Halil the Pedlar

Chapter 24

"I suppose, my worthy incendiaries, you will next ask permission to plunder Stambul out and out?"

"It is too bad of you, Kabakulak, to speak like that. Halil does not want the palaces burnt for the love of the thing, but because he does not want the generals to have an asylum where they may hide, plant flowers, and wallow in vile delights just when they ought to be hastening to the camp. If every pasha had not his paradise here on earth and now, many more of them would desire the heavenly Paradise. That is why Halil Patrona would have all those houses of evil luxury burnt to the ground."

"May Halil Patrona live long enough to see it come to pa.s.s. This also will I report to the Sultan."

"Look sharp about it then! I will wait in your room here till you come back."

"You will wait here?"

"Yes, never mind about me! I have given orders that my dinner is to be sent after me here. I look to you for coffee and tobacco, and if you happen to be delayed till early to-morrow morning, you will find me sleeping here on the carpet."

Kabakulak could now see that he had to do with a man of character who would not stir from the spot till everything had been settled completely to his satisfaction. The most expeditious mode of ending matters would, no doubt, have been to summon a couple of ciauses and make them lay the rascal"s head at his own feet, but the political horizon was not yet sufficiently serene for such acts of daring. The bands of the insurgents were still encamping in the public square outside. First of all they must be hoodwinked and pacified, only after that would it be possible to proceed to extreme measures against them.

All that the Grand Vizier could do, therefore, was frankly to present all Halil Patrona"s demands to the Sultan.

Mahmud granted everything on the spot.

In an hour"s time the firmans and hatti-scherifs, deposing and elevating the various functionaries, were in Musli"s hands as desired.

Only as to the method of destroying the kiosks did the Sultan venture to make a suggestion. They had better not be burnt to the ground, he opined, for thereby the Mussulmans would make themselves the laughing-stock of the whole Christian world; but he undertook to dilapidate the walls and devastate the pleasure-gardens.

And within three days one hundred and twenty splendid kiosks, standing beside the Sweet Waters, had become so many rubbish heaps; and the rare and costly plants of the beautiful flower-gardens were chucked into the water, and the groves of amorous dallying were cut down to the very roots. Only ruins were now to be seen in the place of the fairy palaces wherein all manner of earthly joys had hitherto built their nests, and all this ruin was wrought in three days by Halil Patrona, just because there is but one G.o.d, and therefore but one Paradise, and because this Paradise is not on earth but in Heaven, and those who would attain thereto must strive and struggle valiantly for it in this life.

FOOTNOTES:

[3] 1481 A.D.

[4] Ablutions before prayers.

[5] The first section of the Koran.

[6] The Imperial Treasury.

[7] The part of Stambul inhabited by the Greeks.

[8] Companies of horse.

[9] Tablets indicating the direction in which Mecca lies.

[10] "G.o.d be for ever gracious to him."

[11] Believer.

[12] Unbeliever.

[13] Anti-Christ.

[14] The prescribed almsgiving.

[15] Voluntary almsgiving.

[16] Peter the Great. The allusion is to the Peace of the Pruth.

CHAPTER XII.

HUMAN HOPES.

A time will come when the star has risen so high that it can rise no higher, and perchance learns to know that before long it must begin its inevitable descent!...

All Halil Patrona"s wildest dreams had been realised. There he stood at the very apex of sovereignty, whence the course of empires, the destiny of worlds can be controlled. Ministers of State were pulled down or lifted up at his bidding, armies were sent against foreign powers as he directed, princes were strengthened on their thrones because Halil Patrona wished it, and the great men of the empire lay in the dust at his feet.

For whole days at a time he sat reading the books of the Ottoman chroniclers, the famous Rashid and the wise Chelbizade, and after that he would pore over maps and charts and draw lines of different colours across them in all directions, and dot them with dots which he alone understood the meaning of. And those lines and dots stretched far, far away beyond the borders of the empire, right into the midst of Podolia and the Ukraine. He knew, and he only, what he meant by them.

The projects he was hatching required centuries for their fulfilment--what is the life of a mere man?

In thought he endowed the rejuvenescent Ottoman Empire with the energies of a thousand years. Once more he perceived its conquering sword winning fresh victories, and extending its dominions towards the East and the South, but especially towards the North. He saw the most powerful of nations do it homage; he saw the guardian-angels of Islam close their eyes before the blinding flashes of the triumphant swords of the sons of Osman, and hasten to record in the Book of the Future events very different from those which had been written down before.

Ah, human hopes, human hopes!--the blast blows upon them and they crumble away to nothing.

But Halil"s breast beat with a still greater joy, with a still loftier hope, when turning away from the tumult of the world, he opened the door of his private room and entered therein.

What voices are those which it does his soul good to hearken to? Why does he pause and stand listening before the curtain? What is he listening to?

It is the feeble cry of a child, a little baby child. A few days before Gul-Bejaze bore him a son, on the anniversary of the very day when he made her his wife. This child was the purest part of Halil"s joy, the loftiest star of his hopes. Whithersoever I may one day rise, he would reflect, this child shall rise with me. Whatever I shall not be able to achieve, he will accomplish. Those happier, more glorious times which I shall never be able to see, he will rejoice in. Through him I shall leave behind me in Ottoman history an eternal fame--a fame like to that of the Kuprili family, which for a whole century and a half gave heroes and saints and sages to the empire.

Gul-Bejaze wanted the child to be called Ferhad, or Sender, as so many of the children of the poor were wont to be called; but Halil gave him the name of Behram. "He is a man-child," said Halil, "who will one day be called to great things."

Human calculations, human hopes, what are they? To-day the tree stands full of blossoms, to-morrow it lies p.r.o.ne on the ground, cut down to the very roots.

Who shall strive with the Almighty, and from what son of man does the Lord G.o.d take counsel?

Halil stole on tip-toe to the bed of his wife who was playing with the child; she did not perceive him till he was quite close to her. How they rejoiced together! The baby wandered from hand to hand; how they embraced and kissed it! Both of them seemed to live their lives over again in the little child.

And now old Janaki also drew nigh. His face was smiling, but whenever he opened his mouth his words were sad and gloomy. All joy vanished from his life the moment he was made a voivode, just as if he felt that only Death could relieve him of that dignity. He had a peculiar joy in perpetually prophesying evil things.

"If only you could bring the child up!" he cried; "but you will not live long enough to do that. Men like you, Halil, never live long, and I don"t want to survive you. You will see me die, if see you can; and when you die, your child will be doubly an orphan."

With such words did he trouble them. They were always relieved when, at last, he would creep into a corner and fall asleep from sheer weariness, for his anxiety made him more and more somnolent as he grew older.

But again the door opened, and there entered the Kadun-Kiet-Khuda, the guardian of the ladies of the Seraglio, accompanied by two slave-girls carrying a splendid porcelain pitcher, which they deposited at the sick woman"s bed with this humble salutation:

"The Sultana Valide greets thee and sends thee this sherbet!" The Sultana Valide, or Dowager, used only to send special messages to the Sultan"s favourite wives when they lay in child-bed; this, therefore, was a great distinction for the wife of Halil Patrona--or a great humiliation for the Sultana.

And a great humiliation it certainly was for the latter.

© 2024 www.topnovel.cc