Indeed, the stone which had been torn out of the pavement before he left Manila had not yet been replaced. While he was meditating upon the wonderful stability of things in so unstable a country, some one placed a hand upon his shoulder. With a start he looked up, and his eyes met those of the old lieutenant, who also had left the Captain"s house. A smile had displaced the officer"s usual harsh expression and characteristic frown.
"Be careful, young man!" said he. "Remember what happened to your father!"
"I beg your pardon. You seem to have esteemed my father very highly. Can you tell me what has been his fate?" asked Ibarra, gazing intently into the lieutenant"s eyes.
"Do you not know?" said the officer.
"I asked Don Santiago, but he said that he would tell me nothing until to-morrow. Have you no information regarding him?"
"Why, yes; everybody knows about him. He died in prison."
The young man stepped back and stared wildly at the officer. "In prison! Who died in prison?" he asked in astonishment.
"Why, your father, who had been arrested," answered the officer somewhat surprised.
"What! My father in prison! Arrested and imprisoned! Man, what are you talking about? Do you know who my father was? Are you----?" asked the young man, nervously grasping the officer"s arm.
"I don"t think that I am mistaken: Don Rafael Ibarra."
"Yes. Don Rafael Ibarra," repeated the young man, scarcely able to utter the words.
"I thought that you knew it," said the officer, in a sympathetic voice, as he saw the emotion his words had caused. "I thought that you knew it; but be brave. Here, you know, no man can be honorable without being imprisoned."
"I cannot believe that you are not jesting," replied Ibarra, after a few minutes of deep silence. "Can you tell me for what offense he was imprisoned?"
The old man paused as if to meditate. "It seems strange to me that you have not been kept informed as to the affairs of your family."
"My father"s last letter, which I received a year ago, told me not to be uneasy if he failed to write to me, for he was very busy. He advised me to continue my studies, he sent me his blessing----"
"In that case, he must have written the letter to you shortly before his death. It is almost a year since we buried him in his own town."
"Why was my father arrested?" asked Ibarra in a voice full of emotion.
"The cause of his arrest was an honorable one. I must go to my quarters now; walk along with me and then I can tell you on the way. Take my arm."
They walked for some time in melancholy silence. Deep in thought and nervously stroking his goatee, the officer sought inspiration before he could begin the pitiful tale.
"As you very well know," he at last began, "your father was the richest man in the province, and, although he was loved and highly respected by many, there were some envious persons who hated him. Your father had a great many enemies among the priests and the Spaniards. Some months after your departure, trouble arose between Don Rafael and Father Damaso, but I do not know what it was all about. Father Damaso accused your father of not attending confession. In former times, however, he had never attended confession. Nothing was said about it, and he and the priest were good friends, as you will remember. Furthermore, Don Rafael was a very honorable man and much more upright and just than many who go to confession regularly. He was very conscientious, and, in speaking to me in regard to his troubles with Father Damaso, used to say:
""Senor Guevara, do you believe that G.o.d will forgive a crime, a murder for instance, simply because that crime has been confessed to a priest--confessed to a man who is in duty bound to keep it secret? Will G.o.d pardon a man whose repentance is brought about by his cowardly fear of h.e.l.l? I have a very different opinion of G.o.d. I cannot see how one evil can be corrected by another, nor how pardon can be procured by mere idle tears and donations to the Church." Your father always followed the strictest rules of morality. I may safely say that he never harmed any one, but, on the contrary, always sought by doing good to offset certain unjust deeds committed by your grandfathers. However, his troubles with the priests continued and took on a dangerous aspect. Father Damaso alluded to him from the pulpit, and, if he did not do so directly by name, it was an oversight on his part, for anything might be expected from a man of his character. I foresaw that sooner or later the affair would have a bad ending."
The old lieutenant paused for a few minutes and then continued: "About this time there came to the province a man who had been in the artillery, but had been thrown out of the ranks on account of his brutality and ignorance. This man had to make a livelihood. He was not allowed to engage in the work of an ordinary laborer, since that might damage Spain"s prestige, but somehow obtained the position of collector of taxes on vehicles. He had no education whatever, and the natives soon found it out. A Spaniard who cannot read and write is a wonder to them, and hence he became the subject of all sorts of ridicule. Knowing that he was being laughed at, he became ashamed to collect his taxes. This had a bad effect on his character, which was already bad enough. People used to give him doc.u.ments upside down to see him pretend to read them. He would make a show of doing so, and then, on the first blank s.p.a.ce he found, would fill in some sprawling characters which, I may say, represented him very accurately. The natives continued to pay their taxes, but kept on ridiculing him. He fairly raved with anger and worked himself up to such a frame of mind that he respected none. Finally, he had some words with your father. It happened that one day, while the collector was studying a doc.u.ment which had been given to him in a store, some school boys came along. One of them called the attention of his companions to the collector, and they all began to laugh and point their fingers at the unhappy man. The collector finally lost his patience, turned quickly and chased his tormentors. The boys, of course, ran in all directions, at the same time mimicking a child learning the alphabet. Blind with rage because he could not reach them, he threw his cane, struck one of the boys on the head and knocked him down. Not content with this, he went up and kicked the boy several times. Unfortunately, your father happened to be pa.s.sing just at the moment. Indignant at what he saw, he seized the tax collector by the arm and severely reproached him for his actions. The tax collector in anger raised his cane to strike, but your father was too quick for him. With that strength which he inherited from his forefathers, he, as some say, struck the collector, or, as others claim, only gave him a push. The fact is that the man staggered and fell to the ground, and, in falling, struck his head against a stone. Don Rafael quietly lifted up the wounded boy and carried him to the court house near by, leaving the collector where he had fallen. The ex-artilleryman began to bleed at the mouth and died without regaining consciousness.
"Naturally the law stepped in. They showered calumnies of all kinds upon your father and accused him of being a heretic and a revolutionist. To be a heretic is a great misfortune anywhere or at any time, but it was especially so at this particular time, for the chief magistrate of the province was the loudest prayer maker in the Church. To be a revolutionist is still worse. One might better have killed three highly educated tax collectors than be thus accused. Everybody deserted your father, and his books and papers were seized. He was accused of being a subscriber to "El Correo del Ultramar" and to Madrid newspapers, of having sent you to Germany, of having in his possession incriminating papers and pictures, and--well, I don"t know what not. He was even attacked because, although he was the descendant of Spaniards, he wore the dress of the natives. If your father had been anybody else, he would have been acquitted, for the doctors p.r.o.nounced the death of the collector due to natural causes. His fortune, however, his confidence in the law, and his hatred for everything which seemed unlawful and unjust, cost him his life. I myself, much as I dislike begging for mercy, called upon the Governor General, the predecessor of the present Governor. I brought out the fact that a man who aided every poor Spaniard, who gave food and shelter to all, and whose veins were filled with the generous blood of Spain--such a man could not be a revolutionist. In vain I argued for him, pledged my own life for him, and swore by my military honor. What did it all amount to? I was badly received, curtly and summarily dismissed, and called a fool."
The old man paused to take breath. His young companion neither looked up nor made a sound. The narrator proceeded: "I took charge of the case for your father. I called upon the celebrated Filipino lawyer, young A----a, but he refused to undertake the defense. "I would lose the case," he said, "my defense would cause new accusations against him, and perhaps bring them upon me. Go and see Senor M----, who is an eloquent orator, a Spaniard and a man of great reputation." I did so, and the celebrated lawyer took charge of the case, which he conducted in a masterful and brilliant manner. But your father had many enemies, some of whom did their work secretly. There were many false witnesses in the case, and their calumnies, which anywhere else would have been overthrown by a single sarcastic phrase from the defending attorney, were here given a great deal of weight. As fast as the attorney proved the falsity of their accusations, new charges were brought forward. They accused him of having wrongfully taken possession of a large tract of land. They sued him for damages and for injuries caused. They said that he had dealings with the organized bandits or tulisanes, and that thus he had been able to keep his property unmolested. In fact, the case became so complicated that within a year no one understood it. The chief magistrate was called away from his post and replaced by another of good reputation, but unfortunately this magistrate, too, was displaced in a few months.
"The sufferings, disappointments and discomforts of prison life, and his great grief at seeing the ingrat.i.tude of so many supposed friends, finally broke down your father"s iron const.i.tution and he became fatally ill. When it was all over; when he had proved himself not guilty of being an enemy to his country, and innocent of the death of the tax collector, he died in prison, with no one to care for him in his last hours. I arrived just as he was expiring."
The old man had finished all he had to say. Ibarra, overcome with grief at the pathetic story he had heard, could not utter a word. The two had arrived at the gate of the barracks. Stopping and shaking hands with the young man, the officer said: "My boy, Captain Tiago can give you the details. I must say good night, for my duty calls me." With deep emotion, Ibarra grasped the lean hand of the lieutenant, and then looked after him in silence until he disappeared in the building. Turning slowly about, he saw a carriage pa.s.sing and made a sign to the cabman.
"Lala"s Hotel," he said in a low voice.
"This fellow is just out of jail," said the cabman to himself as he whipped up his horses.
CHAPTER IV
CAPTAIN TIAGO.
Captain Tiago was short in stature, but both his body and his face were well filled out. His complexion was clear and he did not appear to be more than thirty or thirty-five years old, although he was really more than that. In these times his face always wore a pleasant expression. His head was small, round and covered with hair as black as ebony, long in front and very short behind. This head, according to reports, contained a great many things. His eyes were small but not terrifying, and always without expression. In short, the Captain might have pa.s.sed for a good-looking little man, if his mouth had not been disfigured by the use of tobacco and the betel nut, the juices of which trickled out of the corners of his lips and destroyed the symmetry of his features. However, despite these habits, both his own teeth and the two that the dentist had made for him, at twelve pesos each, were well preserved.
Tiago was considered one of the richest property owners in Binondo, and he also owned large plantations in the provinces of Pampanga and Laguna de Bay, especially in the town of San Diego. The rent of all these lands increased every year. San Diego was his favorite town on account of its excellent bathing place, its famous c.o.c.kpit and the pleasant memories a.s.sociated with the neighborhood. He spent at least two months in this town every year. Captain Tiago also had a great deal of property in Santo Cristo, in a.n.a.loague Street and in Rosario Street. In partnership with a Chinaman he carried on a profitable business in opium. It is understood that he had contracts with the Government for feeding the prisoners in Bilibid and that he supplied fodder to many of the princ.i.p.al houses in Manila. He was in good standing with the authorities, able, clever, and even daring in his speculations in the necessities of others. Hence it was that at this time the Captain was as happy as a narrow-minded man could be in such a country. He was rich, and was at peace with G.o.d, the Government and man.
That Tiago was at peace with G.o.d was indisputable. In fact, there was no reason whatever for his not being so, since he was well situated as far as worldly matters go and had never loaned G.o.d any money. He never addressed G.o.d in his prayers, not even when he was in dire straits. He was rich, and his money, he thought, could pray for him. For ma.s.ses and prayers, G.o.d had created powerful and lofty priests; for special religious functions and rosaries, G.o.d, in His infinite goodness, for the benefit of the rich, had created poor people--poor people who for a peso would make half a dozen prayers, and would read all the Holy Books, even to the Hebrew Bible, if the pay were large enough. If at any time he found himself in hard straits and needed heavenly aid and was out of red Chinese candles, he applied to the saints, making them great promises in order to win their favor and convince them of his good intentions.
Captain Tiago was therefore beloved by the priests, respected by the sacristans, fondled by the Chinese candle-makers and fire-cracker merchants, and thoroughly happy in the religion of the world. Some even attributed to him great influence in the ecclesiastical court.
That the Captain was at peace with the Government must not be doubted simply because such a thing seems impossible. Incapable of conceiving a new idea and content with the modus vivendi, he was always willing to obey the latest official recruit in any of the Government offices and even ready to give him at all times of the year such presents as hams, capons, turkeys, and Chinese fruit. He was the first to applaud any tax imposed by the Government, especially when he scented behind it a chance of securing the contract for its collection. He always kept orchestras on hand to serenade Government officials of all grades from governor to the lowest Government agent, on their birthdays, saint"s days, or when any occasion, such as the death of any of their relatives, or a birth in the family connection should afford a pretext. He even went so far as to dedicate laudatory verses to his royal patrons on these occasions, thus honoring the "suave and loving governor" or the "valiant and mighty alcalde."
The Captain was a petty governor or gobernadorcillo of a rich colony of mestizos, in spite of the protests of many who considered him unfit for the position. He held the office for two years, but during this time he wore out ten frock coats, about the same number of high hats, and lost more than a half dozen of gobernadorcillo canes. His high hat and frock coat were always in evidence in the city hall, at the Government palace in Melacanan [1] and at the army headquarters, and they always appeared, too, in the c.o.c.k-pit, in the market, in all processions, and in the Chinese shops. Dressed in this official costume with the ta.s.seled cane, Captain Tiago was to be found everywhere, arranging, ordering, and putting in disorder, everything with which he had anything to do--and all with wonderful activity and with still more wonderful gravity.
Sacrilegious people called him a fool; poor people called him a hypocrite, a cruel man who gained a livelihood by making others miserable; while his inferiors looked upon him as a despot and a tyrant. And the women? Ah, the women! Slanderous rumors circulated in the wretched nipa houses, and it was claimed that often lamentations and sobs, mingled with the cries of a child, could be heard. More than one young girl was pointed out by the malicious finger of the neighbors, with the remark: "See what a different expression she wears, and how plainly she shows evidences of her shame." But such things as these never robbed the Captain of any sleep; no young girl disturbed his rest.
Such was the Captain at that time. His past history was as follows: He was the only son of a very wealthy but avaricious sugar manufacturer of Malabon, who was unwilling to spend a cent in his education. For this reason young Santiago became the servant of a good Dominican, a very virtuous man, who tried to teach him all the valuable knowledge which he possessed. About the time when he was to have the happiness of studying logic, the death of his protector, followed by that of his father, put an end to his studies and from that time on he devoted himself to business. He married a beautiful girl from Santa Cruz, who increased his fortune and gave him a social position.
Dona Pia Alba was not content with buying sugar, coffee and indigo; she wished to sow and reap, so the young husband bought lands in San Diego. It was in this town that he made the acquaintance and friendship of Father Damaso and of Don Rafael Ibarra, the richest capitalist of the town.
The lack of an heir for the first six years of his married life gave him a great opportunity to acc.u.mulate wealth, which perhaps was a censurable ambition. Although Dona Pia was handsome, robust and well formed, she made her pilgrimages in vain. By advice of the devotees of San Diego, she visited the Virgin of Cayasay in Taal; she gave alms, and she danced in the procession before the Virgin of Turumba in Pakil under the May sun, but it was all in vain. Finally, on the advice of Father Damaso, she went to Obando, and there danced at the fiesta of San Pascual Bailon and asked for a son. It is well known that in Obando there is a trinity--Our Lady of Salambau, Santa Clara and San Pascual--which grants sons or daughters as required. Thanks to this wise triumvirate, Dona Pia became a mother, but like the fisherman in Macbeth, who ceased to sing after he found a rich treasure, Dona Pia lost her gayety, became very sad and was never seen to smile again. Every one, even to Captain Tiago, declared that it was a pure caprice. A puerperal fever put an end to her grief, leaving a beautiful daughter motherless. Father Damaso baptized the child, and, as San Pascual had not given the son which had been asked for, the name of Maria Clara was given to it in honor of the Virgin of Salambau and of Santa Clara. The little girl grew up under the care of her aunt Isabel,--that good old lady with the manners of a friar whom we met before. The little girl lived the greater part of the time in San Diego on account of the healthful climate, and while there Father Damaso paid her much attention.
Maria Clara did not have the small eyes of her father. Like her mother, her eyes were large, black and shaded by long lashes, brilliant and smiling when she was playing, but sad, deep and pensive at other times. When a child her wavy hair was almost blond. Her nose was well formed, neither too large nor too flat. Her mouth was small and beautifully shaped like that of her mother, and her cheeks were set with dimples. Her skin was like silk and as white as snow, but her fond parent found traces of the paternity of Captain Tiago in her small and well shaped ears.
Aunt Isabel attributed the child"s semi-European features to impressions made upon Dona Pia. She remembered having seen the mother a short time before the child was born, weeping before the image of San Antonio. Then, too, a cousin of Captain Tiago had the same features, the only difference being in the choice of the saints, by which the phenomenon was explained. With her it was either the Virgin or San Miguel. A cousin of Captain Tiago, a famous philosopher, who knew Amat [2] by heart, explained it all by attributing it to the effect of the planets.
Maria Clara, the idol of all, grew up surrounded by love and smiles. She won the favor of even the friars when she was dressed in white for some religious procession, her long, wavy hair interwoven with flowers, two silver or golden wings attached to the shoulders of her dress, and holding two white doves, tied with blue ribbons, in her hand. When she grew up, she was so full of childish mischief that Captain Tiago did nothing but bless the saints of Obando and advise everybody to buy handsome statues of that trinity.
In tropical countries a girl becomes a woman at the age of thirteen or fourteen years, like the plant which buds at night and blooms the following morning. During this period of transition, so full of mystery and romance, on the advice of the parish priest, Maria Clara entered the religious retreat of Santa Catalina in order to receive from the nuns a strictly religious education. She left Father Damaso in tears, and likewise the only friend of her childhood, Crisostomo Ibarra. Shortly after the entrance to the convent, Ibarra went to Europe. For seven long years, the girl lived under the vigilance of the Mother Superior in the iron-grated building, shut off from any communication with the outer world.
Don Rafael and Captain Tiago, in the meantime, while Ibarra was in Europe and Maria Clara in the convent, noticing the trend of affairs, and at the same time having in mind their own interests, decided that the children should be married. It is needless to say that this agreement, which was arrived at some years after Ibarra had left for Europe, was celebrated with equal joy by two hearts, on opposite sides of the world and amid very different surroundings.