In all the rooms was that extraordinary pomp which is only to be seen on the day when a new Sultan has ascended the throne. The very ante-chamber, "The Mat-Room," as it is called, because of the variegated straw-mats with which it is usually covered, was now spread over with costly Persian carpets. The floor of the Cupola Chamber looked like a flower-bed. Its rich pile carpets were splendidly embroidered with gold, silver, and silken flowers of a thousand hues, interspersed with wreaths of pearls. At the foot of a sofa placed on an elevated das glistened a coverlet of pure pearls. On each side of this sofa stood a little round writing-table inlaid with gold. On one of these tables lay an open portfolio encrusted with precious stones and writing materials flashing with rubies and emeralds; on the other lay a copy of the Alkoran, bound in black velvet and studded with rose brilliants. Another copy of the Alkoran lay open on a smaller table, written in the Talik script in letters of gold, cinnabar, and ultramarine; and there were twelve other Korans on just as many other tables, with gold clasps and pearl-embroidered bindings. On both sides of the fire-place, on stands that were masterpieces of carving, were heaped up the gala mantles exhibited on such occasions; and side by side, along the wall, on raised alabaster pedestals were nine clocks embellished with figures, each more ingenious than the other, which moved and played music every time the hour struck. Four large Venetian mirrors multiplied the extravagant splendours of the stately room.
Around the room on divans sat the chief dignitaries of the Empire, the viziers, the secretaries, the presenters of pet.i.tions according to rank, in splendid robes, and with round, pyramidal or beehive-shaped turbans according to the nature of their office.
Yet all this pomp was utterly eclipsed by the splendour which radiated from the new Padishah; he seemed enveloped in a shower of pearls and diamonds. Whichever way he turned the roses embroidered on his dress, the girdle which encircled his loins, the clasp of his turban, and every weapon about him seemed to scatter rainbow sparks, so that those who gazed at him were dazzled into blindness before they could catch a glimpse of his face.
Behind the back of the throne, flashing with carbuncles as large as nuts, stood a whole army of ministering servants with their heads plunged deep in their girdles.
It was into this room that Halil entered.
On the threshold his two conductors released his arm, and Halil advanced alone towards the Padishah.
His face was not a whit the paler than at other times, he stepped forth as boldly and gazed around him as confidently as ever.
His dress, too, was just the same as. .h.i.therto--a simple Janissary mantle, a blue dolman with divided sleeves, without any ornament, a short salavari, or jerkin, reaching to the knee, leaving the lower part of the legs bare, and the familiar roundish kuka on his head.
As he pa.s.sed through the long apartment he cast a glance upon the dignitaries sitting around the throne, and there was not one among them who could withstand the fire of his gaze. With head erect he advanced in front of the Sultan, and placing his muscular, half-naked foot on the footstool before the throne stood there, for a moment, like a figure cast in bronze, a crying contrast to all this tremulous pomp and obsequious splendour. Then he raised his hand to his head, and greeted the Sultan in a strong sonorous voice:
"Aleik.u.m unallah! The grace of G.o.d be upon thee!"
Then folding his hands across his breast he flung himself down before the throne, pressing his forehead against its steps.
Mahmud descended towards him, and raised him from the ground with his own hand.
"Speak! what can I do for thee?" he asked with condescension.
"My wishes have already been fulfilled," said Halil, and every word he then uttered was duly recorded by the chronicler. "It was my wish that the sword of Mahomet should pa.s.s into worthy hands; behold it is accomplished, thou dost sit on the throne to which I have raised thee. I know right well what is the usual reward for such services--a shameful death awaits me."
Mahmud pa.s.sionately interrupted him.
"And I swear to thee by my ancestors that no harm shall befall thee.
Ask thine own reward, and it shall be granted thee before thou hast yet made an end of preferring thy request."
Halil reflected for a moment, and all the time his gaze rested calmly on the faces of the dignitaries sitting before him. His gaze pa.s.sed down the whole row of them, and he took them all in one by one. Everyone of them believed that he was seeking a victim whose place he coveted. The rebel leader read this thought plainly in the faces of the dignitaries.
Once more he ran his eyes over them, then he spoke.
"Glorious Padishah! as the merit of thy elevation belongeth not to me but to thy people, let the reward be theirs whose is the merit. A heavy burden oppresses thy slaves, and the name of that burden is Malikane. It is the farming out of the taxes for the lives of the holders thereof which puts money into the pockets of the high officers of state and the pashas, so that the Sublime Porte derives no benefit therefrom. Abolish, O Padishah, this farming out of the revenue, so that the destiny of the people may be in thy hands alone, and not in the hands of these rich usurers!"
And with these words he waved his hand defiantly in the direction of the viziers and the magnates.
Deep silence fell upon them. Through the closed doors resounded the tempestuous roar of the mult.i.tudes a.s.sembled around the Seraglio. Those within it trembled, and Halil Patrona stood there among them like an enchanter who knows that he is invulnerable, immortal.
But the Sultan immediately commanded the Ciaus Aga to proclaim to the people with a trumpet-blast at the gates of the Seraglio, that at the desire of Halil Patrona the Malikane was from this day forth abolished.
The shout which arose the next moment and made the very walls of the Seraglio tremble was ample evidence of the profound impression which this announcement made.
"And now place thyself at the head of thy host," said Halil, "accept the invitation of thy people to go to the Ejub mosque, in order that the Silihdars may gird thee with the Sword of the Prophet according to ancient custom."
The Sultan thereupon caused it to be announced that in an hour"s time he would proceed to the mosque of Ejub, there to be girded with the Sword of the Prophet.
With a shout of joy the people pressed towards the mosque in their thousands, crowding all the streets and all the house-tops between the mosque and the Seraglio. The cannons of the Bosphorus sent thundering messages to the distant mountains of the joy of Stambul, and an hour later, to the sound of martial music, Mahmud held his triumphal progress through the streets of his capital on horseback; and the people waved rich tapestries at him from the house-tops and scattered flowers in his path. Behind him came radiant knightly viziers and n.o.bles, and venerable councillors in splendid apparel on gorgeous full bloods; but in front of him walked two men alone, Halil Patrona and Musli, both in plain, simple garments, with naked calves, on their heads small round turbans, and with drawn swords in their hands as is the wont of the common Janissaries when on the march.
And the people sitting on the house-tops shouted the name of Halil just as often and just as loudly as they shouted the name of Mahmud.
The firing of the last salvo announced that the Sultan had arrived at the Ejub mosque.
Ispirizade, the chief imam of the Aja Sophia mosque, already awaited him. He had asked Halil as a favour that he might bless the new Sultan, and Halil had granted his request. Since he had ventured into the Seraglio everyone had obeyed his words. The people now whispered everywhere that the Sultan was doing everything which Halil Patrona demanded.
Ispirizade had already mounted the lofty pulpit when Mahmud and his suite took their places on the lofty das set apart for them.
The chief priest"s face was radiant with triumph. He extended his hands above his head and thrice p.r.o.nounced the name of Allah. And when he had thus thrice called upon the name of G.o.d, his lips suddenly grew dumb, and there for a few moments he stood stiffly, with his hands raised towards Heaven and wide open eyes, and then he suddenly fell down dead from the pulpit.
""Tis the dumb curse of Achmed!" whispered the awe-stricken spectators to one another.
FOOTNOTE:
[2] Farthing.
CHAPTER X.
THE FEAST OF HALWET.
The surgujal--the turban with the triple gold circlet--was on the head of Mahmud, but the sword, the sword of dominion, was in the hand of Halil Patrona. The people whose darling he had become were accustomed to regard him as their go-between in their petty affairs, the host trembled before him, and the magnates fawned upon him for favour.
In the Osman nation there is no hereditary n.o.bility, everyone there has risen to the highest places by his sword or his luck. Every single Grand Vizier and Kapudan Pasha has a nickname which points to his lowly origin; this one was a woodcutter, that one a stone-mason, that other one a fisherman. Therefore a Mohammedan never looks down upon the most abject of his co-religionists, for he knows very well that if he himself happens to be uppermost to-day and the other undermost, by to-morrow the whole world may have turned upside down, and this last may have become the first.
So now also a petty huckster rules the realm, and Sultan Mahmud has nothing to think about but his fair women. Who can tell whether any one of us would not have done likewise? Suppose a man to have been kept in rigorous, joyless servitude for twenty years, and then suddenly to be confronted with the alternative--"reign over hearts or over an empire"--would he not perhaps have chosen the hearts instead of the empire for his portion?
At the desire of the beauteous Sultana a.s.seki the insurrection of the people had no sooner subsided than the Sultan ordered the Halwet Festival to be celebrated.
The Halwet Festival is the special feast of women, when n.o.body but womankind is permitted to walk about the streets, and this blissful day may come to pa.s.s twice or thrice in the course of the year.
On the evening before, it is announced by the blowing of horns that the morrow will be the Feast of Halwet. On that day no man, of whatever rank, may come forth in the streets, or appear on the roof of a house, or show himself at a window, for death would be the penalty of his curiosity. The black and white eunuchs keeping order in the streets decapitate without mercy every man who does not remain indoors. Notices that this will be done are posted up on all the boundary-posts in the suburbs of the city, that strangers may regulate their conduct accordingly.
On the day of the feast of Halwet all the damsels discard their veils, without which at all other times they are not permitted to walk about the streets. Then it is that the odalisks of one harem go forth to call upon the odalisks of another. Rows upon rows of brightly variegated tents appear in the midst of the streets and market-places, in which sherbet and other beverages made of violets, cane-sugar, rose-water, pressed raisins, and citron juice, together with sweetmeats, honey-cakes, and such-like delicacies, to which women are so partial, are sold openly, and all the sellers are also women.
Ah! what a spectacle that would be for the eyes of a man! Every street is swarming with thousands and thousands of bewitching shapes. These women, released from their prisons, are like so many gay and thoughtless children. Group after group, singing to the notes of the cithern, saunter along the public ways, decked out in gorgeous b.u.t.terfly apparel, which flutter around their limbs like gaily coloured wings. The suns and stars of every climate flash and sparkle in those eyes. The whole gigantic city resounds with merry songs and musical chatter, and any man who could have seen them tripping along in whole lines might have exclaimed in despair: "Why have I not a hundred, why have I not a thousand hearts to give away!"
And then when the harem of the Sultan proudly paces forth! Half a thousand odalisks, the lovelinesses of every province in the Empire, for whom the youths of whole districts have raved in vain, in garments radiant with pearls and precious stones, mounted on splendid prancing steeds gaily caparisoned. And in the midst of them all the beautiful Sultana, with the silver heron"s plume in her turban, whose stem flashes with sparkling diamonds. Her glorious figure is protected by a garment of fine lace, scarce concealing the snowy shimmer of her well-rounded arms. She sits upon the tiger-skin saddle of her haughty steed like an Amazon. The regard of her flashing eyes seems to proclaim her the tyrant of two Sultans, who has the right to say: "I am indeed my husband"s consort!"
In front and on each side of the fairy band march four hundred black eunuchs, with naked broadswords across their shoulders, looking up at the windows of the houses before which they march to see whether, perchance, any inquisitive Peeping-Toms are lurking there.
Dancing and singing, this bevy of peris traverses the princ.i.p.al streets of Stambul. Every now and then, a short sharp wail or scream may be heard round the corner of the street the procession is approaching: the eunuchs marching in front have got hold of some inquisitive man or other. By the time the radiant cortege has reached the spot, only a few bloodstains are visible in the street, and, dancing and singing, the fair company of damsels pa.s.ses over it and beyond. Scarce anyone would believe that those wails and screams did not form part and parcel of the all-pervading cries of joy.
Meanwhile in the Etmeidan a much more free-and-easy sort of entertainment is taking place. The women of the lower orders are there diverting themselves in gaily adorned tents, where they can buy as much mead as they can drink, and in the midst of the piazza on round, outspread carpets dance the bayaderes of the streets, whom Sultan Achmed had once collected together and locked up in a dungeon where they had remained till the popular rising set them free again. In their hands they hold their nakaras (timbrels), clashing them together above their heads as they whirl around; on their feet are bronze bangles; and their long tresses and their light bulging garments flutter around them, whilst with wild gesticulations they dance the most audacious of dances, compared with whose voluptuous movements the pa.s.sion of the fiercest Spanish bailarina is almost tame and spiritless.