

_His family attempt his liberation._

19. Phares brought us a letter, which had just been received by the family at Hadet, from the patriarch, wishing them to come immediately to Cann.o.been. Tannoos and his mother have gone, and intend, if possible, to bring Asaad away, either to Kesroan, or to Hadet. The mother insisted on going, and wished to pa.s.s through Beyroot on her way, that she might consult us before she went; but this was not permitted her.

The above mentioned letter, in English, runs thus:--"After telling you how much I desire to see you in all health and prosperity, I send you news respecting the wretch Asaad Esh Shidiak, otherwise called _lord of h.e.l.l_. His obduracy, with which you are acquainted, has exceedingly increased. It is not unknown to you, how much care I have bestowed on him for his good, how much I have laboured for his salvation, and under what severe discipline I have put him; and all to no effect. And now, as might be expected, he has fallen ill, and therefore can no longer run away, according to his custom, and we have been thus constrained to take off the severity of our treatment. But fearing lest his disease should increase upon him, I have sent you word, that you may come and see how he is, and consult what is best to be done with him. Make no delay, therefore, in coming, and the apostolic blessing be upon you."

This attempt of his family to effect his liberation failed, for some reason unknown; and he continued immured in prison, suffering persecution. He was confined in a small room with an iron collar round his neck fastened to the wall with a strong chain. In October, 1826, another attempt was made to effect the liberation of Asaad. The civil authorities were consulted, but could not be prevailed upon to enlist in his behalf. In November, 1826, however, he effected his escape, but was soon arrested, and treated more cruelly than ever.

In the Herald for April, 1828, we find the following history of Asaad from the time he was betrayed into the hands of the patriarch till the spring of 1826. It is thus prefaced by Mr. Bird, one of the missionaries.

"This account of our suffering friend, though by no means complete, may nevertheless be relied on as authentic, and is by far the most full and satisfactory account which we have been able to obtain. It was sent us, as you will see in the journal, by the friendly young shekh, Naami Latoof, who, some time previous, spent a few weeks in our families, and whose heart seems to have been touched with the truths of the gospel.

The priest, who has proved so great a benefactor to Asaad, is a relative of the shekh, and they have grown up together from childhood on the most intimate terms of familiarity and friendship. Many of the occurrences here related, the priest found written among the monks, who pa.s.s their time idly with the patriarch, and to many he was an eye-witness. The account was drawn up under his own inspection. He seems a man unusually conscientious for an Arab, unusually open to conviction in argument, and has promised to do his utmost to save Asaad from further abuse, and in the end to deliver him from his state of confinement. Thus, while all our own efforts have failed of essentially benefitting the poor man, the Lord, without any of our instrumentality, has raised up a friend from the midst of his persecutors, who has already saved him from impending death, and we hope and pray, will soon open the way for his complete deliverance from this Syrian Inquisition."

_Brief history of Asaad Esh Shidiak, from the time of his being betrayed into the hands of the Maronite Patriarch, in the spring of 1826._

=Translated from the Arabic of Naami Latoof.=

When the relatives of Asaad brought him to the convent of Alma in the district of Kesroan, and gave him up to the patriarch, the latter began by way of flattery to promise him all the worldly advantages he could bestow; but withal demanding that he should put away all the heretical notions, and all the corrupt knowledge, which the Bible-men, those enemies of the pope, had taught him. He replied, "These things which you hold out to me, are to me of no value. I no longer trouble myself about them, for they are vain and of short duration. Every christian is bound to think, and labour, and strive to be accounted worthy to hear that blessed welcome, "Come ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world." As to rejecting from my mind those things which I have learned from the Bible-men, I have to say, that, for many years, I had read, occasionally, the holy scriptures, which are able to make us wise unto salvation, but could not live according to them; for I was given to the indulgence of all wicked pa.s.sions: but since my acquaintance with these men, I see myself, through the merits of my Saviour, possessed of a new heart, though it is not yet, I confess, in all respects such as I could wish it to be."

During the few days they remained in the Kesroan, the patriarch shewed him every attention, and suffered no one to oppose his opinions saying, "The protestants, by the great sums they have given him, have blinded his eyes, and inclined him to join them, and diffuse their poisonous sentiments, so that he cannot, at once, be brought to leave them. Let him alone for the present, do nothing to oppose or to offend him, until we shall arrive at Cann.o.been, where we may examine into his faith and state at our leisure, and if we find that he still clings to his heresy, we then can do with him as circ.u.mstances may require." After a short time they proceeded with him to Cann.o.been, and there began to use arguments to convince him of his errors, and persuade him to confess and forsake them, and embrace whatever the councils and the church had enacted;--requiring that he should surrender his conscience to the holy catholic church, and bless all whom she blessed, and curse all whom she cursed; and this they did in the most stern and threatening manner. He replied, "It has been said, by the mouth of the Holy One, _Bless and curse not._" They still pressed him to yield his opinions, but he said, "I can give up nothing, nor can I believe any thing but as it is written in the holy scriptures; for in these is contained all doctrines necessary to salvation."--"But," said they, "is every thing then, worthless, that has been ordained by the councils and the fathers?" He answered, "The councils may have enacted laws good for themselves, but we are not bound to follow them."

After urging him, day after day, to no purpose, they finally asked in despair, "Are you then still of the same sentiment?" "Of the same sentiment," said he; "I still believe and hold whatever is written in the holy scriptures, and neither more nor less." "Will every one, then, who reads the gospel, be saved?" "By no means;--but as it is written, "he that hath my commands and _keepeth_ them, he it is that loveth me.""

"It is the duty of every person to possess the gospel, and read it?"

"Yes, it is the duty of every one. "For," said Paul, "if our gospel be hid, it is hid to them that are lost, in whom the G.o.d of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel should shine unto them."" They then reviled him, and spurned him away from their sight, and began to meditate measures of violence against him. He was separated from all around him, and compelled to take his meals by himself; and lest he should attempt to escape, a person was set over him to keep him under a constant watch. He was made to feel himself in the lowest state of disgrace, all taking the fullest liberty to reproach and ridicule him.

From this state of debas.e.m.e.nt he soon began to meditate his escape.

Accordingly, one evening, just as the sun had set, and while his keeper"s eye was off him, he fled. An immediate and diligent search was made for him, but he could not be found until the second day, when he was discovered still hiding in a grove near by, for he was totally ignorant of the way he ought to take. They brought him immediately to the patriarch. When he arrived, he was met by reproaches and revilings, and the servants, by order of the patriarch beat him, and put him into confinement. This was at Diman, a pleasant, airy situation belonging to Cann.o.been, and about an hour"s distance from it. Soon after this, he was taken up to the latter place, when he was left a little more at large, but was always under the watch of a keeper.

One evening, when all had gone in the chapel for prayers, he lay as if he had been asleep, and the monk, his keeper, thinking him really so, went in with the rest, but took with him, as a precaution, Asaad"s silver inkhorn, supposing that if he should wake, and think of escaping, he would not be willing to leave behind him so valuable an article. When Asaad saw that all were gone, knowing the length of their prayers, he at once left the convent, and ran about an hour"s distance. People were despatched in search of him with all diligence, but they returned without finding him. On account of his ignorance of the way, he remained secreted near the road till the day broke, when he continued his flight until he had reached the distance of three hours or more from his prison, when a couple of men in the service of the patriarch, having been apprized of his escape by the pursuers during the night, discovered him, and called out, "Who are you? Are you Asaad?" He replied, "I am Asaad." They at once took him into custody, and brought him back, but without any violence or indignity, to the patriarch. A different treatment, however, awaited him at the convent. He had no sooner reached it, than they covered him with insult, beating him, and mocking him, and saying, "fool that you are, why did you answer to your name?" He replied, "G.o.d has laid a curse upon the lying mouth, and therefore I cannot use it." They said, "If you do not return to your faith, and hold to all that has been ordained by the church and the fathers, you are ruined. You will die under your tortures, and go to perdition." He replied, "Whoever shall call on the name of the Lord shall be saved. I am willing to expose myself to every indignity and suffering for the sake of Him who loved us, and shed his precious blood for our salvation.

© 2024 www.topnovel.cc