Unpleasant as was the reception of Pote and his fellow prisoners at Aukpaque they were fortunate in being allowed to escape with their lives. It chanced that the previous year Capt. John Gorham had brought to Annapolis a company of Indian rangers--probably Mohawks--as allies of the English. Paul Mascarene justified this proceeding on the ground that it was necessary to set Indians against Indians, "for tho" our men outdo them in bravery," he says, "yet, being unacquainted with their sculking way of fighting and scorning to fight under cover they expose themselves too much to the enemy"s shot." Gorham"s Indian rangers, it appears, had killed several of the Maliseets, and Pote learned the day after his arrival at Aukpaque "That the Indians held a counsell amongst ym weather they should put us to Death, and ye Saint Johns Indians almost Gained ye point for they Insisted it was but Justice, as they Sd there had been Several of their Tribe, murdered by Capt. John Gorham at anapolis. Our masters being Verey Desirous to Save us alive, Used all ye arguments In their power for that purpose but could not prevail, for they Insisted on Satisfaction; howsoever our masters prevailed so far with ym, as to take Some Considerable quant.i.ty of their most Valuable Goods, and Spare our Lives; this Day they Gave us Some Boill"d Salmon which we Eat with a Verey Good Appet.i.te, without Either Salt or Bread, we Incamped this Night at this afforsaid Indian Village Apog. (Aukpaque.)"

Evidently the Indians had retained the practices of their forefathers as regards their treatment of captives, for Pote"s experience at Aukpaque was just about on a par with that of Gyles at Medoctec rather more than half a century before. But it is only just to remember that this was a time of war and (as Murdoch well points out) Indian laws of war permitted not only surprises, stratagems and duplicity, but the destruction and torture of their captives. These practices being in harmony with the ideas and customs inherited from their ancestors did not readily disappear even under the influence of Christianity. And yet it is well to remember that the Indians often spared the lives of their captives and even used them kindly and however much we may condemn them for their cruelty on many occasions we must not forget that there were other occasions where men of our own race forget for a season the rules of their religion and the laws of humanity.

Captain Pote"s unhappy experience at Aukpaque caused him to feel no regret when the Huron Indians took their departure with their captives the next day. They had now come to the "beginning of the swift water"

and their progress became more laborious. The party included twenty-three persons. One of the prisoners, an Indian of Gorham"s Rangers, taken on Goat Island at Annapolis, Pote says

"Was exceedingly out of order and could not a.s.sist ye Indians to paddle against ye Strong Current that Ran against us ye Greater part of ye Day, his head was So Exceedingly Swelled, with ye Squaws beating of him, yt he Could Scearsley See out of his Eyes. I had ye Good fortune to be almost well in Comparison to what he was, although it was he and I was Companions, and Sat Next to Each other, In ye Time of their Dance, and him they alwas took for my partner to knock our heads Together. Ye Indians asked me In what Manner ye Squaws treated us, that his head was So Exceedingly Swelld, I Gave them an account, at which they feigned themselves much Disgusted, and protested they was Intierly Ignorant of ye affair, and Said they thought ye Squaws Designed Nothing Else, but only to Dance round us for a Little Diversion, without mollisting or hurting of us In any manner."

As they ascended the river the party encountered occasional rapids which caused some delay, particularly the Meductic rapids below the mouth of the Pokiok, where they were obliged to land and carry their baggage over clefts of rocks, fallen trees and other obstacles. The Indians told Pote they would shortly arrive at another Indian village and he asked, with some anxiety, if the Indians there would use them in the same manner as those at Aukpaque. This question led to an immediate consultation among the Hurons, and, Pote says,

"I observed they Looked with a Verey Serious Countenance on me; when I Saw a Convenient oppertunity I spoke to this affect, Gentlemen You are all Verey Sensible, of ye Ill Usage we met with at ye other Village, which I have Reason to believe, was Intierly Contrary to any of Your Inclinations or permission, and as you Call your Selves Christians, and men of honor, I hope you"l Use your prisoners accordingly, But I think it is Verey Contrary to ye Nature of a Christian, to abuse men In ye manner we was at ye other Village, and I am Verey Sensible there is no Christian Nation yt Suffers their prisoners to be abused after they have Given them quarters, In ye manner we have been; the Indians Looked verey Serious, and approved of what I said, and Talked amongst themselves in Indian, and my master told me when we arrived to ye Indian Village I must mind to keep Clost by him."

On the second morning after they left Aukpaque, the party drew nigh Medoctec, pa.s.sing as they proceeded, several small spots where the Indians had made improvements and planted corn, beans, etc. Pote says:--

"We arrived to ye Indian village about Noon, as soon as Squaws, saw us coming In Sight of their Village, and heard ye Cohoops, which Signified ye Number of Prisoners, all ye Squaws In their Village, prepared themselves with Large Rods of Briars, and Nettles &c., and met us at their Landing, Singing and Dancing and Yelling, and making such a h.e.l.lish Noise, yt I Expected we Should meet with a worse Reception at this place that we had at ye other. I was Verey Carefull to observe my masters Instructions, yt he had Given me ye Day before, and warned ye Rest to do Likewise."

The first canoe that landed was that of the captain of the Hurons who had in his canoe but one prisoner, an Indian of Capt. Gorham"s Company. This unfortunate fellow was not careful to keep by his master, and in consequence

"Ye Squaws Gathered themselves Round him, and Caught him by ye hair, as many as could get hold of him, and halled him down to ye Ground, and pound his head against ye Ground, ye Rest with Rods dancing Round him, and wipted him over ye head and Legs, to Such a degree, that I thought they would have killed him In ye Spot, or halled him in ye watter and Drounded him, they was So Eager to have a Stroak at him Each of them, that they halled him Some one way and Some another, Some times Down towards ye water by ye hair of ye head, as fast as they could Run, then ye other party would have ye Better and Run with him another way, my master spoke to ye other Indians, and told ym to take ye fellow out of their hands, for he believed they would Certainly murther him, In a Verey Short time."

The squaws advanced towards Pote, but his master spoke something in Indian in a very harsh manner that caused them to relinquish their purpose. The prisoners and their Indian masters were conducted to the camp of the captain of the village who, at their request, sent to relieve the poor Mohawk from the abuse of the squaws, and he was brought to them more dead than alive. At this place Pote met a soldier that had been with him on the schooner "Montague" when she was captured who told him how the Indians had abused him at his arrival. Captain Pote did not entirely escape the attentions of the "sauvagesses," witness the following entry in his journal:--

"Thursday ye 11th. This Day we Remained In ye Indian Village called Medocatike, I observed ye Squaws could not by any means Content themselves without having their Dance. they Continued Teasing my master to Such a Degree, to have ye Liberty to Dance Round me, that he Consented they might if they would Promis to not abuse me, they Desired none of ye Rest, but me was all they aimed at for what Reason I cannot Tell. When my masters had Given ym Liberty, which was Done in my absence, there Came Into ye Camp, two Large Strong Squaws, and as I was Setting by one of my masters, they Caught hold of my armes with all their Strength, and Said Something in Indian, yt I Supposed was to tell me to Come out of ye Camp, and halld me of my Seat. I Strugled with ym and cleard my Self of their hold, and Set down by my master; they Came upon me again Verey Vigorously, and as I was Striving with them, my master ordered me to Go, and told me they would not hurt me.

At this I was obliged to Surrender and whent with ym, they Led me out of ye Camp, Dancing and Singing after their manner, and Carried me to one of their Camps where there was a Company of them Gathered for their frolick, they made me Set down on a Bears Skin in ye Middle of one of their Camps, and Gave me a pipe and Tobacoe, and Danced Round me till the Sweat Trickled Down their faces, Verey plentyfully, I Seeing one Squaw that was Verey Big with Child, Dancing and foaming at ye mouth and Sweating, to Such a degree yt I Could not forbear Smilling, which one of ye old Squaws Saw, and Gave me two or three twitches by ye hair, otherwise I Escaped without any Punishment from them at the time."

While he was at Medoctec one of the chiefs desired Pote to read a contract or treaty made about fourteen years before by his tribe with the Governor of Nova Scotia. He also had an interview with one Bonus Castine,[18] who had just arrived at Medoctec, and who examined him very strictly as to the cargo of the Montague and took down in writing what he said. Castine told Pote that the Pen.o.bscot Indians were still at peace with the English and he believed would so continue for come time. Pote thought it not prudent to contradict him, though he was confident there were several Pen.o.bscot Indians in the party that had captured the Boston schooners. At his master"s suggestion he remained close in camp, as the Indians were dancing and singing the greater part of the night, and Castine had made use of expressions that showed his life was in great danger.

[18] In his journal Pote terms him "Bonus Castine from Pern.o.bsquett;"

there can be little doubt that he was a descendant of Baron de St. Castin, already mentioned in these pages.

The following day the Hurons resumed their journey and in due time arrived at Quebec. At times the party suffered from lack of food, though fish were usually abundant, and on one occasion they caught in a small cove, a few miles below the mouth of the Tobique, as many as fifty-four salmon in the course of a few hours.

Having considered, at greater length than was originally intended, the adventures of Captain Pote, we may speak of other individuals and incidents which figure in King George"s War.

Paul Mascarene, who so gallantly and successfully defended Annapolis Royal against the French and Indians, was born in the south of France in 1684. His father was a Huguenot, and at the revocation of the edict of Nantes was obliged to abandon his native country. Young Mascarene was early thrown upon his own resources. At the age of 12 he made his way to Geneva, where he was educated. Afterwards he went to England, became a British subject and entered the army. He was present at the taking of Port Royal by General Nicholson and, after serving with credit in various capacities, was appointed Lieut.-Governor of Nova Scotia in 1740. He eventually rose to the rank of a major general in the English army.

Mascarene preserved his love for his native tongue and was always disposed to deal kindly with the Acadians. Two very interesting letters written by him in French to Madame Francoise Bellisle Robichaux have been preserved. This lady came of rather remarkable ancestry. She was the granddaughter of the Baron de St. Cactin, and had as her great-grandsires on the one hand the celebrated Charles la Tour, and on the other the famous Pen.o.bscot chieftain Madockawando.

In view of the fact that the Belleisle family lived for a considerable time on the St. John river, where their name is preserved in that of Belleisle Bay, it may be well to trace the lineage in fuller detail.

The eldest daughter of Charles la Tour by his second wife, the widow of d"Aulnay Charnisay, was Marie la Tour, who was born in St. John in 1654.[19] She married when about twenty years of age Alexander le Borgne de Belleisle, who was eleven years her senior. Their son Alexander, born in 1679, married December 4, 1707, Anastasia St.

Castin, a daughter of the Baron, de St. Castin by his Indian wife Melctilde, daughter of Madockawando, and as a consequence of this alliance the younger le Borgne obtained great influence over the Maliseets. Lieut.-Gov. Armstrong alludes to this circ.u.mstance in a letter to the Lords of Trade, written in 1732, in which he observes, "Madame Bellisle"s son Alexander married an Indian and lived among the tribe, being hostile to the British government." This statement is hardly fair to Anastasie St. Castin, for, while her mother certainly was the daughter of an Indian chief, her father was the Baron de St.

Castin and she herself a well educated woman. The genealogist of the d"Abbadie St. Castin family, however, uses rather grandiloquent language when he styles the mother of Anastasie St. Castin, "Mathilde Matacawando, princess indienne, fille de Matacawando, general-en-chef des indiens Abenakis."[20]

[19] Marie la Tour, widow of Alexander le Borgne was living at Annapolis Royal in 1733 at the age of 79 years.

[20] See Transactions Royal Society of Canada 1895, p. 87.

In spite of the supposed hostility of Alexander le Borgne de Belleisle to British rule in Acadia, he came before the governor and council at Annapolis and took the oath of allegiance. He also presented a pet.i.tion requesting the restoration of the seignioral rights of his father as one of the la Tour heirs; this was ordered to be transmitted to the home authorities. For several years the sieur de Belleisle lived with his family at Annapolis and the governor and council regarded him with favor, but failed to obtain the recognition of his seignioral rights. After a time the la Tour heirs got into litigation among themselves, and one of their number, Agatha la Tour, who had married an officer of the garrison, Ensign Campbell, seems to have outwitted the other heirs and to have succeeded in selling the rights of the la Tour family to the English crown for three thousand guineas.

This naturally was displeasing to Alexander le Borgne de Belleisle. He retired to the St. John river about the year 1736 and settled near the mouth of Belleisle Bay. He had a son Alexander (the third of the name[21]), who married Marie Le Blanc and settled at Grand Pre, where he died in 1744. Francoise Belleisle, who had the honor of being a correspondent of Lieut.-Governor Mascarene, married Pierre Robichaux.

The wedding took place at Annapolis Royal, January 16, 1737, the officiating priest being St. Poncy de Lavennede. The contracting parties are described in the old church register as "Pierre Robichaux, aged about 24 years, son of Francois Robichaux and Madeleine Terriot, and Mademoiselle Francoise de Belle Isle, aged about 22 years, daughter of Sieur Alexandre Le Borgne de Belle Isle and Anastasie de St Castin of the Parish of Ste Anne." The bride signs her name Francoise le Borgnes. It is evident that the "Parish of Ste. Anne" was the parish or mission of that name on the St. John river from the fact that two years later a second daughter of the Sieur de Bellisle married a Robichaux and in her marriage certificate she figures as "Marie Le Borgne de Belle Isle, daughter of Alexandre Le Borgne de Belle Isle and of Anastasie St. Castin of the River St. John."

[21] The name "Alexander" descended through at least two more generations, as I am informed by Placide P. Gaudet, who is by all odds the best living authority in such matters. Alexander le Borgne de Belleisle, mentioned above, left at his death a widow and seven children, of whom six were transported with their mother to Maryland at the time of the Acadian expulsion.

The remaining child Alexander Belleisle (the fourth) went to L"Islet in Quebec, where he married Genevieve Cloutier in 1773 and their first son, Anthony Alexander, was baptized the year following.--W. O. R.

The brothers Robichaux settled after their marriage near their father-in-law on the St. John river and it was from them that the little settlement of Robicheau, above the mouth of Belleisle Bay, derived its name.[22]

[22] See Ganong"s Historic Sites in New Brunswick: Transactions of the Royal Society of Canada for 1899, p. 271.

[Ill.u.s.tration: (_From the Calnek-Savary History of Annapolis, by permission of the Hon. Judge Savary._)]

Francoise Belleisle Robichaux wrote to Paul Mascarene early in 1741 respecting her claim to some property in dispute with her relatives at Annapolis. The governor in his reply gives her some information and advice, adding, "I think you too reasonable to expect any favor of me in what concerns my conduct as a judge; but in every other thing that is not contrary to my duty I shall have real pleasure in testifying to you the esteem I have for you. Let me have your news when there is an opportunity, freely and without fear."

When the war with France began, three years later, the sieur de Belleisle and his son Alexander took sides with their countrymen. The father evidently cherished a hope that in the course of events Acadia might revert to France, in which case he expected to obtain the recognition of his seignioral rights. Young Alexander le Borgne was, as already stated, a leader of the Indians in the attack on Annapolis early in 1744, which attack failed on account of the energy and bravery of Mascarene. The following letter of the Lieut.-Governor to Frances Belleisle Robichaux is of interest in thin connection.

Annapolis Royal, Oct. 13, 1744.

Madame,--When I learned that your father, in the hope of recovering his seigneurial rights, had sided with those who came to attack this fort, I confess I was of opinion that the whole family partic.i.p.ated in his feelings; and the more so, as your brother was with the first party of savages who came here last summer. I am agreeably surprised, however, and very glad to see by your letter that you did not share in those sentiments, and that you have remained true to the obligations which bind you to the government of the King of Great Britain, I am unwilling that the esteem which I have entertained for you should be in any manner lessened.

With respect to the protection which you ask for your establishment on the river St. John, it is out of my power to grant it. We cannot protect those who trade with our declared enemies. Therefore you must resolve to remain on this [the English] side during the continuance of the present troubles, and to have no intercourse with the other. Should you come and see us here, you will find me disposed to give you all the a.s.sistance that you can reasonably expect.

Be a.s.sured that I am, Madam,

Your friend and servant,

P. MASCARENE.

The next glimpse we get of the name of Belleisle on the River St. John is in connection with a notable treaty made with the Indians in 1749.

In the summer of that year, peace having been proclaimed with France, Capt. Edward How went to the St. John river in the warship "Albany,"

and had several interviews with the Indian chiefs, who agreed to send deputies to Halifax to wait upon Governor Cornwallis and renew their submission to the King of England. Accordingly on the 12th of August, Francois Arodowish, Simon Sactawino, and Jean Baptiste Madounhook, deputies from the chiefs of the St. John river, and Joannes Pedousaghtigh, chief of Chignecto, with their attendants, arrived at Halifax to pay their respects to the new governor, and to agree upon "articles of a lasting peace."

Great must have been the wonder of these children of the forest at the busy scene that met their eyes on landing at old Chebucto. A colony of two thousand five hundred persons had settled on a spot hitherto almost without inhabitant, and the Town of Halifax was rising, as if by magic, from the soil which less than eight weeks before had been covered by a dense forest. The sound of axes, hammers and saws was heard on every hand.

Two days after their arrival the Indians were received on board the man-of-war "Beaufort" by Cornwallis and his entire council. The delegates announced that they were from Aukpaque, Medoctec, Pa.s.samaquoddy and Chignecto, and that their respective chiefs were Francois de Salle of Octpagh, Noellobig of Medoctec, Neptune Abbadouallete of Pa.s.samaquoddy and Joannes Pedousaghtigh of Chignecto.

They brought with them a copy of the treaty made with their tribes in 1728 and expressed a desire to renew it. After the usual negotiations the treaty was engrossed on parchment and signed by the Indians, each man appending to his signature his private mark or "totem." Eleven members of the council also signed the treaty as witnesses.

A few days later the Indians returned with Capt. How to the St. John river, where the treaty was duly ratified, and thirteen chiefs signed the following declaration:--

"The Articles of Peace concluded at Chebuckto the Fifteenth of August, 1749, with His Excellency Edward Cornwallis Esq"r, Capt. General Governor and Commander-in-Chief of His Majesty"s Province of Nova Scotia or Acadie, and signed by our Deputies, having been communicated to us by Edward How Esq"r, one of His Majesty"s Council for said Province, and faithfully interpreted to us by Madame De Bellisle Inhabitant of this River nominated by us for that purpose. We the Chiefs and Captains of the River St. Johns and places adjacent do for ourselves and our different Tribes confirm and ratify the same to all intents and purposes.

"Given under our hands at the River St. Johns this fourth day of September, 1749."

At first glance it would seem that the interpreter, Madame Belleisle, must have been Anastasie St. Castin, wife of Alexander le Borgne de Belleisle, but as she was then more than sixty years of age it is possible the interpreter may have been her daughter, Francoise Belleisle Robichaux. That the latter had a position of some influence with the Indians is shown by the fact that when the chiefs of the River St. John went to Halifax in 1768 (nearly twenty years later) they complained that the ornaments of their church "were taken by Francoise Belleisle Robicheau and carried to Canada by her, and that she refused to give them up." The natural presumption is that the ornaments were intrusted to her care by the missionary, Germain, when he left the mission of Ste. Anne, and that she took them with her for safe keeping.

The English colonial authorities congratulated Cornwallis on the treaty made with the Indians. "We are glad to find," say they, "that the Indians of the St. John river have so willingly submitted to His Majesty"s government and renewed their treaty, and as they are the most powerful tribe in those parts, we hope their example may either awe or influence other inferior tribes to the like compliance."

Cornwallis in reply said, "I intend if possible to keep up a good understanding with the St. John Indians, a warlike people, tho"

treaties with Indians are nothing, nothing but force will prevail."

© 2024 www.topnovel.cc