Fromont and Risler

Chapter 18

When the last man was paid, Sigismond came out of his office. The two friends recognized each other and embraced; and in the silence of the factory, at rest for twenty-four hours and deathly still in all its empty buildings, the cashier explained to Frantz the state of affairs.

He described Sidonie"s conduct, her mad extravagance, the total wreck of the family honor. The Rislers had bought a country house at Asnieres, formerly the property of an actress, and had set up a sumptuous establishment there. They had horses and carriages, and led a luxurious, gay life. The thing that especially disturbed honest Sigismond was the self restraint of Fromont jeune. For some time he had drawn almost no money from the strong-box, and yet Sidonie was spending more than ever.

"I haf no gonfidence!" said the unhappy cashier, shaking his head, "I haf no gonfidence!"

Lowering his voice he added:

"But your brother, my little Frantz, your brother? Who can explain his actions? He goes about through it all with his eyes in the air, his hands in his pockets, his mind on his famous invention, which unfortunately doesn"t move fast. Look here! do you want me to give you my opinion?--He"s either a knave or a fool."



They were walking up and down the little garden as they talked, stopping for a moment, then resuming their walk. Frantz felt as if he were living in a horrible dream. The rapid journey, the sudden change of scene and climate, the ceaseless flow of Sigismond"s words, the new idea that he had to form of Risler and Sidonie--the same Sidonie he had loved so dearly--all these things bewildered him and almost drove him mad.

It was late. Night was falling. Sigismond proposed to him to go to Montrouge for the night; he declined on the plea of fatigue, and when he was left alone in the Marais, at that dismal and uncertain hour when the daylight has faded and the gas is still unlighted, he walked instinctively toward his old quarters on the Rue de Braque.

At the hall door hung a placard: Bachelor"s Chamber to let.

It was the same room in which he had lived so long with his brother. He recognized the map fastened to the wall by four pins, the window on the landing, and the Delobelles" little sign: "Birds and Insects for Ornament."

Their door was ajar; he had only to push it a little in order to enter the room.

Certainly there was not in all Paris a surer refuge for him, a spot better fitted to welcome and console his perturbed spirit, than that hard-working familiar fireside. In his present agitation and perplexity it was like the harbor with its smooth, deep water, the sunny, peaceful quay, where the women work while awaiting their husbands and fathers, though the wind howls and the sea rages. More than all else, although he did not realize that it was so, it was a network of steadfast affection, that miraculous love-kindness which makes another"s love precious to us even when we do not love that other.

That dear little iceberg of a Desiree loved him so dearly. Her eyes sparkled so even when talking of the most indifferent things with him.

As objects dipped in phosphorus shine with equal splendor, so the most trivial words she said illuminated her pretty, radiant face. What a blissful rest it was for him after Sigismond"s brutal disclosures!

They talked together with great animation while Mamma Delobelle was setting the table.

"You will dine with us, won"t you, Monsieur Frantz? Father has gone to take back the work; but he will surely come home to dinner."

He will surely come home to dinner!

The good woman said it with a certain pride.

In fact, since the failure of his managerial scheme, the ill.u.s.trious Delobelle no longer took his meals abroad, even on the evenings when he went to collect the weekly earnings. The unlucky manager had eaten so many meals on credit at his restaurant that he dared not go there again.

By way of compensation, he never failed, on Sat.u.r.day, to bring home with him two or three unexpected, famished guests--"old comrades"--"unlucky devils." So it happened that, on the evening in question, he appeared upon the stage escorting a financier from the Metz theatre and a comique from the theatre at Angers, both waiting for an engagement.

The comique, closely shaven, wrinkled, shrivelled by the heat from the footlights, looked like an old street-arab; the financier wore cloth shoes, and no linen, so far as could be seen.

"Frantz!--my Frantz!" cried the old strolling player in a melodramatic voice, clutching the air convulsively with his hands. After a long and energetic embrace he presented his guests to one another.

"Monsieur Robricart, of the theatre at Metz.

"Monsieur Chaudezon, of the theatre at Angers.

"Frantz Risler, engineer."

In Delobelle"s mouth that word "engineer" a.s.sumed vast proportions!

Desiree pouted prettily when she saw her father"s friends. It would have been so nice to be by themselves on a day like to-day. But the great man snapped his fingers at the thought. He had enough to do to unload his pockets. First of all, he produced a superb pie "for the ladies," he said, forgetting that he adored pie. A lobster next made its appearance, then an Arles sausage, marrons glaces and cherries, the first of the season!

While the financier enthusiastically pulled up the collar of his invisible shirt, while the comique exclaimed "gnouf! gnouf!" with a gesture forgotten by Parisians for ten years, Desiree thought with dismay of the enormous hole that impromptu banquet would make in the paltry earnings of the week, and Mamma Delobelle, full of business, upset the whole buffet in order to find a sufficient number of plates.

It was a very lively meal. The two actors ate voraciously, to the great delight of Delobelle, who talked over with them old memories of their days of strolling. Fancy a collection of odds and ends of scenery, extinct lanterns, and mouldy, crumbling stage properties.

In a sort of vulgar, meaningless, familiar slang, they recalled their innumerable triumphs; for all three of them, according to their own stories, had been applauded, laden with laurel-wreaths, and carried in triumph by whole cities.

While they talked they ate as actors usually eat, sitting with their faces turned three-fourths toward the audience, with the unnatural haste of stage guests at a pasteboard supper, alternating words and mouthfuls, seeking to produce an effect by their manner of putting down a gla.s.s or moving a chair, and expressing interest, amazement, joy, terror, surprise, with the aid of a skilfully handled knife and fork. Madame Delobelle listened to them with a smiling face.

One can not be an actor"s wife for thirty years without becoming somewhat accustomed to these peculiar mannerisms.

But one little corner of the table was separated from the rest of the party as by a cloud which intercepted the absurd remarks, the hoa.r.s.e laughter, the boasting. Frantz and Desiree talked together in undertones, hearing naught of what was said around them. Things that happened in their childhood, anecdotes of the neighborhood, a whole ill-defined past which derived its only value from the mutual memories evoked, from the spark that glowed in the eyes of both-those were the themes of their pleasant chat.

Suddenly the cloud was torn aside, and Delobelle"s terrible voice interrupted the dialogue.

"Have you not seen your brother?" he asked, in order to avoid the appearance of neglecting him too much. "And you have not seen his wife, either? Ah! you will find her a Madame. Such toilettes, my dear fellow, and such chic! I a.s.sure you. They have a genuine chateau at Asnieres.

The Chebes are there also. Ah! my old friend, they have all left us behind. They are rich, they look down on old friends. Never a word, never a call. For my part, you understand, I snap my fingers at them, but it really wounds these ladies."

"Oh, papa!" said Desiree hastily, "you know very well that we are too fond of Sidonie to be offended with her."

The actor smote the table a violent blow with his fist.

"Why, then, you do wrong. You ought to be offended with people who seek always to wound and humiliate you."

He still had upon his mind the refusal to furnish funds for his theatrical project, and he made no secret of his wrath.

"If you knew," he said to Frantz, "if you knew how money is being squandered over yonder! It is a great pity. And nothing substantial, nothing sensible. I who speak to you, asked your brother for a paltry sum to a.s.sure my future and himself a handsome profit. He flatly refused. Parbleu! Madame requires too much. She rides, goes to the races in her carriage, and drives her husband at the same rate as her little phaeton on the quay at Asnieres. Between you and me, I don"t think that our good friend Risler is very happy. That woman makes him believe black is white."

The ex-actor concluded his harangue with a wink at the comique and the financier, and for a moment the three exchanged glances, conventional grimaces, "ha-has!" and "hum-hums!" and all the usual pantomime expressive of thoughts too deep for words.

Frantz was struck dumb. Do what he would, the horrible certainty a.s.sailed him on all sides. Sigismond had spoken in accordance with his nature, Delobelle with his. The result was the same.

Fortunately the dinner was drawing near its close. The three actors left the table and betook themselves to the brewery on the Rue Blondel.

Frantz remained with the two women.

As he sat beside her, gentle and affectionate in manner, Desiree was suddenly conscious of a great outflow of grat.i.tude to Sidonie. She said to herself that, after all, it was to her generosity that she owed this semblance of happiness, and that thought gave her courage to defend her former friend.

"You see, Monsieur Frantz, you mustn"t believe all my father told you about your sister-in-law. Dear papa! he always exaggerates a little. For my own part, I am very sure that Sidonie is incapable of all the evil she is accused of. I am sure that her heart has remained the same; and that she is still fond of her friends, although she does neglect them a little. Such is life, you know. Friends drift apart without meaning to.

Isn"t that true, Monsieur Frantz?"

Oh! how pretty she was in his eyes, while she talked in that strain. He never had taken so much notice of the refined features, the aristocratic pallor of her complexion; and when he left her that evening, deeply touched by the warmth she had displayed in defending Sidonie, by all the charming feminine excuses she put forward for her friend"s silence and neglect, Frantz Risler reflected, with a feeling of selfish and ingenuous pleasure, that the child had loved him once, and that perhaps she loved him still, and kept for him in the bottom of her heart that warm, sheltered spot to which we turn as to the sanctuary when life has wounded us.

All night long in his old room, lulled by the imaginary movement of the vessel, by the murmur of the waves and the howling of the wind which follow long sea voyages, he dreamed of his youthful days, of little Chebe and Desiree Delobelle, of their games, their labors, and of the Ecole Centrale, whose great, gloomy buildings were sleeping near at hand, in the dark streets of the Marais.

And when daylight came, and the sun shining in at his bare window vexed his eyes and brought him back to a realization of the duty that lay before him and to the anxieties of the day, he dreamed that it was time to go to the School, and that his brother, before going down to the factory, opened the door and called to him:

"Come, lazybones! Come!"

That dear, loving voice, too natural, too real for a dream, made him open his eyes without more ado.

Risler was standing by his bed, watching his awakening with a charming smile, not untinged by emotion; that it was Risler himself was evident from the fact that, in his joy at seeing his brother Frantz once more, he could find nothing better to say than, "I am very happy, I am very happy!"

© 2024 www.topnovel.cc