"His long hair flowed from under his slouched hat, hanging about a face that I cannot describe; and his negligent travelling dress did not conceal the springing grace of his figure. But to me, educated in Venice, a.s.sociated only with its silent, stately n.o.bles; a child, early solemnized by the society of decay and of elders whose hearts were never young, to me the magnetic charm of the young man was his youth, and I gazed at him with the same admiring earnestness with which he looked at the city and the scene.
"The gondolas constantly approached. My brother lay lost in thoughts which were visible in the shadow they cast upon his features. His head rested upon his hand, and he looked fixedly toward the island on which the convent stands. A light summer cloak was drawn around him, and hid his figure entirely, except his arm and hand. His cap was drawn down over his eyes. He was not conscious of any being in the world but Sulpizia.
"Suddenly from the convent tower the sound of the vesper bell trembled in throbbing music over the water. It seemed to ring every soul to prayer. My brother did not move. He still gazed intently at the island, and the tears stole from his eyes. Luigi crossed himself. We did the same, and murmured an Ave Maria.
""Heavens! Camillo!" cried my mother, suddenly. He started, and was so near that there was a mutual recognition. In a moment the gondolas were side by side, and the greetings of a brother and sisters and mother long parted, followed. Meanwhile, Camillo"s companion remained silent, having respectfully removed his hat, and looking as if he felt his presence to be profane at such a moment. But my brother turned, and taking him by the hand, said:
""Dear mother, I might well have stayed away from you twice as long, could I have hoped to find a friend like this."
"His companion smiled at the generosity of his introduction. He greeted us all cordially and cheerfully, and the light fading rapidly, we rowed on in the early starlight. The gondolas slid side by side, and there was a constant hum of talk.
"I alone was silent. I felt a sympathy with Camillo which I had never known before. The tears came into my eyes as I watched him gently conversing with my mother, turning now and then in some conversation with Luigi and my younger sister. How I watched Luigi! How I caught the words that were not addressed to me! How my heart throbbed at his sweet, humorous laugh, in which my sister joined, while his eyes wandered wonderingly toward mine, as if to ask why I was so silent. I tried to see that they fastened upon me with special interest. I could not do it.
Gracious and gentle to all, I could not perceive that his manner toward me was different, and I felt a new sorrow.
"So we glided over the Lagune into the ca.n.a.l, and beneath the balconied palaces, until we reached our own. The gondolas stopped. Luigi leaped out instantly upon the broad marble pavement, and a.s.sisted my mother to alight, then my sister. Then I placed my hand in his, and my heart stood still. It was a moment, but it was also an age. The next instant I stood free upon the step. Free--but bound forever.
"We were pa.s.sing up the staircase into the palace, Luigi plucked an orange bud and handed it to me. I was infinitely happy!
"A few steps further, and he broke an acacia for my sister: ah! I was miserable!
"We ascended into the great saloon, and a cheerful evening followed.
Fascinated by these first impressions of Venice, Luigi abandoned himself to his abundant genius, and left us at midnight, mutually enchanted. Youth and sympathy had overcome all other considerations. We had planned endless days of enjoyment. He had promised to show us his sketches. It was not until our mother asked of my brother who he was, that all the human facts appeared.
""Heavens!" shouted my younger sister, Fiora, laughing with delight, "think of the _n.o.ble_ Marchese Cicada, who simpers, _per Bacco_, that the day is warm, and, _per dieci_, that I am lovelier than ever. Viva Luigi!
Viva O il pittore."
""My daughter," said my grave, cautious mother, "you are very young yet--you do not understand these things. Good night, my child!"
"Fiora kissed her on the brow, and darted out of the room as if she were really alive.
"When she had gone, Camillo smiled in his cold, calm way, and turning to me, asked how I liked Luigi. I answered calmly, for I was of the same blood as my brother. I did not disguise how much superior I thought him to the youth I knew. I was very glad he had found such a friend, and hoped the young man would come often to see us, and be very successful in his profession.
"Then I was silent. I did not say that I had never lived until that evening. I did not say how my heart was chilled, because, in leaving the room, Luigi"s last glance had not been for me, but for Fiora.
"Camillo did not praise him much. It was not his way; but I felt how deeply he honored and loved him, and was rejoiced to think that necessity would often bring us together; only my mother seemed serious, and I knew what her gravity meant.
""Do not be alarmed, dear mother," I said to her, as I was leaving the room.
""My daughter," she answered, with infinite pride, "it is not possible. I do not understand you. And you, my daughter, you do not understand yourself nor the world."
"She was mistaken. Myself I did understand; the world I did not."
Again the Marchesa was silent and tears stood in her eyes. She was seventy years old. Yes, but in love"s calendar there is no December.
"The days pa.s.sed, and we saw Luigi constantly. He was very busy, but found plenty of time to be with us. His paintings were full of the same kind of power I felt in his character. He never wearied of the gorgeous atmospheric effects of which t.i.tian and Paul, Giorgione and Tintoretto were the old worshippers. They touched him sometimes with a voluptuous melancholy in which he found a deeper inspiration.
"Every day I loved him more and more, and n.o.body suspected it. He did not, because he was only glad to be in my society when he wanted criticism. He liked me as an intelligent woman. He loved Fiora as a bewitching child.
"My mother watched us all, and soon saw there was nothing to fear. I sought to be lively--to frequent society; for I knew if my health failed I should be sent away from Venice and Luigi. He had given me a drawing--a scene composed from our first meeting upon the Lagune. The very soul of evening repose brooded upon the picture. It had even an indefinable tone of sadness, as if he had incorporated into it the sound of the vesper bell. It had been simply a melancholy sound to him. To the rest of us, who loved Camillo, it was something more than that. In his heart the mere remembrance of the island rang melancholy vespers forever.
"This drawing I kept in a private drawer. At night, when I went to my chamber, I opened the drawer and looked at it. It lay so that I did not need to touch it; and as I gazed at it, I saw all his own character, and all that I had felt and lived since that evening.
"At length the day came, on which the parents of Sulpizia came to my brother to speak of her portrait. Camillo listened to them quietly, and mentioned his friend Luigi as a man who could understand Sulpizia, and therefore paint her portrait. The parents were satisfied. It was an unusual thing; but at that time, as at all times, a great many unusual things could be done in convents, especially if one had a brother, who was Cardinal Balbo.
IV.
"It was a bright morning that Camillo carried Luigi in his gondola to the convent. He had merely said to him that there was a beautiful abbess to paint, an old friend of his; and Luigi replied that he would always willingly desert beautiful waters and skies for beautiful eyes. They reached the island"--
The Marchesa beat the floor slowly with her foot, and controlled herself, as if a spasm of mortal agony had seized her.
"They reached the island, and stepped ash.o.r.e into the convent garden. They went into the little parlor, and presently the abbess entered veiled. My brother, who had not seen her since she was his playmate, could not pierce the veil; and as calmly as ever told her briefly the name of his friend, said a few generous words of him, and, rising, promised to call at sunset for Luigi, and departed."
The Marchesa now spoke very rapidly.
"I do not well know--n.o.body knows--but Sulpizia raised her veil, and Luigi adjusted his easel. He painted--they conversed--the day fled away. Sunset came. Camillo arrived in his gondola, and Luigi came out without smiling.
The gondoliers pulled toward the city.
""Is she beautiful?" asked Camillo.
""Wonderful," responded his friend, and said no more. He trailed his hands in the water, and then wiped them across his brow. He took off his hat and faced the evening breeze from the sea. He cried to the gondoliers that they were lazy--that the gondola did not move. It was darting like a wind over the water.
"The next day they returned to the island--and the next. But at sunset, Luigi did not come to the gondola. Camillo waited, and sat until it was quite dark. Then he went through the garden of the convent, and inquired for the painter. They sought him in the parlor. He was not there. The abbess was not there. Upon the easel stood her portrait partly finished--strangely beautiful. Camillo had followed into the room, and stood suddenly before the picture. He had not seen Sulpizia since she was a child. Even his fancy had scarcely dreamed of a face so beautiful. His knees trembled as he stood, and he fell before it in the att.i.tude of prayer. The last red flash of daylight fell upon the picture. The eyes smiled--the lips were slightly parted--a glow of awakening life trembled all through the features.
"The strong man"s heart was melted, and the nuns beheld him kneeling and weeping before the portrait of their abbess.
"But where was she?
"n.o.body knew. There was no clue--except that the gondola of the convent was gone.
"Camillo took the portrait and stepped into his gondola. He returned to the city, to the palace of Sulpizia"s parents. Slowly he went up the great staircase, dark and silent, up which his eager steps had followed the flying feet of Sulpizia. He entered the saloon slowly, like a man who carries a heavy burden--but rather in his heart than in his hands.
""It is all that remains to you of your daughter," said he in a low voice, throwing back his cloak, and revealing the marvellous beauty of their child"s portrait to the amazed parents. Then came the agony--a child lost--a friend false.
"Camillo returned to us and told the tale. I felt my heart wither and grow old. My mother was grieved in her heart for her son"s sorrow--in her pride for its kind and method. Fiora did not smile any more. Her step was no longer bounding upon the floor and the stairs, and the year afterward she married the Marchese Cicada.
"The next day, Camillo returned to the island. The abbess had not returned, nor had any tidings been received. Only the gondola had been found in the morning in its usual place. The days pa.s.sed. A new abbess was chosen. The church did not dare to curse the fugitive, for there was no proof that she had willingly gone away. It might be supposed--it could not be proved. Camillo hung in his chamber the unfinished portrait, and a black veil shrouded it from chance and curious eyes. He did not seem altered. He was still calm and grave--still cold and sweet in his general intercourse.
"My friendship with him became more intimate. He saw that I was much changed--for although pride can do much, the heart is stronger than the head. But he had no suspicion of the truth. People who suffer intensely often forget that there are other sufferers in the world, you know.
Camillo was very tender toward me, for he thought that I was paying the penalty of too warm a sympathy with him, and often begged me not to wear away my health and youth in commiseration for what was past and hopeless.
I cultivated my consciousness of his suffering as a defence against my own. We never mentioned the names of either of those of whom we were always thinking; but once in many months he would call me into his chamber and remove the veil from the portrait, while we stood before it as silent as devotees in a church before the picture of the Madonna. Camillo pursued his affairs--the cares of his estate--the duties of society. He a.s.sembled all the strangers of distinction at his table. Yes, it was a rare and great triumph.
"For myself, I was mistress of my secret, and I reveal it to you for the first time. Why not? I am seventy years old. You know none of the persons--you hear it as you would read a romance. My heart was broken--my faith was lost--and I have never met since any one who could restore it. I distrust the sweetest smile if it move me deeply, and although men may sometimes be sincere, yet sorrow is so sure that we must steer by memory, not by hope. In this world we must not play that we are happy. That play has a frightful forfeit. Society is wise. It eats its own children, whose consolation is that after this world there is another--and a better, say the priests. Of course--for it could not be a worse.
V.