There was no place for beginners in such a company. And indeed, it almost seemed as if Swedish boys and girls could skate without beginning, for many little children were darting about among the crowds of grown people.
Of course Karen"s eyes were fixed most often upon the twins, and as they chased each other over the hurdles, or wound in and out among the sail-skaters and long lines of merry-makers, for the first time in her life she had a feeling of envy.
When Gerda left the skaters at last, to sit for a while beside her friend, she saw at once the thought that was in Karen"s mind. So, instead of speaking about the fun of skating, she began to talk about the doctor"s promise that the lame back would be entirely cured before summer.
"And there is really just as much fun in the summer-time," she said, "for then we can swim, and bathe, and row boats on the lake. You can go to Rattvik with us, too, and then you shall dance and be gayer than any one else."
"Oh, see, there are some men on skis!" cried Karen suddenly, forgetting her feeling of envy in watching the wonderful speed made by the party of ski-runners who came into sight on the crest of the long hill opposite the ice-basin.
The skis, or snow-skates, are a pair of thin strips of hard wood about four inches wide and eight or nine feet long, pointed and curved upward in front. The snow-skater binds one on each foot and glides over the snowy fields, or coasts down the hills as easily as if he were on a toboggan.
"That is the best way in the world to travel over the snow," said Birger, who had come to find Gerda. "See how fast they go!"
Suddenly one of the men darted away from the others, balanced himself for a moment with his long staff, and then shot down the hill like an arrow.
A mound of snow six feet high had been built up directly in his path, and as he reached it, he crouched down, gave a spring, and landed thirty or forty feet below, plowing up the light snow into a great cloud, and then slipping on down the hill and out upon the frozen bay.
Many others tried the slide and jump: some fell and rolled over in the snow, others lost off their skis, which came coasting down hill alone like runaway sleds, while others made a long leap with beautiful grace and freedom.
"This method of travelling across country on skis, when there is deep snow, is hundreds of years old," said Fru Ekman, who had come to send the twins away for more fun, while she took her place again beside Karen.
"Men were skiing in Scandinavia as long ago as old Roman times, and Magnus the Good, who defeated the Roman legions, had a company of ski-soldiers. Gustav Vasa organized a corps of snow-skaters, and Gustavus Adolphus used his runners as messengers and scouts."
At that moment there was a sudden commotion outside the door, and a crowd of the skaters came into the casino for some hot coffee, their merry voices and laughter filling the room. Seldom is there gathered together a company of finer men and women, boys and girls, than Karen saw before her. Descendants of the Vikings these were,--golden-haired, keen-eyed and crimson-cheeked.
"Look at that great fellow, taller than all the others," Fru Ekman whispered to Karen. "He is the champion figure-skater of Europe."
"He looks like Baldur, the G.o.d of the sun," Karen whispered in reply; and then forgot everything else in watching the gay company.
"I have never seen so many people having such a good time before," she explained to Fru Ekman after a little while. "At the Sea-gull Light there was never anything like this. It is more like the stories of the gathering of the G.o.ds, than just plain Sweden.
"I suppose Birger is going to try for a skating prize some day," she added rather wistfully.
Fru Ekman bent and kissed the little girl. "Yes," she answered, "that is why he puts on his skates every day and practices figure-skating on the ice in the ca.n.a.ls. But keep a brave heart, little Karen. You, too, shall wear skates some day."
Karen"s face lighted up with a happy smile, and a fire of hope was kindled in her heart which made the long hours shorter, and the hard work at the gymnasium easier to bear.
CHAPTER XIII
YULE-TIDE JOYS
It was the day before Christmas,--such a busy day in the Ekman household.
In fact, it had been a busy week in every household in Sweden, for before the tree is lighted on Christmas Eve every room must be cleaned and scrubbed and polished, so that not a speck of dirt or dust may be found anywhere.
Gerda, with a dainty cap on her hair, and a big ap.r.o.n covering her red dress from top to toe, was dusting the pleasant living-room; and Karen, perched on a high stool at the dining-room table, was polishing the silver. The maids were flying from room to room with brooms and brushes; and in the kitchen Fru Ekman and the cook were preparing the lut-fisk and making the rice pudding.
The lut-fisk is a kind of smoked fish--salmon, ling, or cod--prepared in a delicious way which only a Swedish housewife understands. It is always the very finest fish to be had in the market, and before it reaches the market it is the very finest fish that swims in the sea. Every fisherman who sails from the west coast of Sweden--and there are hundreds of them--gives to his priest the two largest fish which he catches during the season. It is these fish which are salted and smoked for lut-fisk, and sold in the markets for Christmas and Easter.
When Gerda ran out into the kitchen to get some water for her plants, she stopped to taste the white gravy which her mother was making for the lut-fisk.
Then as she danced back through the dining-room to tell Karen about the pudding she sang:--
"Away, away to the fishers" pier, Many fishes we"ll find there,--Big salmon, Good salmon: Seize them by the neck, Stuff them in a sack, And keep them till Christmas and Easter."
"Hurry and finish the silver," she added, "and then we will help Mother set the smorgsbord for our dinner. We never had half such delicious things for it before. There is the pickled herring your father sent us, and the smoked reindeer from Erik"s father in Lapland; and Grandmother Ekman sent us strawberry jam, and raspberry preserve, and cheese, and oh, so many goodies!" Gerda clapped her hands so hard that some of the water she was carrying to her plants was spilled on the floor. "Oh, dear me!"
she sighed, "there is something more for me to do. We"d never be ready for Yule if it wasn"t for the Tomtar."
The Tomtar are little old men with long gray beards and tall pointed red caps, who live under the boards and in the darkest corners of the chests.
They come creeping out to do their work in the middle of the night, when the house is still, and they are especially helpful at Christmas time.
The two little girls had been talking about the Tomtar for weeks.
Whenever Karen found a mysterious package lying forgotten on the table, Gerda would hurry it away out of sight, saying, "Sh! Little Yule Tomten must have left it."
And one day when Gerda found a dainty bit of embroidery under a cushion, it was Karen"s turn to say, "Let me have it quick! Yule Tomten left it for me." Then both little girls shrieked with laughter.
Birger said little about the Tomtar and pretended that he did not believe in them at all; but when Gerda set out a dish of sweets for the little old men, he moved it down to a low stool where they would have no trouble in finding it.
But now the Tomtar were all snugly hidden away for the day, so Gerda had to wipe up the water for herself, and then run back to her dusting; but before it was finished, Birger and his father came up the stairs,--one tugging a fragrant spruce tree, the other carrying a big bundle of oats on his shoulder.
"Here"s a Christmas dinner for your friends, the birds," Birget told Karen, showing her the oats.
For a moment Karen"s chin quivered and her eyes filled with tears, as she thought of the pole on the barn at home where she had always fastened her own bundle of grain; but she smiled through her tears and said cheerfully, "The birds of Stockholm will have plenty to eat for one day at least, if all the bundles of grain in the markets are sold."
"That they will," replied Birger. "No one in Sweden forgets the birds on Christmas day. You should see the big bundles of grain that they hang up in Rattvik."
"Come, Birger," called his father from the living-room, "we must set up the tree so that it can be trimmed; and then we will see about the dinner for the birds."
Gerda and Karen helped decorate the tree, and such fun as it was! They brought out great boxes of ornaments, and twined long ropes of gold and gleaming threads of silver tinsel in and out among the stiff green branches. They hung glittering baubles upon every sprig, and at the tip of each and every branch of evergreen they set a tiny wax candle, so that when the tree was lighted it would look as if it grew in fairyland.
But not a single Christmas gift appeared in the room until after all three children had had their luncheon and gone to their rooms to dress for the afternoon festivities. Even then, none of the packages were hung upon the tree. Lieutenant Ekman and his wife sorted them out and placed them in neat piles on the table in the center of the room, stopping now and then to laugh softly at the verses which they had written for the gifts.
"Will the daylight never end!" sighed Gerda, looking out at the red and yellow sky which told that sunset was near. Then she tied a new blue ribbon on her hair and ran to help Karen.
"The postman has just left two big packages," she whispered to her friend. "I looked over the stairs and saw him give them to the maid."
"Perhaps one is for me," replied Karen. "Mother wrote that she was sending me a box."
"Come, girls," called Birger at last; "Father says it is dark enough now to light the tree." And so it was, although it was only three o"clock, for it begins to grow dark early in Stockholm, and the winter days are very short.
All the family gathered in the hall, the doors were thrown open, and a blaze of light and color met their eyes from the sparkling, shining tree.
With a shout of joy the children skipped round and round it in a merry Christmas dance, and even Karen hopped about with her crutch.
The cook in her white ap.r.o.n, and the maids in their white caps, stood in the doorway adding their chorus of "ohs!" and "ahs!" to the general excitement; and then, after a little while, the whole family gathered around the table while Herr Ekman gave out the presents.
It took a long time, as there were so many gifts for each one, and with almost every gift there was a funny rhyme to be read aloud and laughed over. But no one was in a hurry. They wondered and guessed; they peeped into every package; they admired everything.