There he lay and thought and thought, till all at once he felt as though some one were gently sealing his mouth and eyes with a kiss. He slept and yet did not sleep, for he seemed to see the old washerwoman"s mild, kind eyes fixed upon him, and to hear her say: "It would be a shame, indeed, for you not to know your lesson to-morrow, little Tuk. You helped me; now I will help you, and our Lord will help us both."
All at once the leaves of the book began to rustle under little Tuk"s head, and he heard something crawling about under his pillow.
"Cluck, cluck, cluck!" cried a hen, as she crept towards him. (She came from the town of Kjoge.) "I"m a Kjoge hen," she said. And then she told him how many inhabitants the little town contained, and about the battle that had once been fought there, and how it was now hardly worth mentioning, there were so many greater things.
[Ill.u.s.tration: All in a moment he was on horseback, and on he went, gallop, gallop!]
Scratch, scratch! kribbley crabbley! and now a great wooden bird jumped down upon the bed. It was the popinjay from the shooting ground at Praesto. He had reckoned the number of inhabitants in Praesto, and found that there were as many as he had nails in his body. He was a proud bird. "Thorwaldsen lived in one corner of Praesto, close by me. Am I not a pretty bird, a merry popinjay?"
And now little Tuk no longer lay in bed. All in a moment he was on horseback, and on he went, gallop, gallop! A splendid knight, with a bright helmet and waving plume,--a knight of the olden time,--held him on his own horse; and on they rode together, through the wood of the ancient city of Vordingborg, and it was once again a great and busy town. The high towers of the king"s castle rose against the sky, and bright lights were seen gleaming through the windows. Within were music and merrymaking. King Waldemar was leading out the n.o.ble ladies of his court to dance with him.
Suddenly the morning dawned, the lamps grew pale, the sun rose, the outlines of the buildings faded away, and at last one high tower alone remained to mark the spot where the royal castle had stood. The vast city had shrunk into a poor, mean-looking little town. The schoolboys, coming out of school with their geography-books under their arms, said, "Two thousand inhabitants"; but that was a mere boast, for the town had not nearly so many.
And little Tuk lay in his bed. He knew not whether he had been dreaming or not, but again there was some one close by his side.
"Little Tuk! little Tuk!" cried a voice; it was the voice of a young sailor boy. "I am come to bring you greeting from Korsor. Korsor is a new town, a living town, with steamers and mail coaches. Once people used to call it a low, ugly place, but they do so no longer.
""I dwell by the seaside," says Korsor; "I have broad highroads and pleasure gardens; and I have given birth to a poet, a witty one, too, which is more than all poets are. I once thought of sending a ship all round the world; but I did not do it, though I might as well have done so. I dwell so pleasantly, close by the port; and I am fragrant with perfume, for the loveliest roses bloom round about me, close to my gates.""
And little Tuk could smell the roses and see them and their fresh green leaves. But in a moment they had vanished; the green leaves spread and thickened--a perfect grove had grown up above the bright waters of the bay, and above the grove rose the two high-pointed towers of a glorious old church. From the side of the gra.s.s-grown hill gushed a fountain in rainbow-hued streams, with a merry, musical voice, and close beside it sat a king, wearing a gold crown upon his long dark hair. This was King Hroar of the springs; and hard by was the town of Roskilde (Hroar"s Fountain). And up the hill, on a broad highway, went all the kings and queens of Denmark, wearing golden crowns; hand in hand they pa.s.sed on into the church, and the deep music of the organ mingled with the clear rippling of the fountain. For nearly all the kings and queens of Denmark lie buried in this beautiful church. And little Tuk saw and heard it all.
"Don"t forget the towns," said King Hroar.
Then all vanished; though where it went he knew not. It seemed like turning the leaves of a book.
And now there stood before him an old peasant woman from Soro, the quiet little town where gra.s.s grows in the very market place. Her green linen ap.r.o.n was thrown over her head and back, and the ap.r.o.n was very wet, as if it had been raining heavily.
"And so it has," she said. And she told a great many pretty things from Holberg"s comedies, and recited ballads about Waldemar and Absalon; for Holberg had founded an academy in her native town.
All at once she cowered down and rocked her head as if she were a frog about to spring. "Koax!" cried she; "it is wet, it is always wet, and it is as still as the grave in Soro." She had changed into a frog. "Koax!"
and again she was an old woman. "One must dress according to the weather," she said.
"It is wet! it is wet! My native town is like a bottle; one goes in at the cork, and by the cork one must come out. In old times we had the finest of fish; now we have fresh, rosy-cheeked boys at the bottom of the bottle. There they learn wisdom--Greek, Greek, and Hebrew! Koax!"
It sounded exactly as if frogs were croaking, or as if some one were walking over the great swamp with heavy boots. So tiresome was her tone, all on the same note, that little Tuk fell fast asleep; and a very good thing it was for him.
But even in sleep there came a dream, or whatever else it may be called.
His little sister Gustava, with her blue eyes and flaxen ringlets, was grown into a tall, beautiful girl, who, though she had no wings, could fly; and away they now flew over Seeland--over its green woods and blue waters.
"Hark! Do you hear the c.o.c.k crow, little Tuk? "c.o.c.k-a-doodle-do!" The fowls are flying hither from Kjoge, and you shall have a farmyard, a great, great poultry yard of your own! You shall never suffer hunger or want. The golden goose, the bird of good omen, shall be yours; you shall become a rich and happy man. Your house shall rise up like King Waldemar"s towers and be richly decked with statues like those of Thorwaldsen at Praesto.
"Understand me well; your good name shall be borne round the world, like the ship that was to sail from Korsor, and at Roskilde you shall speak and give counsel wisely and well, little Tuk, like King Hroar; and when at last you shall lie in your peaceful grave you shall sleep as quietly--"
"As if I lay sleeping in Soro," said Tuk, and he woke. It was a bright morning, and he could not remember his dream, but it was not necessary that he should. One has no need to know what one will live to see.
And now he sprang quickly out of bed and sought his book, that had lain under his pillow. He read his lesson and found that he knew the towns perfectly well.
And the old washerwoman put her head in at the door and said, with a friendly nod: "Thank you, my good child, for yesterday"s help. May the Lord fulfill your brightest and most beautiful dreams! I know he will."
Little Tuk had forgotten what he had dreamed, but it did not matter.
There was One above who knew it all.
[Ill.u.s.tration]
THE UGLY DUCKLING
IT was so beautiful in the country. It was the summer time. The wheat fields were golden, the oats were green, and the hay stood in great stacks in the green meadows. The stork paraded about among them on his long red legs, chattering away in Egyptian, the language he had learned from his lady mother.
All around the meadows and cornfields grew thick woods, and in the midst of the forest was a deep lake. Yes, it was beautiful, it was delightful in the country.
In a sunny spot stood a pleasant old farmhouse circled all about with deep ca.n.a.ls; and from the walls down to the water"s edge grew great burdocks, so high that under the tallest of them a little child might stand upright. The spot was as wild as if it had been in the very center of the thick wood.
In this snug retreat sat a duck upon her nest, watching for her young brood to hatch; but the pleasure she had felt at first was almost gone; she had begun to think it a wearisome task, for the little ones were so long coming out of their sh.e.l.ls, and she seldom had visitors. The other ducks liked much better to swim about in the ca.n.a.ls than to climb the slippery banks and sit under the burdock leaves to have a gossip with her. It was a long time to stay so much by herself.
At length, however, one sh.e.l.l cracked, and soon another, and from each came a living creature that lifted its head and cried "Peep, peep."
"Quack, quack!" said the mother; and then they all tried to say it, too, as well as they could, while they looked all about them on every side at the tall green leaves. Their mother allowed them to look about as much as they liked, because green is good for the eyes.
"What a great world it is, to be sure," said the little ones, when they found how much more room they had than when they were in the eggsh.e.l.l.
"Is this all the world, do you imagine?" said the mother. "Wait till you have seen the garden. Far beyond that it stretches down to the pastor"s field, though I have never ventured to such a distance. Are you all out?" she continued, rising to look. "No, not all; the largest egg lies there yet, I declare. I wonder how long this business is to last. I"m really beginning to be tired of it;" but for all that she sat down again.
"Well, and how are you to-day?" quacked an old duck who came to pay her a visit.
"There"s one egg that takes a deal of hatching. The sh.e.l.l is hard and will not break," said the fond mother, who sat still upon her nest. "But just look at the others. Have I not a pretty family? Are they not the prettiest little ducklings you ever saw? They are the image of their father--the good for naught! He never comes to see me."
"Let me see the egg that will not break," said the old duck. "I"ve no doubt it"s a Guinea fowl"s egg. The same thing happened to me once, and a deal of trouble it gave me, for the young ones are afraid of the water. I quacked and clucked, but all to no purpose. Let me take a look at it. Yes, I am right; it"s a Guinea fowl, upon my word; so take my advice and leave it where it is. Come to the water and teach the other children to swim."
"I think I will sit a little while longer," said the mother. "I have sat so long, a day or two more won"t matter."
"Very well, please yourself," said the old duck, rising; and she went away.
At last the great egg broke, and the latest bird cried "Peep, peep," as he crept forth from the sh.e.l.l. How big and ugly he was! The mother duck stared at him and did not know what to think. "Really," she said, "this is an enormous duckling, and it is not at all like any of the others. I wonder if he will turn out to be a Guinea fowl. Well, we shall see when we get to the water--for into the water he must go, even if I have to push him in myself."
On the next day the weather was delightful. The sun shone brightly on the green burdock leaves, and the mother duck took her whole family down to the water and jumped in with a splash. "Quack, quack!" cried she, and one after another the little ducklings jumped in. The water closed over their heads, but they came up again in an instant and swam about quite prettily, with their legs paddling under them as easily as possible; their legs went of their own accord; and the ugly gray-coat was also in the water, swimming with them.
"Oh," said the mother, "that is not a Guinea fowl. See how well he uses his legs, and how erect he holds himself! He is my own child, and he is not so very ugly after all, if you look at him properly. Quack, quack!
come with me now. I will take you into grand society and introduce you to the farmyard, but you must keep close to me or you may be trodden upon; and, above all, beware of the cat."
When they reached the farmyard, there was a wretched riot going on; two families were fighting for an eel"s head, which, after all, was carried off by the cat. "See, children, that is the way of the world," said the mother duck, whetting her beak, for she would have liked the eel"s head herself. "Come, now, use your legs, and let me see how well you can behave. You must bow your heads prettily to that old duck yonder; she is the highest born of them all and has Spanish blood; therefore she is well off. Don"t you see she has a red rag tied to her leg, which is something very grand and a great honor for a duck; it shows that every one is anxious not to lose her, and that she is to be noticed by both man and beast. Come, now, don"t turn in your toes; a well-bred duckling spreads his feet wide apart, just like his father and mother, in this way; now bend your necks and say "Quack!""